Tailgunner (превод на португалски)

Реклама
превод на португалскипортугалски
A A

Artilheiro

Volte 50 anos no tempo
Para a Glória de Dresden - sangue e lagrimas
Na escuridão la em cima sobre os holofotes
Homens irão morrer e homens irão lutar - yeah !
Quem atirou em quem, quem atirou primeiro?
Pingando morte para aguçar a sede de sangue
Sem busca por radar - pele e osso
Os garotos do bombardeio estão indo pra casa
 
Subir para o céu sem nunca perguntar porque - Artilheiro
Você é o artilheiro
 
Mire naquele Fokker, mate o desgraçado.
Vou explodir seus miolos com a minha arma
Previsão de tempo bom para guerra
Cologne e Frankfurt? Tenha um pouco mais!
Charlie o artilheiro de cauda no céu escaldante
O Enola Gay foi meu ultimo teste
Agora que aqueles artilheiros não existem mais
Sem mais bombardeios (Apenas uma grande bomba)
 
Публикувано от OzzySCCPOzzySCCP в нед., 06/02/2011 - 08:32
Коментари на автора:

Fokker: Aviões caça utilizado pelos alemães
Cologne e Frakfurt: Cidades da Alemanha bombardeadas por seu valor estrategico
Enola Gay: Avião que lançou a bomba atomica sobre Hiroshima

Още преводи на „Tailgunner“
португалски OzzySCCP
4
Идиоми от „Tailgunner“
Коментари