Tanets dlya mertvykh (Танец для мертвых) (превод на Полски)

Advertisements

Tanets dlya mertvykh (Танец для мертвых)

Лишь через мой весёлый труп
Солнце
Звенит сияет так как оно есть
Тучи зияют вниз
Боги взирают вверх
Путь полыхает вдаль
 
А труп гуляет по земле
Гордо
Шуршит газетой, лазит в интернет
Радостно в магазин
Празднично на футбол
Ночью с женой в постель
 
Танец для мёртвых
Сквозь толстое стекло
 
Труп напевает про себя
Песни
Слова и ноты вязнут в янтаре
Труп разбирает страх
Труп распирает смех
Он продолжает петь
 
Танец для мёртвых
Сквозь толстое стекло
 
Лишь через мой весёлый труп
Вечно
И происходят важные дела
Я разжигаю свет
Я заклинаю звук
Я возникаю здесь
Я возникаю здесь
Я ВОЗНИКАЮ ЗДЕСЬ
 
Танец для мёртвых
Сквозь толстое стекло
 
Пуснато от crimson_anticscrimson_antics в Пон, 13/03/2017 - 10:01
Последно редактирано от AzaliaAzalia на Срд, 02/08/2017 - 17:58

Taniec dla martwych

Tylko przez mego wesołego trupa
Słońce
Dźwięczy, promienieje takie, jakim jest
Chmury ziewają w dół
Bogowie spoglądają w górę
Droga połyskuje w dal
 
A trup hasa po ziemi
Dumnie
Szeleści gazetą, włazi w internet
Radośnie do sklepu
Świątecznie na futbol
Nocą z żoną do łóżka
 
Taniec dla martwych
(widziany) Przez grube szkło
 
Trup śpiewa o sobie
Pieśni
Słowa i nuty więzną w bursztynie
Trupa ogarnia strach
Trupa rozpiera śmiech
On nie przestaje śpiewać
 
Taniec dla martwych
Przez grube szkło
 
Tylko przez mego wesołego trupa
Jest wiecznie
I dzieją się ważne sprawy
Ja rozpalam świat
Ja zaklinam dźwięk
Ja powstaję tu
Ja powstaję tu
JA POWSTAJĘ TU
 
Taniec dla martwych
Przez grube szkło
 
Пуснато от zanzarazanzara в Нед, 04/03/2018 - 12:41
Коментари