• Till the End of the Moon (OST)

    我爱的这个世界 (My World)

    3 превода

Споделяне
Font Size

Текст на „我爱的这个世界 (My World)“

黑的夜 湿的月 冷的血
给了我怕光的眼瞳赤裸
是亮的 是暖的
我只能仅凭直觉揣测
 
可笑从前身披枷锁
孤单封印在命运豢养的穹隆
千万年寂寞
 
啊 无情无爱般地活着
啊 因果多不赦
 
我不畏这世间 众生如何待我
去辩 去驳 挣扎着不见神佛
扶着残存脆弱 凝视天下疯魔
纵我 一生 燃烬吾身因果换这月泽
 
在与你 共浮生 的虚空
相爱的神魂抵死也相拥
贪恋你 眉间珠 身上麟
收起铠甲一同坠落
 
若还能与你重来过
一如初见如何
在彼此的梦里
如长月照射
 
啊 爱倾世如玉 造化我
啊 情丝缠执着
 
我不畏这世间 众生如何待我
冲破 挣脱 何以辨正邪善恶
曾有片刻脆弱 以爱吻伤愈合
我的 存在 不会因荆棘而羽翼残破
 
一念可鉴神魔 众生是我非我
我梦 我惑 对决这因果灼灼
身从纷扰经过 迎着锋利夜色
神话 我名 留下万世赫赫不朽传说
 
愿你爱的人间
有我缺的喜悦
直到有天 睁开双眼 得见
 

 

Преводи на „我爱的这个世界 (My World) ...“
Коментари