Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Fermes les yeux

Il pleut entre toi et les autres.
je sais bien ce que tu sens, je porte dedans la même guerre.
tout le monde cherche un petit morceau de terre
et notre maison est un morceau de temps.
je sais bien ce que tu sens.
 
Eh ! Si la nuit t'effraie, viens ici.
J’ai un cirque de chansons jusqu’à l’aube.
Eh ! Quand il pleut en toi, viens à la maison.
Fermes les yeux si tu ne vois pas le chemin.
 
Les étoiles sont des phares à l’horizon
je les ai toujours vues dans tes yeux.
Tu portes dedans, inquiet et vif
l’appel des écueils
d’une terre lointaine
d’au-delà des rêves.
Quand, la nuit, nues et pleines de chansons
Viennent te chercher depuis la mer
les sirènes du voyage
n’en doute pas et prends ton vol.
Voici mon désir : Marche !.
Marche loin, marche comme qui veut tout savoir
Marche jusqu’à te rompre
marche.
 
Eh ! Si la nuit t'effraie, viens ici.
J’ai un cirque de chansons jusqu’à l’aube.
Eh ! Quand il pleut en toi, viens à la maison.
Fermes les yeux si tu ne vois pas le chemin.
 
Que quand tu sois loin, une chanson te ramènes à la maison,
que quand on tombe amoureux de toi, on ne prétende pas t’avoir, seulement t’accompagner
que la vie ne soit pas qu’un lit aimable, une promenade douce.
que les choses que tu attends ne soient pas comme tu attends quand tu les vis
que tu aies la joie des jours clairs,
que les matins te réveillent sans précipitation.
que tu aimes beaucoup quelqu’un sans que tu le nécessites.
Et ne laisses pas que les blessures s’endurcissent au cœur, qu’elles ne reposent pas à la source de l’âme.
Rappelle-toi, s’il pleut en toi,
que marcher soigne les blessures.
que vivre, vivre ce n’est pas être vivant,
vivre c’est l’attitude de remplir la vie.
la vie, ce qui passe quand tu ris.
 
Eh ! Si la nuit t'effraie, viens ici.
j’ai un cirque de chansons jusqu’à l’aube.
Eh ! Quand il pleut en toi, viens à la maison.
fermes les yeux si tu ne vois pas le chemin.
 
Оригинален текст

Tanca els ulls

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (каталунски)

Txarango: 3-те най-преглеждани
Коментари