Tornu dissi amuri (превод на Английски)

Advertisements
Поискал/а предложения за корекция
Сицилиански

Tornu dissi amuri

Mi dissi tornu, tornu avìa dittu amuri,
La so vuci ora l’annaca ’u ventu,
E da ddu jornu ca nni spartìu lu tempu
Un battu, un vaju, sugnu ’nu roggiu fermu
 
E cu s’av’a spartiri parti
Cu s’av’a teniri teni e teni
Cu s’av’a perdiri perdi
Cu s’av’a chianciri chianci
Iu no ca nun chianciu, no,
ma siddu pari è ca chiovi
 
Notti vacanti, la notti di l’insonni
Lu me cantu camora si l’agghiutti
E ’stu silenziu comu lu viu affuddari
Di tutti li grida ca vulìa accupari
 
E cu voli priari,
Macari ca nun cridi pari fedi,
E cu voli abbanniari
E quagghiari lu duluri in un gridu sulu
No ca iu nun gridu, no,
e siddu pari è chi cantu
 
E cu s’av’a perdiri perdi
Cu s’av’a chianciri chianci e chianci
Cu s’av’a spartiri parti
Cu n’av’a moriri mori
 
Jornu pi jornu, quali ca fussi ’u tempu,
M’addumava la luci du so lampu
E ora ca chiovi
Isu la facci ’u cielu
Ca larmi e sbrizzi ’nsemi
Parunu un ciumi sulu
 
Пуснато от ahmed kemalahmed kemal в Съб, 16/02/2019 - 16:01
Последно редактирано от ahmed kemalahmed kemal на Съб, 23/02/2019 - 21:02
Коментари на автора:
Подравни параграфите
превод на Английски

I’ll Be Back, Said He

‘I’ll be back’, he said to me. My love told me he would be back.
His voice is now being rocked by the wind,
And since that day when the time separated us,
I cannot go on and live, I’m a watch stopped working.
 
If you must separate from one another, you leave and go,
If you must stay together, you resist;
If you must lose one another, you lose,
If you must regret, you weep.
I too weep, yes, I do,
but I think it’s because it is raining.
 
Empty night, sleepless night
Is devouring now my song,
And this silence, as I see it, is being invaded
By all those cries I’d like to stifle.
 
If you want to pray,
Your prayers---even if you don't believe---will seem faith,
And if you want to shout
And put all your pain in one cry, then...
I too weep, yes, I do,
but I think it’s because I am singing.
 
If you must lose one another, you lose,
If you must regret, you weep.
If you must separate from one another, you leave and go,
If you must die for it, you die.
 
Day by day, whatever the weather,
He lit up the light of his flash
And now that it’s raining
I raise my face to the sky
And tears and drops together
Look like a single river.
 
  • 1. This English version is based on the Italian translation.
Пуснато от ahmed kemalahmed kemal в Пон, 18/02/2019 - 22:00
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от Zarina01Zarina01
Последно редактирано от ahmed kemalahmed kemal на Съб, 23/02/2019 - 22:26
Коментари на автора:

Please help to improve the translation.

Авторът на този превод е поискал "Предложения за корекция".
Това означава, че той/тя ще се радва да получи корекции, предложения и т.н. относно превода.
Ако владееш и двата езика от езиковата двойка, моля, остави своите коментари.
Още преводи на "Tornu dissi amuri"
Английски ahmed kemal
See also
Коментари