Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Bertram Kottmann

Регистриран/а на:
04.09.2020
Роля:
Супер потребител
Точки:
24688
Значки:
Top Contributor 2020Top Contributor 2020
Принос:
2301 превода, 2 транслитерации, получил/а 3421 благодарности, изпълнил/а 26 заявки, помогнал/а на 18 потребители, обяснил/а 2 идиома, написал/а 515 коментара
За мен

Eine Sprache "fließend" zu "beherrschen", ist ein hoher Anspruch.
Ihm gerecht zu werden, bedarf es täglicher, kreativer Begegnung.
Insofern gehe ich etwas zurückhaltend mit dem Begriff "fließend" um.

Allen, die meine Versuche wahrnehmen - ob wertgeschätzt oder nicht - freundlichen Dank.

To "master" a language "fluently" means to reach a high level of aspiration.
I am reserved when it comes to using the word "fluent".

My thanks to all who are aware of my attempts - whether appreciated or not.

Езици
Роден език
немски

2301 превода, публикувани от Bertram Kottmann, 2 транслитерации, публикувани от Bertram KottmannДетайлиВсички преводи

Изпълнител/групаПреводЕзициКоментариИнформацияИнформацияsort ascending
Giuseppe VerdiStornello италиански → английскииталиански → английски
Giuseppe VerdiStornello италиански → немскииталиански → немски
E. E. Cummings2 little whos английски → немски
получил/а 1 благодарност
английски → немски
получил/а 1 благодарност
Luca MarenzioOcchi dolci e soavi италиански → английскииталиански → английски
Luca MarenzioOcchi dolci e soavi италиански → немскииталиански → немски
William Butler YeatsUnder Ben Bulben Part VI M,Rанглийски → немскианглийски → немски
D. H. LawrenceLies About Love английски → немски1
получил/а 3 благодарности
английски → немски
получил/а 3 благодарности
Ruth Crawford SeegerSunsets английски → немскианглийски → немски
Ruth Crawford SeegerLoam английски → немскианглийски → немски
Ruth Crawford SeegerJoy английски → немскианглийски → немски
D. H. LawrenceBeautiful Old Age английски → немски2
получил/а 1 благодарност
английски → немски
получил/а 1 благодарност
D. H. LawrenceSorrow английски → немски
получил/а 1 благодарност
английски → немски
получил/а 1 благодарност
D. H. LawrenceSelf-Pity Mанглийски → немски7
5
1 глас, получил/а 3 благодарности
английски → немски
5
1 глас, получил/а 3 благодарности
Charles Villiers StanfordThe Blue Bird E,Rанглийски → немски2
5
1 глас, получил/а 2 благодарности
английски → немски
5
1 глас, получил/а 2 благодарности
Henry PurcellZ 328 "Ode to St Cecilia" 3. Duet. "Hark Each Tree". M,Rанглийски → немски
получил/а 1 благодарност
английски → немски
получил/а 1 благодарност
Ruth Crawford SeegerWhite Moon английски → немски
получил/а 1 благодарност
английски → немски
получил/а 1 благодарност
Ruth Crawford SeegerHome Thoughts английски → немски
получил/а 1 благодарност
английски → немски
получил/а 1 благодарност
Joseph von EichendorffWünschelrute немски → руски
получил/а 3 благодарности
немски → руски
получил/а 3 благодарности
Joseph von EichendorffWünschelrute M,Rнемски → нидерландски1
5
1 глас, получил/а 4 благодарности
немски → нидерландски
5
1 глас, получил/а 4 благодарности
Italian FolkEcco Maggio E,S,Rиталиански → английски
получил/а 2 благодарности
италиански → английски
получил/а 2 благодарности
Andreas SchollWhen I am laid in earth M,Rанглийски → немски
получил/а 2 благодарности
английски → немски
получил/а 2 благодарности
Henry PurcellDido's lament M,Rанглийски → немски
получил/а 3 благодарности
английски → немски
получил/а 3 благодарности
Joseph von EichendorffWünschelrute Rнемски → испански1
5
1 глас, получил/а 1 благодарност
немски → испански
5
1 глас, получил/а 1 благодарност
Gustavo Adolfo Bécquer¿Qué es poesía? испански → английски1
получил/а 3 благодарности
испански → английски
получил/а 3 благодарности
Gustavo Adolfo Bécquer¿Qué es poesía? испански → немски
получил/а 1 благодарност
испански → немски
получил/а 1 благодарност
Joseph von EichendorffWünschelrute Rнемски → италиански
получил/а 3 благодарности
немски → италиански
получил/а 3 благодарности
Georg Friedrich HändelTutto può donna vezzosa италиански → немски
получил/а 3 благодарности
италиански → немски
получил/а 3 благодарности
Georg Friedrich HändelVieni, o cara, a consolarmi M,Rиталиански → немски
получил/а 2 благодарности
италиански → немски
получил/а 2 благодарности
Johann Joseph FuxNon t’amo per il ciel италиански → немски
получил/а 2 благодарности
италиански → немски
получил/а 2 благодарности
Boris Sergeevich SheremetevЯ вас любил: любовь ещё, быть может E,S,Rруски → немски
получил/а 2 благодарности
руски → немски
получил/а 2 благодарности
William BlakeA Poison Tree E,Rанглийски → немски2
5
1 глас, получил/а 3 благодарности
английски → немски
5
1 глас, получил/а 3 благодарности
Antonio MachadoEl casca-nueces-vacías испански → английски1
5
1 глас, получил/а 2 благодарности
испански → английски
5
1 глас, получил/а 2 благодарности
Antonio MachadoEl casca-nueces-vacías испански → немски
получил/а 1 благодарност
испански → немски
получил/а 1 благодарност
Antonio MachadoCosas de hombres y mujeres испански → английски
получил/а 1 благодарност
испански → английски
получил/а 1 благодарност
Antonio MachadoCosas de hombres y mujeres испански → немски
получил/а 1 благодарност
испански → немски
получил/а 1 благодарност
Antonio MachadoDe diez cabezas испански → английски
получил/а 2 благодарности
испански → английски
получил/а 2 благодарности
Antonio MachadoDe diez cabezas испански → немски
получил/а 1 благодарност
испански → немски
получил/а 1 благодарност
Erich ZeislKomm, süßer Tod M,Rнемски → английски2
5
1 глас, получил/а 2 благодарности
немски → английски
5
1 глас, получил/а 2 благодарности
Djahan TuserkaniDort war sie laut die Lüge немски → английски
получил/а 1 благодарност
немски → английски
получил/а 1 благодарност
Viktor UllmannIch bin der Tod Mнемски → английски2
получил/а 2 благодарности
немски → английски
получил/а 2 благодарности
Georg Friedrich HändelSon nata a lagrimar италиански → немски
получил/а 1 благодарност
италиански → немски
получил/а 1 благодарност
Bertolt BrechtMein Sohn (Lied einer deutschen Mutter) немски → английски
получил/а 1 благодарност
немски → английски
получил/а 1 благодарност
Pär LagerkvistVem spelar i natten шведски → английски1
получил/а 1 благодарност
шведски → английски
получил/а 1 благодарност
Pär LagerkvistVem spelar i natten M,Rшведски → немски
получил/а 1 благодарност
шведски → немски
получил/а 1 благодарност
Alois RafflDie Nazibruat немски → английски
получил/а 1 благодарност
немски → английски
получил/а 1 благодарност
José AfonsoGrândola, Vila Morena португалски → немски
получил/а 1 благодарност
португалски → немски
получил/а 1 благодарност
Friedrich HölderlinDie Linien des Lebens sind verschieden E,S,Rнемски → английски
получил/а 3 благодарности
немски → английски
получил/а 3 благодарности
Emily Dickinson1422 Summer has two Beginnings M,Rанглийски → немски2
5
1 глас, получил/а 2 благодарности
английски → немски
5
1 глас, получил/а 2 благодарности
Sergei RachmaninoffДума (Duma) руски → английски
получил/а 1 благодарност
руски → английски
получил/а 1 благодарност
Sergei RachmaninoffДума (Duma) руски → немски
получил/а 1 благодарност
руски → немски
получил/а 1 благодарност
Sergei RachmaninoffДитя, как цветок ты прекрасна (Ditya, kak tsvetok ty prekrasna) руски → английски
получил/а 2 благодарности
руски → английски
получил/а 2 благодарности
Sergei RachmaninoffДитя, как цветок ты прекрасна (Ditya, kak tsvetok ty prekrasna) руски → немски
получил/а 1 благодарност
руски → немски
получил/а 1 благодарност
Sergei RachmaninoffУтро (Utro) руски → английски
получил/а 1 благодарност
руски → английски
получил/а 1 благодарност
Sergei RachmaninoffУтро (Utro) руски → немски
получил/а 1 благодарност
руски → немски
получил/а 1 благодарност
GVädrets kretslopp M,Rшведски → немски1
5
1 глас, получил/а 2 благодарности
шведски → немски
5
1 глас, получил/а 2 благодарности
Emily Dickinson1163 God made no act without a cause Mанглийски → немски
получил/а 1 благодарност
английски → немски
получил/а 1 благодарност
Emily Dickinson1301 I cannot want it more M,Rанглийски → немски
получил/а 2 благодарности
английски → немски
получил/а 2 благодарности
Emily Dickinson1157 Some Days retired from the rest M,Rанглийски → немски
получил/а 1 благодарност
английски → немски
получил/а 1 благодарност
Emily Dickinson1420 One Joy of so much anguish M,Rанглийски → немски
получил/а 1 благодарност
английски → немски
получил/а 1 благодарност
Emily Dickinson1140 The Day grew small, surrounded tight E,Rанглийски → немски
получил/а 1 благодарност
английски → немски
получил/а 1 благодарност
A. A. MilneThe End M,Rанглийски → немски
получил/а 1 благодарност
английски → немски
получил/а 1 благодарност
Octavio PazEpitafio para un poeta M,Rиспански → немски1
5
1 глас, получил/а 1 благодарност
испански → немски
5
1 глас, получил/а 1 благодарност
The Little Mermaid II: Return to the Sea (OST)Sous le soleil et sous l'océan [Down to the Sea] (European French) френски → немскифренски → немски
Cecilia BartoliUn pensiero nemico di pace италиански → английски
получил/а 1 благодарност
италиански → английски
получил/а 1 благодарност
German Children SongsIn der Stillen Einsamkeit Pennsylvania Dutch → немски
получил/а 2 благодарности
Pennsylvania Dutch → немски
получил/а 2 благодарности
Cecilia BartoliUn pensiero nemico di pace италиански → немски
получил/а 1 благодарност
италиански → немски
получил/а 1 благодарност
Mark StrandThe Triumph of the Infinite английски → немски
получил/а 2 благодарности
английски → немски
получил/а 2 благодарности
GSoneto I: Alzada la cabeza hacia el fulgor tardío M,Rиспански → немски3
5
1 глас, получил/а 3 благодарности
испански → немски
5
1 глас, получил/а 3 благодарности
Emily DickinsonWhen a Lover is a Beggar E,Rанглийски → немски
получил/а 2 благодарности
английски → немски
получил/а 2 благодарности
Emily Dickinson202 E,Rанглийски → немски
получил/а 2 благодарности
английски → немски
получил/а 2 благодарности
Emily Dickinson381 A Secret told E,Rанглийски → немски
получил/а 2 благодарности
английски → немски
получил/а 2 благодарности
Emily Dickinson1113 There is a strength in proving that it can be borne E,Rанглийски → немски2
5
1 глас, получил/а 3 благодарности
английски → немски
5
1 глас, получил/а 3 благодарности
Georg Friedrich HändelIl Primo Ardor Mиталиански → английски
получил/а 1 благодарност
италиански → английски
получил/а 1 благодарност
Georg Friedrich HändelIl Primo Ardor E,S,Rиталиански → немски
получил/а 2 благодарности
италиански → немски
получил/а 2 благодарности
Federico García LorcaCortaron tres árboles E,Rиспански → немски2
5
1 глас, получил/а 2 благодарности
испански → немски
5
1 глас, получил/а 2 благодарности
Mono Inc.Tired of the Day M,Rанглийски, немски → английски3
5
1 глас, получил/а 3 благодарности
английски, немски → английски
5
1 глас, получил/а 3 благодарности
Emily DickinsonPain - Has an element of blank E,S,Rанглийски → немски1
5
1 глас, получил/а 2 благодарности
английски → немски
5
1 глас, получил/а 2 благодарности
Emily Dickinson1403 My Maker — let me be E,Rанглийски → немски
получил/а 3 благодарности
английски → немски
получил/а 3 благодарности
Emily Dickinson1403 My Maker — let me be M,Rанглийски → немски
получил/а 4 благодарности
английски → немски
получил/а 4 благодарности
William ShakespeareDoubt Thou the Stars Are Fire M,Rанглийски → немски1
5
1 глас, получил/а 3 благодарности
английски → немски
5
1 глас, получил/а 3 благодарности
Hubert Clos LusHaïku de mars. Giboulée. френски → немски
получил/а 1 благодарност
френски → немски
получил/а 1 благодарност
Roger QuilterOver the land is April M,Rанглийски → немски
получил/а 2 благодарности
английски → немски
получил/а 2 благодарности
Thomas MorleyApril is in my mistress' face M,Rанглийски → немски3
5
1 глас, получил/а 2 благодарности
английски → немски
5
1 глас, получил/а 2 благодарности
Hubert Clos LusHaïku d'avril. Les cytises. френски → немски2
5
1 глас, получил/а 3 благодарности
френски → немски
5
1 глас, получил/а 3 благодарности
Hubert Clos LusHaïku de mars. L'enfance. френски → немски
получил/а 2 благодарности
френски → немски
получил/а 2 благодарности
Jorge Luis BorgesDe que nada se sabe M,Rиспански → немски2
5
1 глас, получил/а 3 благодарности
испански → немски
5
1 глас, получил/а 3 благодарности
Emily Dickinson1117 A Mine there is no Man would own E,Rанглийски → немски
получил/а 3 благодарности
английски → немски
получил/а 3 благодарности
Emily Dickinson1114 The largest Fire ever known E,Rанглийски → немски
получил/а 3 благодарности
английски → немски
получил/а 3 благодарности
Paul CelanTodtnauberg немски → английски1
5
1 глас, получил/а 2 благодарности
немски → английски
5
1 глас, получил/а 2 благодарности
Emily DickinsonPain — expands the Time — E,Rанглийски → немски1
5
1 глас, получил/а 3 благодарности
английски → немски
5
1 глас, получил/а 3 благодарности
Camille Saint-SaënsCalme des nuits френски → английски
получил/а 5 благодарности
френски → английски
получил/а 5 благодарности
Camille Saint-SaënsCalme des nuits M,Rфренски → немски
получил/а 4 благодарности
френски → немски
получил/а 4 благодарности
Antonio MachadoArde en tus ojos un misterio испански → немски7
5
1 глас, получил/а 2 благодарности
испански → немски
5
1 глас, получил/а 2 благодарности
Antonio MachadoA un olmo seco испански → немски
получил/а 2 благодарности
испански → немски
получил/а 2 благодарности
Emily DickinsonF1425A - They might not need me, yet they might E,S,Rанглийски → немски2
5
1 глас, получил/а 4 благодарности
английски → немски
5
1 глас, получил/а 4 благодарности
Robert FrostThe Road Not Taken M,Rанглийски → немски
получил/а 1 благодарност
английски → немски
получил/а 1 благодарност
Robert FrostWhat Fifty Said M,Rанглийски → немски
получил/а 3 благодарности
английски → немски
получил/а 3 благодарности
Gustavo Adolfo BécquerRima XX M,Rиспански → немски2
5
1 глас, получил/а 2 благодарности
испански → немски
5
1 глас, получил/а 2 благодарности
Antonio CestiTu mancavi a tormentarmi Mиталиански → немски
получил/а 1 благодарност
италиански → немски
получил/а 1 благодарност
Kevin RainbowNaturally E,P,Rанглийски → немски2
5
1 глас, получил/а 4 благодарности
английски → немски
5
1 глас, получил/а 4 благодарности

Pages