Take On Me (превод на испански)

Реклама
превод на испанскииспански
A A

Rétame

Se nos pasa el tiempo charlando,
no se lo que debería
decir, así que lo diré de todos modos.
Mañana es otro día para encontrarte
Rehuyéndote.
Volvere a por tu amor, ¿vale?
 
Rétame, Desafíame
en un día o dos
me habré ido.
 
Así que no hace falta que diga
que estoy hecho de retazos de aquí y allá,
pero iré tambaleándome,
aprendiendo lentamente que la vida no está mal.
Di después de mi
que no es mejor prevenir que lamentar.
 
Rétame, Desafíame
en un día o dos
me habré ido.
 
Oh, las cosas que dices
es la vida o
solo estoy echando balones fuera.
Eres todo lo que tengo que
recordar.
Y tú me rehuyes,
pero aún así, vendré a por ti.
 
Rétame, Desafíame
en un día o dos
me habré ido.
 
Rétame, Desafíame
en un día o dos
me habré ido.
 
Публикувано от mario.rodriguezgonzalez.9mario.rodriguezgonzalez.9 в съб., 09/03/2013 - 20:58
английскианглийски

Take On Me

Коментари