Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
azizb750

Регистриран/а на:
17.02.2015
Роля:
Потребител
Точки:
211
Принос:
23 превода, 13 транслитерации, получил/а 126 благодарности, изпълнил/а 2 заявки, помогнал/а на 2 потребители, написал/а 12 коментара
Езици
Роден език
гръцки, турски
Говори свободно
английски
За връзка
23 превода, публикувани от azizb750, 13 транслитерации, публикувани от azizb750ДетайлиВсички преводи
Изпълнител/група | Превод | Езици | Коментари | Информация | Информация | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Siavash Ghomayshi | رسواترین عاشق (Rosvatarin Ashegh) | персийски → транслитерация | получил/а 1 благодарност | персийски → транслитерация получил/а 1 благодарност | ||
Siavash Ghomayshi | رسواترین عاشق (Rosvatarin Ashegh) | персийски → английски | получил/а 1 благодарност | персийски → английски получил/а 1 благодарност | ||
Mansour | چشمان سیاه (Cheshman Siyah) | персийски → английски | получил/а 2 благодарности | персийски → английски получил/а 2 благодарности | ||
Farhad Shams | جوره نداری (Jora Nadari) | дари → транслитерация | получил/а 1 благодарност | дари → транслитерация получил/а 1 благодарност | ||
Barış Manço | Ayrılıq | азербайджански → гръцки | получил/а 1 благодарност | азербайджански → гръцки получил/а 1 благодарност | ||
Mahasti | دلم تنگه (Delam tangeh) | персийски → английски | получил/а 3 благодарности | персийски → английски получил/а 3 благодарности | ||
Ebi | وقتی تو گریه میکنی (Vaghti To Gerye Mikoni) | персийски → английски | получил/а 2 благодарности | персийски → английски получил/а 2 благодарности | ||
Farahmand Karimov | Охи дили зори ман (ohi dili zori man) | таджикски → транслитерация | получил/а 4 благодарности | таджикски → транслитерация получил/а 4 благодарности | ||
Morteza Pashaei | دیدی؟ (Didi?) | персийски → транслитерация | получил/а 2 благодарности | персийски → транслитерация получил/а 2 благодарности | ||
Andy | خداحافظ ای عشق، خداحافظ ای گل (Khodaahaafez ey eshgh, Khodaahaafez ey gol) | персийски → английски | получил/а 1 благодарност | персийски → английски получил/а 1 благодарност | ||
Farhad Shams | مرواری دانه دانه (Morwari Dana Dana) | дари → транслитерация | получил/а 1 благодарност | дари → транслитерация получил/а 1 благодарност | ||
Siavash Ghomayshi | دلتنگی 2 (Deltangi 2) | персийски → английски | получил/а 2 благодарности | персийски → английски получил/а 2 благодарности | ||
Siavash Ghomayshi | دلتنگی (Deltangi) | персийски → английски | получил/а 1 благодарност | персийски → английски получил/а 1 благодарност | ||
Leila Forouhar | Εσύ (Esi) | гръцки → турски | получил/а 1 благодарност | гръцки → турски получил/а 1 благодарност | ||
Moein | ای عشق (Ey eshgh) | персийски → транслитерация | получил/а 1 благодарност | персийски → транслитерация получил/а 1 благодарност | ||
Moein | ای عشق (Ey eshgh) | персийски → английски | получил/а 4 благодарности | персийски → английски получил/а 4 благодарности | ||
Amir Tataloo | اون دیگه نمیتونه (Oon dige nemitoone) | персийски → английски | получил/а 2 благодарности | персийски → английски получил/а 2 благодарности | ||
Moein | دل شکسته (Del Shekasteh) | персийски → английски | получил/а 2 благодарности | персийски → английски получил/а 2 благодарности | ||
Moein | ترکم نکن (Tarkam nakon) | персийски → английски | получил/а 3 благодарности | персийски → английски получил/а 3 благодарности | ||
Shohreh Solati | طلوع (Toloo') | персийски → транслитерация | получил/а 1 благодарност | персийски → транслитерация получил/а 1 благодарност | ||
Kouros | Dokhtare Hamsayeh / دختر همسایه | персийски → английски | получил/а 3 благодарности | персийски → английски получил/а 3 благодарности | ||
Morteza Pashaei | کجایی (Kojaayi) | персийски → гръцки | получил/а 1 благодарност | персийски → гръцки получил/а 1 благодарност | ||
Siavash Ghomayshi | بیا برگرد (Biyaa Bargard) | персийски → транслитерация | получил/а 1 благодарност | персийски → транслитерация получил/а 1 благодарност | ||
Kouros | تو دروغاتم قشنگه (To Dorooghaatam Ghashange) | персийски → транслитерация | получил/а 1 благодарност | персийски → транслитерация получил/а 1 благодарност | ||
Siavash Ghomayshi | قصۀ امیر (Ghesseye amir) | персийски → транслитерация | получил/а 1 благодарност | персийски → транслитерация получил/а 1 благодарност | ||
Andy | بلا (Ballaa) | персийски → транслитерация | получил/а 1 благодарност | персийски → транслитерация получил/а 1 благодарност | ||
Kouros | Dokhtare Hamsayeh / دختر همسایه | персийски → транслитерация | получил/а 6 благодарности | персийски → транслитерация получил/а 6 благодарности | ||
Emrah Karaduman | Sevmek Yok | турски → гръцки | получил/а 1 благодарност | турски → гръцки получил/а 1 благодарност | ||
Siavash Ghomayshi | خیلی ممنون (Kheyli Mamnoon) | персийски → гръцки | 1 | получил/а 1 благодарност | персийски → гръцки получил/а 1 благодарност | |
Emrah Karaduman | Dipsiz Kuyum | турски → гръцки | получил/а 3 благодарности | турски → гръцки получил/а 3 благодарности | ||
Ve Volkan | Ben Güneşim | турски → гръцки | получил/а 1 благодарност | турски → гръцки получил/а 1 благодарност | ||
Moein | جان من (Jaane man) | персийски → английски | получил/а 1 благодарност | персийски → английски получил/а 1 благодарност | ||
Ve Volkan | Ananı Niyolay | турски → гръцки | получил/а 1 благодарност | турски → гръцки получил/а 1 благодарност | ||
Andy | نیلوفر (Niloofar) | персийски → транслитерация | получил/а 5 благодарности | персийски → транслитерация получил/а 5 благодарности | ||
Emrah Karaduman | Cevapsız Çınlama | турски → гръцки | получил/а 4 благодарности | турски → гръцки получил/а 4 благодарности | ||
Aleyna Tilki | Sen Olsan Bari | турски → гръцки | получил/а 3 благодарности | турски → гръцки получил/а 3 благодарности |