Dooley Wilson - As time goes by (превод на Унгарски)

превод на Унгарски

Idővel

Emlékezned kell
Egy csók csak egy bók
Egy sóhaj csak egy óhaj
 
A fontos dolgok bonyolultak
de idővel megvalósulnak.
És mikor két szerelmes udvarolgat
Csendesen suttogják: "Szeretlek"
Biztos lehetsz benne
Nem számít mit hoz a jövő
miközben eltelik az álomidő.
 
Holdfény és szerelmes dalok
Örökzöld dallamok
Szenvedéllyel, gyűlölettel
teli szívek, féltékenyek.
A nőnek férfi kell
Az embernek társ
Ez nem vitás.
Mindig az ócska történet:
Harc a szeretetért és a dicsőségért.
Élethalál harc ez
A világ mindig befogadja a szerelmeseket
idővel..
 
Holdfény és szerelmes dalok
Örökzöld dallamok
Szenvedéllyel, gyűlölettel
teli szívek, féltékenyek.
A nőnek férfi kell
Az embernek társ
Ez nem vitás.
Mindig az ócska történet:
Harc a szeretetért és a dicsőségért.
Élethalál harc ez
A világ mindig befogadja a szerelmeseket
idővel..
 
Mindig az ócska történet:
Harc a szeretetért és a dicsőségért.
Élethalál harc ez
A világ mindig befogadja a szerelmeseket
idővel..
 
Пуснато от Kepi в Втр, 21/11/2017 - 18:02
Английски

As time goes by

Още преводи на "As time goes by"
УнгарскиKepi
Dooley Wilson: Топ 1
Idioms from "As time goes by"
See also
Коментари