-
Ti lascio, amore → превод на немски
✕
Ich verlasse dich, Liebling
Er:
Ich weiß nicht, was seelisch mit mir los ist -
Jegliche Diskussion ist fragwürdig,
Die Angst, einen Fehler zu machen, ist unerträglich,
Doch ich weiß, dass ich, dass ich gehen muss...
Ich weiß nicht, was seelisch mit mir los ist,
Und jede getroffene Entscheidung ist fragwürdig,
Und die Angst, einen Fehler zu machen, ist unerträglich,
Wie die Gewissheit, dass ich gehen muss...
Sie:
Aber man muss die Rechnung mit der Wahrheit begleichen,
Nicht mit dem, was war und sein wird...
In dieser Reihenfolge ist die Vergangenheit schwer zu erleben,
Und an Märchen glaube ich nicht mehr...
Er:
Verlass mich, Liebling,
Nach dem Sonnenuntergang lodert die Sonne nicht mehr...
Und zusammenzubleiben ist nur leicht zu sagen,
Sich liebzuhaben ist schon genug, aber es ist nie so sehr viel,
Und überhaupt ist die Vorstufe des Bedauerns...
Sie:
Ich verlasse dich, Liebling,
Ich gebe neuen Gefühlen Raum,
Weil es wichtig ist, dass das Herz unbewusster spricht;
Entweder alles oder nichts, dazwischen ist nur der, der verliert.
Diesmal gehe ich dahin, wohin die Strömung mich treibt...
Er:
Wir wissen nicht, was frei zu sein bedeutet,
Wir sind Kinder der Unsicherheiten und der Einsamkeit,
Sie haben uns beherrscht, die Befürchtungen,
Aber jetzt ist es genug, mein Leben gehört mir...
Sie:
Vielleicht ist es zwischen uns jetzt wichtiger, sich frei zu fühlen
Als zwischen Unsicherheiten und der Einsamkeit zu wählen,
Um zu verhindern, dass unsere gemeinsamen Tage sinnlos gewesen sind,
Und mein Leben jetzt nur mir gehört...
Er:
Verlass mich, Liebling, tu nicht so, als hättest du nicht verstanden;
Es fehlt das Herzklopfen des Verliebtseins.
Unser scheuer und wilder Instinkt verlangt nach Raum,
Und das Schweigen, das sich ausbreitet und alles sagt...
Sie:
Ich verlasse dich, Liebling, lass uns nicht zu einer Komödie werden -
Es ist keine Tragödie, wenn das Ende bereits offensichtlich ist.
Es ist keine Aufforderung, aber mein verzweifeltes Bedürfnis,
Und ich habe dich betrogen,
Aber auf meine Weise habe ich dich immer geliebt...
Ich verlasse dich, Liebling...
Nein, hasse mich nicht, Liebling...
Ich verlasse dich, Liebling...
Ich verlasse dich...
Er:
In einem Jahr werden wir schon vergessen haben...
Andernfalls hilf mir, zu verstehen,
Sag mir... dass all das... ein Fehler war...
✕
Заявки за превод на „Ti lascio, amore“
Колекции, включващи „Ti lascio, amore“
1. | Оtherworldly, simply unusual or just amazing duos VIII |
Mina Celentano: 3-те най-преглеждани
1. | A un passo da te |
2. | Brivido felinо |
3. | Acqua e sale |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Editor
Име: Geli
Роля: Бивш редактор
Приноси: 1510 превода, 4 транслитерации, 1287 текста, 7122 получени благодарности, 193 изпълнени заявки за превод на общо 95 потребители, 114 изпълнени заявки за транскрипция, 5 обяснения към идиоми, 5687 коментара
Езици: роден: немски, говори свободно английски, на начално равнище: френски, италиански, латински
Hallo Frau bzw. Herr Copypaste!
Wenn du dich angesprochen fühlst, hast du deine Gründe. Du glaubst, meine Übersetzungen ohne meine Einwilligung kopieren und auf irgendwelchen Webseiten verbreiten zu dürfen? Dann solltest du aber zumindest den Anstand haben, darauf zu achten, sie anhand meiner laufenden Korrekturen zu aktualisieren. Im Internet kursieren nämlich schon viel zuviele fehlerhafte Texte, falls du es noch nicht bemerkt haben solltest (was zum Teil auch daran liegt, dass fehlerhafte Originaltexte zirkulieren!). Mein Vorschlag: Fertige doch einfach selbst Musterübersetzungen an, dann ist diese Gefahr gebannt!