-
Tarantella del Gargano → превод на румънски
- •
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Tarantella del Gargano
Comma dei fari pì amà sta donni?
Di rose dee fare nu bellu ciardini
nu bellu ciardini
ntorni p'intorni lei annammurari
di prete preziosi e ori fini
mezzo ce la cava na brava funtani
na brava funtani
e ja ja ca corri l'acqua surgentivi
l'acqua surgentivi
ncoppa ce lu mette n'auciello a ccantari
n'auciello a ccantari
cantava e repusava: bella diceva
pì voi vò addivintare un aucello
pe farimi nu sonno accanto a voi bella madonna.
Me l'ha fatto annammurà
La cammenatura e lu pparlà
Si bella tu nun ci ivi
Annammurà nun me facivi.
Ah pi nciuè
sta ncagnata che vuò da me?
Mammeta lu ssape e tu vò dice pure a tte.
Публикувано от annabellanna в(ъв)/на 2015-06-21
Редактирано последно от annabellanna в(ъв)/на 2021-12-21
Превод
Tarantella del Gargano
Cum să fac să iubesc această femeie?
Din roze trebuie să fac o grădină frumoasă
O grădină frumoasă
de jur-împrejuru-i, s-o-namorez
Din pietre prețioase și aur fin,
în mijloc e săpată o mândră fântână
O mândră fântână
și din ea curge apa izvorâtoare
Apă izvorâtoare.
Și deasupra să pun o pasăre cântătoare
O pasăre cântătoare
cânta și se odihnea: Frumoaso, zicea
Pentru tine voi deveni o pasăre
să adorm lângă tine, frumoasă doamna mea.
M-au făcut să mă-ndrăgostesc
mersul tău și vorba ta.
Așa frumoasă tu de nu mi te-ai fi ivit
să mă-ndrăgostesc nu m-ai fi păcălit.
- 1. Nu am găsit o traducere certă pentru ”pi nciuè”. Am ales această interpretare intuind în ultimele trei linii din text sensul unui asalt erotic, abia voalat, asupra unei fecioare ingenue...
Благодаря! ❤ | ||
2 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
art_mhz2003 | 3 години 4 месеца |
Гост е благодарил 1 път
الحمد للة رب العالمين
Публикувано от um bra в(ъв)/на 2019-05-26
Редактирано последно от um bra в(ъв)/на 2019-05-27
Коментар:
Am folosit pentru traducere în special versiunea italiană a textului existentă aici.
✕
Колекции, включващи „Tarantella del ...“
1. | Birds Vol. 2 |
Italian Folk: 3-те най-преглеждани
1. | Bella ciao |
2. | Cc'è la luna n menzu ô mari |
3. | Tarantella del Gargano |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
It's a dialect of Puglia (foggiano);
it's a very ancient popular song from south Italy