Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Zor Aşk

[1. Dize]
Yükler bende, yükler sende
Çığlık atıyoruz ve kaybedecek hiç bir şeyimiz yokmuşcasına dövüşüyoruz
Günün sonunda, gel koluma gir
Senin kollarında tercih edeceğim hiç bir yer yok
Yükler bende, yükler sende
Bazen senin istediğin kişi değilim
Tanrı bilir ki denedim, yanıldık ve düştük
Senin kollarında olmak istediğim bir yer yok
 
[Nakarat]
Zor sevgiyi ve öğrenecek bir ders ver bana
Senin zor aşkın benim hakettiğim
Tatlı zor aşk, sen benim güzel tatlı çekiciliğimsin
Kollarından başka olmak istediğim hiçbir yer yok
 
[2. Dize]
Yükler bende, yükler sende
Bazen senin istediğin kişi değilim
Tanrı bilir ki denedim, yanıldık ve düştük
Kollarından başka olmak istediğim hiçbir yer yok
 
[Nakarat]
Zor sevgiyi ve öğrenecek bir ders ver bana
Senin zor aşkın benim hakettiğim
Tatlı zor aşk, sen benim güzel tatlı çekiciliğimsin
Kollarından başka olmak istediğim hiçbir yer yok
Zor sevgiyi ve öğrenecek bir ders ver bana
Senin zor aşkın benim hakettiğim
Tatlı zor aşk, sen benim güzel tatlı çekiciliğimsin
Kollarından başka olmak istediğim hiçbir yer yok
 
Оригинален текст

Tough Love

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Avicii: 3-те най-преглеждани
Идиоми от „Tough Love“
Коментари
fleurslovinfleurslovin    вторник, 11/06/2019 - 12:03

There's no place I'd rather be than in your arms;Senin kollarına tercih edeceğim hiçbir yer yok olmaz mı? Anlam olarak bir yanlışlık var

Alexa MoonAlexa Moon    неделя, 11/04/2021 - 16:15

Evet, kollarından başka olmak istediğim hiçbir yer yok olarak da düzeltilebilir. Umarım çeviren kişi bunu en kısa zamanda dikkate alır çünkü ciddi bir hata olmuş..