-
'Til Hell Freezes Over → превод на немски
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
'Til Hell Freezes Over
I passed you on the street today
And as your eyes met mine
I saw somethin' and it took me by surprise
For the first time in a long time
I didn't break and cry
'Cause today I finally saw me in your eyes
I've kept from goin' crazy
With this little thread of hope
Old memories have helped me to survive
In every prayer I prayed is help
To make things come out right
'Cause today I finally saw me in your eyes
A long, long time ago
You asked me just how long I'd wait
"Until hell freezes over", I replied
The fire of love lunged through me
And I trembled like a child
'Cause today I finally saw me in your eyes
I've made believe so many times
That someone else was you
It didn't work, no matter how I tried
'Cause no matter what my lips would say
My heart knew my lips lied
And today I finally saw me in your eyes
A long, long time ago
You asked me just how long I'd wait
"Until hell freezes over", I replied
The fire of love lunged through me
As I trembled like a child
'Cause today I finally saw me in your eyes
Yes, today I finally saw me in your eyes
Публикувано от Freda в(ъв)/на 2020-11-07
Превод
Bis die Hölle zufriert
Ich kam heute auf der Straße an dir vorbei
Und als deine Augen meine trafen
Sah ich etwas gesehen und es überraschte mich
Zum ersten Mal seit langem
Kämpfte ich nicht mit den Tränen
Denn heute sah ich mich endlich in deinen Augen
Ich ließ mich nicht gleich verrückt machen
Durch diesen kleinen Hoffnungsfaden
Alte Erinnerungen haben mir geholfen zu überleben
In jedem Gebet, das ich gebetet habe, findet sich
Hilfe, die Dinge richtig zu machen
Denn heute sah ich mich endlich in deinen Augen
Vor langer, langer Zeit
Fragtest du mich, wie lange ich warten würde
Bis die Hölle zufriert, antwortete ich
Das Feuer der Liebe durchdrang mich
Und ich zitterte wie ein Kind
Denn heute sah ich mich endlich in deinen Augen
Ich habe so oft geglaubt
Dass du jemand anderes warst
Es hat nicht funktioniert, egal wie ich's versuchte
Denn egal, was meine Lippen sagen wollten
Mein Herz wusste, dass meine Lippen logen
Und heute sah ich mich endlich in deinen Augen
Vor langer, langer Zeit
Fragtest du mich, wie lange ich warten würde
Bis die Hölle zufriert, antwortete ich
Das Feuer der Liebe durchdrang mich
Und ich zitterte wie ein Kind
Denn heute sah ich mich endlich in deinen Augen
Ja, heute sah ich mich endlich in deinen Augen
Благодаря! ❤ | ||
3 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Hampsicora | 2 години 9 месеца |
Azalia | 2 години 9 месеца |
Metodius | 2 години 9 месеца |
Публикувано от Lobolyrix в(ъв)/на 2021-06-17
✕
Marty Robbins: 3-те най-преглеждани
1. | Love Is Blue |
2. | Ain't I right |
3. | Big Iron |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Wolfgang
Редактор Dances with wolves
Приноси: 12067 превода, 1353 текста, 47750 получени благодарности, 3912 изпълнени заявки за превод на общо 594 потребители, 8 изпълнени заявки за транскрипция, 371 идиома, 147 обяснения към идиоми, 5319 коментара, 2672 анотации
Езици: роден: немски, говори свободно английски, френски, испански, на високо равнище: гръцки (старогръцки), италиански, латински, на средно равнище: каталунски, на начално равнище: португалски
Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.