Suvenir (Сувенир) (превод на Гръцки)

Advertisements
Български

Suvenir (Сувенир)

Животът ми е сувенир
от прашен път по който карах пил.
Това е само сувенир
от спомени в които друг съм бил.
Следи които съм прикрил
сълзи който съм изпил
Предателства които съм простил.
 
В миналото ще останем каквито сме били
следата от мига ще стане малък сувенир
Бунтовник бях но нямах кауза
фалшив герой от филм
И тази част от мен остава малък сувенир.
 
И пак зарастват раните а белезите стават сувенир
и без мен светът ще се върти
но миг поспри тъй хубав беше ти, какъвто си
най-силният ми враг бях аз
най-страшният ми страх бях аз
затворен зад заключени врати.
 
В миналото ще останем каквито сме били
следата от мига ще стане малак сувенир
Бунтовник бях (аз бях) но нямах кауза.
фалшив герой, измислен филм
и тази част от мен остава малак сувенир.
 
Където и да, се скрия срещам себе си
където и да отида всичко се мени
където и да се скрия господ ме следи
вземи любовта (вземи я), аз ти давам своя сувенир.
 
Пуснато от crimson_anticscrimson_antics в Нед, 15/12/2013 - 03:05
Подравни параграфите
превод на Гръцки

Σουβενίρ

Η ζωή μου είναι σουβενίρ
από σκονισμένο δρόμο στον οποίο οδηγούσα μεθυσμένος.
Αυτό είναι μονάχα ενα σουβενίρ
από αναμνήσεις στις οποίες ήμουν διαφορετικός.
Ίχνη που κάλυψα
Δάκρυα που ήπια
Προδοσίες που συγχώρεσα.
 
Στο παρελθόν θα μείνουμε όπως ήμασταν
το ίχνος από τη στιγμή θα γίνει μικρό σουβενίρ
Ήμουν επαναστάτης μα δεν είχα αιτία
ψεύτικος ήρωας ταινίας
Και αυτό το κομμάτι από μένα παραμένει μικρό σουβενίρ.
 
Και πάλι επουλώνονται οι πληγές ενώ τα σημάδια γίνονται σουβενίρ
και χωρίς εμένα ο κόσμος θα γυρίζει
μα στάσου για μια στιγμή κι είσαι τόσο όμορφος, όπως ακριβώς είσαι
ο πιο δυνατός μου εχθρός ήμουν εγώ
ο πιο τρομερός μου φόβος ήμουν εγώ
κλεισμένος πίσω απο κλειδωμένες πόρτες.
 
Στο παρελθόν θα μείνουμε έτσι όπως ήμασταν
το ίχνος από τη στιγμή θα γίνει μικρό σουβενίρ
Ήμουν επαναστάτης μα δεν είχα αιτία
ψεύτικος ήρωας, ταινία της φαντασίας
Και αυτό το κομμάτι μου παραμένει μικρό σουβενίρ.
 
Όπου και να κρυφτώ συναντώ τον εαυτό μου
όπου και αν πάω όλα αλλάζουν
όπου και να πάω Ο Θεός με παρακολουθεί
πάρε τον έρωτα (πάρ' τον) εγώ σου δίνω το σουβενίρ μου.
 
Пуснато от angeliki.moschovakiangeliki.moschovaki в Втр, 13/01/2015 - 18:02
Коментари