✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
1 превод
Текст на „Anonym“
Nech nás jen žít
Anonym mi píší dál
A stále křičí
A to je obraz dnešních dní
Tvá závist míří k nám
A to mě ničí
Ale sebe nevidíš
Bum bum bum
To zní nejspíš v hlavě tvý
Palec dolů otočíš
Jak ty o mě můžeš nahlas říkat
Víc, než ty uslyšíš, než ty uvidíš
A že jsem prázdná jako vítr v kapse tvý
Ty nic necítíš, ty se nestydíš
Takže ty mě znáš? (no)
Chceš mě poznat víc? (no)
Můžeme se splíst
Neznám tebe a ty mě
Ty mě nemáš rád? (no)
Ani nechceš znát? (no)
To se musím smát
Neznáš sebe natož mě
A nepočítej s tím
Že s tebou cítím
Ty za to vážně nestojíš
Budeš hadí král
Z tvý tlamy syčí jedy, klepy
Jak plazy kůži vyměníš
Bum bum bum
To zní nejspíš v hlavě tvý
Palec dolů otočíš
Jak ty o mě můžeš nahlas říkat
Víc, než ty uslyšíš, než ty uvidíš
A že jsem prázdná jako vítr v kapse tvý
Ty nic necítíš, ty se nestydíš
Takže ty mě znáš? (no)
Chceš mě poznat víc? (no)
Můžeme se splíst
Neznám tebe a ty mě
Ty mě nemáš rád? (no)
Ani nechceš znát? (no)
To se musím smát
Neznáš sebe natož mě
Neznám tebe a ty mě
Nech nás (nech nás)
Jen žít (jen žít)
Neznáš sebe natož mě
Neznám tebe a ty mě
Jak ty o mě můžeš nahlas říkat
Víc, než ty uslyšíš, než ty uvidíš
A že jsem prázdná jako vítr v kapse tvý
Ty nic necítíš, ty se nestydíš
Takže ty mě znáš? (no)
Chceš mě poznat víc? (no)
Můžeme se splíst
Neznám tebe a ty mě
Ty mě nemáš rád? (no)
Ani nechceš znát? (no)
To se musím smát
Neznáš sebe natož mě
✕
Благодаря! ❤ | ||
Публикувано от Petruš20 в(ъв)/на 2015-09-02
Редактирано последно от Frog в(ъв)/на 2018-07-12
Преводи на „Anonym“
Tereza Kerndlová: 3-те най-преглеждани
1. | Schody z Nebe |
2. | Ve frontě na sny |
3. | Anděl |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
Чехия: 7-те най-преглеждани
Vesna фолклорна музика | |
Rainer Maria Rilke поезия | |
Ivan Mládek | |
Karel Gott класическа музика, | |
Mikolas Josef хип-хоп/рап, хаус, поп | |
Antonín Dvořák класическа музика, опера | |
Karel Kryl поезия |