Szívvel és lélekkel (превод на английски)

унгарски
унгарски
A A

Szívvel és lélekkel

,Mikor a világ gondja eltemet, csak az isten látja a lelkedet''
 
Mint egy pondró turok a ganélyban,
A szart zabálom két marékkal,
Szabad vagyok, mint egy állat,
Utamba senki sem állhat,
A bátrak lopnak, csalnak,
A gyengék meg éhen halnak,
Mert bűn és mocsok az élet,
Ha gyenge vagy fejedre lépnek,
Uj világ és Europa,
Köröttem sok idiota,
Paragrafus és törvény,
Mindenkit lehúz az örvény,
 
refrén:
Az életben legszebb dolog a véletlen,
A lényeg, hogy mindig te maradj életben,
Mert a világ is más lett mint régebben,
Karcolj hát tiszta szívvel és lélekkel,
 
Én csak öntöm a bort a számba,
A nyálam folyik a sárba,
Az ital nekem a menedék,
Mint katonának a fedezék,
A bátrak lopnak csalnak,
A gyengék meg éhen halnak,
Mert bűn és mocsok az élet
Ha gyenge vagy fejedre lépnek,
Uj világ és Europa,
Köröttem sok idiota,
Paragrafus és törvény,
Mindenkit lehúz az örvény,
 
refrén 3x
 
Публикувано от Róbert HerrRóbert Herr в(ъв)/на ср., 23/06/2021 - 09:01
превод на английскианглийски
Подравняване на параграфите

With Heart and Soul

"When the world's troubles are buried, only God sees your soul"
 
Like a larva I dig in the dung,
I gobble the shit by the handful1
I'm free, like an animal,
No one can stand in my way,
The brave steal, they cheat,
And the weak die hungry,
Because life is sin and squalor,
If you're weak they'll step on you,
New world and Europe,
Lots of idiots all around me,
Articles and laws,
The abyss pulls everyone down,
 
Refrain:
The most beautiful things in life are random,
The point is to always stay alive,
Because the world has become different from before,
So go on2 with a pure heart and soul,
 
I just pour the wine into my mouth,
My saliva runs into the mud
Drinking is my refuge,
Like trenches to a soldier,
The brave steal, they cheat,
And the weak die hungry,
Because life is sin and squalor,
If you're weak they'll step on you,
New world and Europe,
Lots of idiots all around me,
Articles and laws,
The abyss pulls everyone down,
 
Refrain x3
 
  • 1. literally 'with two handfuls'
  • 2. karcol means to scratch/scrape, but just doesn't make sense in english here. I got a friend's opinion and they said they would personally translate it here to mean something like 'go on, live your life'
Благодаря!
получил/а 1 благодарност

You may only reprint my translations with permission. Please contact me if you would like to post it to another site. Thank you!
Kérem, a fordításaimat ne posztolja más weboldalakon, az engedélyem nélkül. Köszönöm szépen!
Veuillez ne pas reposter mes traductions sur les autres sites sans permission. Merci!

Публикувано от noir-kellernoir-keller в(ъв)/на ср., 23/06/2021 - 18:15
Добавено в отговор на заявка, направена от Róbert HerrRóbert Herr
Blues Company: Топ 3
Коментари
Read about music throughout history