Too Good at Goodbyes (превод на Немски)

превод на Немски
A A

Zu gut darin Abschied zu nehmen

[Verse 1]
Du musst glauben ich sei dumm
Du musst glauben, ich sein ein Trottel
Du musst glauben, dass das hier Neuland für mich ist
Aber ich habe das hier alles schon mal gesehen
 
[Pre-Chorus]
Ich werde dich nie nah an mich heranlassen
Auch wenn du mir unendlich viel bedeutest
Denn jedes Mal wenn ich mich öffne tut es weh
Also werde ich dir nie zu nahe kommen
Selbst wenn du mir so viel wie niemand bedeutest
Nur für denn Fall, dass du gehst und mich im Dreck zurücklässt
 
Jedes Mal wenn du mich verletzt, weine ich ein bisschen weniger
Und jedes Mal wenn du gehst, trocknen diese Tränen schneller
Und jedes Mal wenn du davonläufst, liebe ich dich weniger
Baby, wir haben nicht den Hauch einer Chance, es ist traurig aber wahr
 
[Chorus]
Ich bin viel zu gut darin Abschied zu nehmen
(Ich bin viel zu gut darin Abschied zu nehmen)
Ich bin viel zu gut darin Abschied zu nehmen
(Ich bin viel zu gut darin Abschied zu nehmen)
Du wirst mich auf keinen Fall weinen sehen
(Du wirst mich auf keinen Fall weinen sehen)
Ich bin viel zu gut darin Abschied zu nehmen
(Ich bin viel zu gut darin Abschied zu nehmen)
 
[Verse 2]
Ich weiß, du denkst ich bin herzlos
Ich weiß, du denkst ich bin kalt
Ich beschütze nur meine Unschuld
Ich beschütze nur meine Seele
 
[Pre-Chorus]
Ich werde dich nie nah an mich heranlassen
Auch wenn du mir unendlich viel bedeutest
Denn jedes Mal wenn ich mich öffne tut es weh
Also werde ich dir nie zu nahe kommen
Selbst wenn du mir so viel wie niemand bedeutest
Nur für denn Fall, dass du gehst und mich im Dreck zurücklässt
 
Jedes Mal wenn du mich verletzt, weine ich ein bisschen weniger
Und jedes Mal wenn du gehst, trocknen diese Tränen schneller
Und jedes Mal wenn du davonläufst, liebe ich dich weniger
Baby, wir haben nicht den Hauch einer Chance, es ist traurig aber wahr
 
[Chorus]
Ich bin viel zu gut darin Abschied zu nehmen
(Ich bin viel zu gut darin Abschied zu nehmen)
Ich bin viel zu gut darin Abschied zu nehmen
(Ich bin viel zu gut darin Abschied zu nehmen)
Du wirst mich auf keinen Fall weinen sehen
(Du wirst mich auf keinen Fall weinen sehen)
Ich bin viel zu gut darin Abschied zu nehmen
(Ich bin viel zu gut darin Abschied zu nehmen)
 
[Bridge]
Du wirst mich auf keinen Fall weinen sehen
(Du wirst mich auf keinen Fall weinen sehen)
Ich bin viel zu gut darin Abschied zu nehmen
(Ich bin viel zu gut darin Abschied zu nehmen)
Nein
Nein, nein, nein, nein, nein
(Ich bin viel zu gut darin Abschied zu nehmen)
Nein, nein, nein, nein
Nein, nein, nein
(Ich bin viel zu gut darin Abschied zu nehmen)
(Du wirst mich auf keinen Fall weinen sehen)
(Ich bin viel zu gut darin Abschied zu nehmen)
 
[Chorus]
Denn jedes Mal wenn du mich verletzt, weine ich ein bisschen weniger
Und jedes Mal wenn du gehst, trocknen diese Tränen schneller
Und jedes Mal wenn du davonläufst, liebe ich dich weniger
Baby, wir haben nicht den Hauch einer Chance, es ist traurig aber wahr
Ich bin viel zu gut darin, Abschied zu nehmen
 
Пуснато от Nelly herselfNelly herself в Пет, 29/09/2017 - 16:52
АнглийскиАнглийски

Too Good at Goodbyes

Коментари