• Andy Black

    превод на сръбски

Споделяне
Font Size
английски
Оригинален текст

They Don't Need To Understand

Growing strong, the voice of my father said
"Don't give it up, don't be forgotten"
This hell on earth, I just want to run away
They told dreams don't grow from here
Stay alone, count your fears
Somewhere down the line I might figure it out
 
Singin' all my songs to bedroom mirrors
Deep inside my heart I am still here
 
We're always runnin' away and we don't even stop to think about it
The world's in our hands yeah
They don't need to understand
We do it our own way, no matter what they try to say about it
We've got our own plans yeah
They don't need to understand
 
They don't need to understand
 
What made me tough almost killed me
At least that's how I remember the story
Over the years I've forgotten how it was
But I survived and I won't walk down
The same old road that they all followed
It only leads to a life not meant for me
 
Singin' all my songs to bedroom mirrors
Deep inside my heart I am still here
 
We're always runnin' away and we don't even stop to think about it
The world's in our hands yeah
They don't need to understand
We do it our own way, no matter what they try to say about it
We've got our own plans yeah
They don't need to understand
 
Streets of my hometown seem strange now
They feel like a distant memory
I'm always fighting 'cause I know you're trying
But you can never take this dream from me
 
We're always runnin' away and we don't even stop to think about it
The worlds in our hands yeah
They don't need to understand
We do it our own way, no matter what they try to say about it
We've got our own plans yeah
They don't need to understand
 
They don't need to understand
 
They don't need to understand
 
сръбски
Превод

"Они не треба да схвате"

"Они не треба да схвате"
 
Млад и јак, глас мог оца, рекао је,
"Не одустај, не буди заборављен."
То је пакао на земљи.
Само желим да побегнем.
 
Рекли су ми снови не расту одавде.
Остани сам.
Броји страхове.
Негде доле линију сам могао да схватим.
 
Певање свих мојих песама за Бога и никог другог.
Дубоко у мом срцу, ја сам још увек овде.
 
Увек бежимо.
А ми чак и не престајемо да мислимо о томе.
Свет је у нашим рукама.
Да.
Они не морају да разумеју.
Ми то радимо на наш начин.
Без обзира шта они покушавају да кажу о томе.
Имамо наше планове.
Да.
Они не морају да разумеју.
 
Они не морају да разумеју.
 
Шта ми је тешко, ме скоро убило.
Барем се тако ја сећам приче.
Током година, ја сам заборавио како је било.
 
Али сам преживео, а ја нећу ходати доле
Исти стари пут да се сви следе.
То само води у живот не значи за мене.
 
Певање све моје песме за Бога и никог другог.
Дубоко у мом срцу, ја сам овде.
 
Увек бежимо.
А ми чак и не престајемо да мислимо о томе.
Свет је у нашим рукама.
Да.
Они не морају да разумеју.
Ми то радимо све на наш начин.
Без обзира шта они покушавају да кажу о томе.
Имамо наше планове.
Да.
Они не морају да разумеју.
 
Улице у мом родном граду су чудне сада.
Они се осећају као далеко сећање.
Увек се борим јер знам да покушаваш.
Али никада не може узети тај сан од мене.
 
Увек бежимо.
А ми чак и не престајемо да мислимо о томе.
Свет је у нашим рукама.
Да.
Они не морају да разумеју.
Ми то радимо све на наш начин.
Без обзира шта они покушавају да кажу о томе.
Имамо наше планове.
Да.
Они не морају да разумеју.
 
Они не морају да разумеју [2к]
 

Преводи на „They Don't Need To ...“

сръбски
турски #1, #2
унгарски #1, #2
Изказвания