-
'Til Hell Freezes Over → превод на испански
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
'Til Hell Freezes Over
I passed you on the street today
And as your eyes met mine
I saw somethin' and it took me by surprise
For the first time in a long time
I didn't break and cry
'Cause today I finally saw me in your eyes
I've kept from goin' crazy
With this little thread of hope
Old memories have helped me to survive
In every prayer I prayed is help
To make things come out right
'Cause today I finally saw me in your eyes
A long, long time ago
You asked me just how long I'd wait
"Until hell freezes over", I replied
The fire of love lunged through me
And I trembled like a child
'Cause today I finally saw me in your eyes
I've made believe so many times
That someone else was you
It didn't work, no matter how I tried
'Cause no matter what my lips would say
My heart knew my lips lied
And today I finally saw me in your eyes
A long, long time ago
You asked me just how long I'd wait
"Until hell freezes over", I replied
The fire of love lunged through me
As I trembled like a child
'Cause today I finally saw me in your eyes
Yes, today I finally saw me in your eyes
Публикувано от Freda в(ъв)/на 2020-11-07
Превод
Hasta que el infierno se congele
Hoy. me crucé dontigo en la calle
y al encontrarse tus ojos con los míos,
vi algo que me cogió de sorpresa.
Por primera vez en mucho tiempo
no me conmoví y lloré
porque hoy, finalmente, me vi en tus ojos.
Me he mantenido sin volverme loco
con este pequeño recurso de esperanza.
Viejos recuerdos me han ayudado a sobrevivir,
cada oración que recé
ayuda a que las cosas salgan bien,
'because hoy, finalmente, me vi en tus ojos.
Hace mucho, muucho tiempo,
me preguntaste cuánto tiempo yo esperaría,
'hasta que el infierno se congele' te contesté.
El fuego del amor me envistió
y temblé como un niño
porque hoy, finalmente, me vi en tus ojos.
Quise creer tantas veces
que alguien más eras tú,
no resultó a pesar de cómo traté,
pues no importa lo que mis labios dijeran,
mi corazón sabía que mis labios mentían,
y hoy, finalmente, me vi en tus ojos.
Hace mucho, muucho tiempo,
me preguntaste cuánto tiempo yo esperaría,
'hasta que el infierno se congele' te contesté.
El fuego del amor me envistió
y temblé como un niño
porque hoy, finalmente, me vi en tus ojos.
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Anton M | 2 години 8 месеца |
Публикувано от roster 31 в(ъв)/на 2021-06-24
✕
Marty Robbins: 3-те най-преглеждани
1. | Love Is Blue |
2. | Ain't I right |
3. | Big Iron |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
mrosajacks@optimum.net
Име: Rosa
Модератор Rosa
Приноси: 1384 превода, 753 текста, 7027 получени благодарности, 395 изпълнени заявки за превод на общо 215 потребители, 13 изпълнени заявки за транскрипция, 39 идиома, 41 обяснения към идиоми, 9014 коментара, 20 анотации
Езици: роден: испански, говори свободно английски, на средно равнище: италиански, на начално равнище: френски, латински