art_mhz2003

Some of my favorite songs🌠
♡
♡
♡
Hope the world full of peace & love🌹🍃
Dreamland♡♡♡...
I dream of a world where humans love each other at the height of love ; as intimately as rain and earth, as clearly as dawn and dew, as cheerfully as a bird and song as warmly as arms and waiting
This Story May Not Be There Tomorrow ....
Hasbi rabi ♡
The Best of the Best ...!!♡♡♡♡♡...
بعضی ترانه ها را می توان
بارها و بارها
گوش داد!
بعضی انسان ها را می توان
بارها و بارها
دوست داشت...!
Some songs can be
Repeatedly
Listen...♡
Some people can
Repeatedly
liked...💕
# İlhan Berk
Pays de rêve
سرزمين رويا
در روياى سرزمينی هستم که در آن انسانها به بلنداى عشق یكديگر را دوست دارند، بی دريغ بسان باران و خاک، به روشنی سپيده دم و شبنم، به شادمانى پرنده و ترانه، به گرمى آغوش و انتظار
Sois profond !
Même si tu n’es qu’un soupir !
عمیق باش... حتی اگر آهی
خاموش نشو ..
چه بسا چراغی برای دلی هستی و تو نمیدانی...
I translate my favorite songs with a lot of love
To H.O.E. whose name is the sweetest and whose eyes are the mirror of God's beauty ....
┄┅┅🍃✿❀❤️❀🍃✿┅┅┄┄
Every language is a world...
الَّذِينَ آمَنُواْ وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكْرِ اللّهِ أَلاَ بِذِكْرِ اللّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ
قران کریم :سوره رعد آیه ۲۸ -Holy Quran: raad 28
مهم نیست، چقدر اندوهت عمیق است
زمانی که دلت به نور خدا روشن باشد
قلبت دوباره لبخند خواهد زد
1573 превода, публикувани от art_mhz2003, 327 транслитерации, публикувани от art_mhz2003ДетайлиВсички преводи
Изпълнител/група | Превод | Езици | Коментари | Информация | Информация | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Oscar Benton | I Believe in Love | английски → персийски | 1 | получил/а 12 благодарности | английски → персийски получил/а 12 благодарности | |
Maziar Fallahi | تو فقط باش (To Faghat Baash) | персийски → английски | 7 | 1 глас, получил/а 22 благодарности | персийски → английски 1 глас, получил/а 22 благодарности | |
Sanaz | من وصل توام (Man Vasle Toam) | персийски → английски | получил/а 17 благодарности | персийски → английски получил/а 17 благодарности | ||
Mehdi Yarrahi | اهواک (Ahwak) | арабски → персийски | получил/а 10 благодарности | арабски → персийски получил/а 10 благодарности | ||
Haamim | سیاهسفید (SiyaahSefid) | персийски → транслитерация | получил/а 10 благодарности | персийски → транслитерация получил/а 10 благодарности | ||
Ehsan Khaje Amiri | احساس آرامش (Ehsaase Aaraamesh) | персийски → транслитерация | получил/а 10 благодарности | персийски → транслитерация получил/а 10 благодарности | ||
Georg Friedrich Händel | Vieni, o cara, a consolarmi | италиански → персийски | получил/а 12 благодарности | италиански → персийски получил/а 12 благодарности | ||
Rachel Bluwstein | בגני נטעתיך (BeGani Nat'aticha) | иврит → персийски | 3 | получил/а 10 благодарности | иврит → персийски получил/а 10 благодарности | |
Minelli | Illusion | английски → персийски | получил/а 11 благодарности | английски → персийски получил/а 11 благодарности | ||
Johann Wolfgang von Goethe | Holde Lili, warst so lang | немски → персийски | получил/а 12 благодарности | немски → персийски получил/а 12 благодарности | ||
Sylvia Plath | Mad Girl's Love Song | английски → персийски | получил/а 11 благодарности | английски → персийски получил/а 11 благодарности | ||
Əli pormehr | Edaletsiz Dunya | азербайджански → персийски | получил/а 10 благодарности | азербайджански → персийски получил/а 10 благодарности | ||
Half Girlfriend (OST) [2017] | Main Phir Bhi Tujhko Chahunga | хинди → персийски | получил/а 11 благодарности | хинди → персийски получил/а 11 благодарности | ||
Hamid Abedi | جان و جهانم (Jaano jahaanam) | персийски → транслитерация | получил/а 9 благодарности | персийски → транслитерация получил/а 9 благодарности | ||
Amir Kermanshahi | بریم نجف (Berim Najaf) | персийски → английски | получил/а 14 благодарности | персийски → английски получил/а 14 благодарности | ||
Mojtaba Ramezani | به علی بگو آقاجون حواست به منم باشه (Be Ali Begoo Aghajoon Havaaset Be Man Ham Baashe) | персийски → английски | получил/а 13 благодарности | персийски → английски получил/а 13 благодарности | ||
Isabelle Boulay | To Know Him Is to Love Him | английски → персийски | 3 | 1 глас, получил/а 13 благодарности | английски → персийски 1 глас, получил/а 13 благодарности | |
Emily Dickinson | To wait an Hour - is long | английски → персийски | получил/а 14 благодарности | английски → персийски получил/а 14 благодарности | ||
Thomas Morley | April is in my mistress' face | английски → персийски | получил/а 11 благодарности | английски → персийски получил/а 11 благодарности | ||
Cyrine Abdel Nour | وانت غايب عني (We Enta Ghayeb Ani) | арабски → персийски | получил/а 15 благодарности | арабски → персийски получил/а 15 благодарности | ||
Rumi (Multilingual Translations) | When I Die | английски → персийски | 1 | получил/а 13 благодарности | английски → персийски получил/а 13 благодарности | |
Nigina Amonqulova | Ту бигу (Tu bigu) | таджикски → персийски | получил/а 11 благодарности | таджикски → персийски получил/а 11 благодарности | ||
Rumi (Multilingual Translations) | Don’t Go Without Me | английски → персийски | получил/а 11 благодарности | английски → персийски получил/а 11 благодарности | ||
Neha Kakkar | Dil ko karaar aaya (Dil ko karaar aaya) | хинди → персийски | 1 | получил/а 8 благодарности | хинди → персийски получил/а 8 благодарности | |
İlyas Yalçıntaş | Mask | турски → персийски | 1 | получил/а 9 благодарности | турски → персийски получил/а 9 благодарности | |
G | It Takes | английски → персийски | получил/а 11 благодарности | английски → персийски получил/а 11 благодарности | ||
Haamim | سیاهسفید (SiyaahSefid) | персийски → английски | 3 | получил/а 18 благодарности | персийски → английски получил/а 18 благодарности | |
Sara Soroor | ای عشق (Ay Eshq) | дари → английски | получил/а 16 благодарности | дари → английски получил/а 16 благодарности | ||
Kika Edgar | Señor Amante | испански → английски | 1 | получил/а 21 благодарности | испански → английски получил/а 21 благодарности | |
Monika Jalili | جان مریم (Jaan-e Maryam) | персийски → английски | получил/а 17 благодарности | персийски → английски получил/а 17 благодарности | ||
Rumi (Multilingual Translations) | Layla And The Khalifa | английски → персийски | получил/а 11 благодарности | английски → персийски получил/а 11 благодарности | ||
Mohammad Motamedi | آرام من (Arame man) | персийски → английски | получил/а 14 благодарности | персийски → английски получил/а 14 благодарности | ||
DHARIA | Sugar & Brownies | английски → персийски | получил/а 7 благодарности | английски → персийски получил/а 7 благодарности | ||
K-391 | Nightmare | английски → персийски | получил/а 10 благодарности | английски → персийски получил/а 10 благодарности | ||
Mohammad Motamedi | دستم را بگیر (Dastam Ra Begir) | персийски → английски | 1 | получил/а 15 благодарности | персийски → английски получил/а 15 благодарности | |
Rumi | بیا کز عشق تو دیوانه گشتم | персийски → английски | 4 | получил/а 24 благодарности | персийски → английски получил/а 24 благодарности | |
Ragheb | بهار (Bahar) | персийски → транслитерация | 2 | получил/а 13 благодарности | персийски → транслитерация получил/а 13 благодарности | |
Jerry Vale | Free As The Wind | английски → персийски | 2 | получил/а 12 благодарности | английски → персийски получил/а 12 благодарности | |
Dimash Kudaibergen | Adagio | английски → персийски | 1 | получил/а 11 благодарности | английски → персийски получил/а 11 благодарности | |
Hubert Clos Lus | Haïku de mars. Jardin russe | френски → персийски | 1 | получил/а 12 благодарности | френски → персийски получил/а 12 благодарности | |
Milva | Bella ciao | италиански → персийски | 1 | получил/а 13 благодарности | италиански → персийски получил/а 13 благодарности | |
Perry Como | Where Do I Begin | английски → персийски | 4 | получил/а 12 благодарности | английски → персийски получил/а 12 благодарности | |
Nolwenn Leroy | Greensleeves | английски → персийски | 2 | 1 глас, получил/а 15 благодарности | английски → персийски 1 глас, получил/а 15 благодарности | |
Fereydoon Moshiri | بهتر از شراب | персийски → английски | получил/а 22 благодарности | персийски → английски получил/а 22 благодарности | ||
Dire Straits | Brothers in Arms | английски → персийски | получил/а 11 благодарности | английски → персийски получил/а 11 благодарности | ||
J. R. R. Tolkien | Many that live deserve death | английски → персийски | получил/а 9 благодарности | английски → персийски получил/а 9 благодарности | ||
Farzaneh | Gole Rose | персийски → английски | 5 | 1 глас, получил/а 20 благодарности | персийски → английски 1 глас, получил/а 20 благодарности | |
Tamara Kutidze | Ты мне нравишься (Ty mne nravishʹsya) | руски → персийски | 3 | получил/а 10 благодарности | руски → персийски получил/а 10 благодарности | |
Attaar | لطف تو (Lotfe To) | персийски → английски | 3 | получил/а 16 благодарности | персийски → английски получил/а 16 благодарности | |
Ragheb | شب (Shab) | персийски → английски | 2 | получил/а 18 благодарности | персийски → английски получил/а 18 благодарности | |
George Benson | You Are The Love Of My Life | английски → персийски | 4 | получил/а 12 благодарности | английски → персийски получил/а 12 благодарности | |
sandring | Haiku. Grizzly | английски → персийски | получил/а 10 благодарности | английски → персийски получил/а 10 благодарности | ||
Terry Lin | Making love out of nothing at all | английски → персийски | 2 | 1 глас, получил/а 13 благодарности | английски → персийски 1 глас, получил/а 13 благодарности | |
Grégory Lemarchal | La rivière de notre enfance | френски → персийски | получил/а 15 благодарности | френски → персийски получил/а 15 благодарности | ||
Zlata Ognevich | Pray for Ukraine | английски → персийски | получил/а 14 благодарности | английски → персийски получил/а 14 благодарности | ||
All promete | Свічка надії | украински → персийски | 3 | получил/а 12 благодарности | украински → персийски получил/а 12 благодарности | |
Gary Moore | Picture Of The Moon | английски → персийски | 4 | 1 глас, получил/а 18 благодарности | английски → персийски 1 глас, получил/а 18 благодарности | |
Shahlo Ahmedova | Birtanesisin | турски → персийски | 2 | получил/а 16 благодарности | турски → персийски получил/а 16 благодарности | |
Riit | ᐊᑖᑕᒐ (Acoustic) (Ataataga [Acoustic]) | инуктитут → персийски | 4 | получил/а 11 благодарности | инуктитут → персийски получил/а 11 благодарности | |
Ann Breen | Save the Last Dance for Me | английски → персийски | получил/а 13 благодарности | английски → персийски получил/а 13 благодарности | ||
Tatiana Eva-Marie | Que Sera, Sera | английски → персийски | получил/а 12 благодарности | английски → персийски получил/а 12 благодарности | ||
Hubert Clos Lus | Haîku d' hiver 17. Le rossignol. | френски → персийски | получил/а 10 благодарности | френски → персийски получил/а 10 благодарности | ||
Nikita Gill | A Girl, An Ocean | английски → персийски | получил/а 12 благодарности | английски → персийски получил/а 12 благодарности | ||
Nikita Gill | Mama Is Fire | английски → персийски | получил/а 11 благодарности | английски → персийски получил/а 11 благодарности | ||
Hubert Clos Lus | Haiku d'hiver. Février. | френски → персийски | получил/а 9 благодарности | френски → персийски получил/а 9 благодарности | ||
Ajda Pekkan | Eğlen Güzelim | турски → персийски | 1 | получил/а 8 благодарности | турски → персийски получил/а 8 благодарности | |
Hoda z | The Hope Of Heart | английски → персийски | получил/а 13 благодарности | английски → персийски получил/а 13 благодарности | ||
Langston Hughes | Hellen Keller | английски → персийски | получил/а 9 благодарности | английски → персийски получил/а 9 благодарности | ||
Marty Robbins | Love Is Blue | английски → персийски | 3 | 1 глас, получил/а 9 благодарности | английски → персийски 1 глас, получил/а 9 благодарности | |
Sohrab Pakzad | مال من باش (maale man baash) | персийски → английски | получил/а 15 благодарности | персийски → английски получил/а 15 благодарности | ||
Il Volo | Beautiful That Way (La Vita È Bella) | английски → персийски | получил/а 9 благодарности | английски → персийски получил/а 9 благодарности | ||
Macan Band | احساسی میشم (Ehsaasi Misham) | персийски → транслитерация | получил/а 9 благодарности | персийски → транслитерация получил/а 9 благодарности | ||
English Folk | Greensleeves | английски → персийски | получил/а 11 благодарности | английски → персийски получил/а 11 благодарности | ||
Natalia Oreiro | Flashdance (What a Feeling) | английски → персийски | получил/а 12 благодарности | английски → персийски получил/а 12 благодарности | ||
Morissette Amon | Never Enough | английски → персийски | получил/а 10 благодарности | английски → персийски получил/а 10 благодарности | ||
Sabah Alatar | انا القصرت (Ana Elqasaret) | арабски → персийски | получил/а 8 благодарности | арабски → персийски получил/а 8 благодарности | ||
Rumi (Multilingual Translations) | A Moment of Happiness | английски → персийски | получил/а 7 благодарности | английски → персийски получил/а 7 благодарности | ||
Aseel Hameem | شكد حلو (Shkad Helw) | арабски → персийски | 2 | 1 глас, получил/а 15 благодарности | арабски → персийски 1 глас, получил/а 15 благодарности | |
Wael Kfoury | لو حبنا غلطة (Law hobna ghalta) | арабски → персийски | 3 | 1 глас, получил/а 11 благодарности | арабски → персийски 1 глас, получил/а 11 благодарности | |
Majid Yalan | خدا شکر (Khoda Shokr) | персийски → транслитерация | получил/а 10 благодарности | персийски → транслитерация получил/а 10 благодарности | ||
EJ Wrehde | standhaft | немски → персийски | получил/а 14 благодарности | немски → персийски получил/а 14 благодарности | ||
Ragheb | بیاحتیاط (Bi Ehtiyaat) | персийски → транслитерация | получил/а 13 благодарности | персийски → транслитерация получил/а 13 благодарности | ||
Kalina | Искам да обичам (Iskam da obicham) | български → персийски | 2 | получил/а 16 благодарности | български → персийски получил/а 16 благодарности | |
Hossein Panahi | چشمان تو (Chashmaane Tu) | персийски → английски | получил/а 25 благодарности | персийски → английски получил/а 25 благодарности | ||
Enrique Iglesias | I Have Always Loved You | английски → персийски | 2 | 1 глас, получил/а 17 благодарности | английски → персийски 1 глас, получил/а 17 благодарности | |
All promete | Need | английски → персийски | получил/а 11 благодарности | английски → персийски получил/а 11 благодарности | ||
Moein | ملاقات (Molaaghaat) | персийски → транслитерация | получил/а 12 благодарности | персийски → транслитерация получил/а 12 благодарности | ||
Tarzan (OST) | هتعيش هنا في القلب [You'll Be In My Heart] (Hat'eesh hna fil alb) | арабски (диалект) → персийски | получил/а 9 благодарности | арабски (диалект) → персийски получил/а 9 благодарности | ||
Sara Teasdale | Autumn Dusk | английски → персийски | получил/а 13 благодарности | английски → персийски получил/а 13 благодарности | ||
Enrico Macias | Zingarela | френски → персийски | получил/а 12 благодарности | френски → персийски получил/а 12 благодарности | ||
Hamed Abdollahi | شهرزاد قصه گو (Shahrzade Ghesego) | персийски → транслитерация | получил/а 11 благодарности | персийски → транслитерация получил/а 11 благодарности | ||
Avraam Russo | Знаю (Znayu) | руски → персийски | получил/а 15 благодарности | руски → персийски получил/а 15 благодарности | ||
Avraam Russo | Далеко-далёко (Daleko Daleko) | руски → персийски | получил/а 17 благодарности | руски → персийски получил/а 17 благодарности | ||
Bahareh Tajfirouz | Winter fog | английски → персийски | получил/а 10 благодарности | английски → персийски получил/а 10 благодарности | ||
Pablo Neruda | Poema 20 | испански → персийски | получил/а 13 благодарности | испански → персийски получил/а 13 благодарности | ||
Pablo Neruda | Poema 15 | испански → персийски | получил/а 12 благодарности | испански → персийски получил/а 12 благодарности | ||
Mahdi Rasouli | تسبیحات حضرت زهرا (Tasbeeh Al Zahra'a) | арабски, персийски → английски | 11 | получил/а 17 благодарности | арабски, персийски → английски получил/а 17 благодарности | |
Mohamad Hosein Pooyanfar | دعام کن (Doaam Kon) | арабски, персийски → английски | получил/а 12 благодарности | арабски, персийски → английски получил/а 12 благодарности | ||
Naser Abdollahi | فصل بهار (Fasle bahaar) | персийски → транслитерация | получил/а 12 благодарности | персийски → транслитерация получил/а 12 благодарности | ||
Mahdi Rasouli | مادر غمخوار (Maadare ghamkhaar) | персийски → английски | получил/а 16 благодарности | персийски → английски получил/а 16 благодарности |
Pages
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- …
- следваща ›
- последна »