Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
carneiro

Регистриран/а на:
18.06.2013
Роля:
Супер потребител
Точки:
1723
Принос:
168 превода, получил/а 334 благодарности, изпълнил/а 94 заявки, помогнал/а на 61 потребители, направил/а транскрипция на 2 песни, добавил/а 3 идиома, обяснил/а 1 идиома, написал/а 287 коментара
Езици
Роден език
португалски
Говори свободно
немски
Изучавал/а
френски
За връзка
168 превода, публикувани от carneiroДетайлиВсички преводи
Изпълнител/група | Превод | Езици | Коментари | Информация | Информация | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Bárbara Tinoco | Sei lá | португалски → немски | 2 | португалски → немски | ||
Sengoku Basara (OST) | Der Traum deines Lebens | немски → португалски | получил/а 1 благодарност | немски → португалски получил/а 1 благодарност | ||
Anastasia (OST) | Es war einmal im Dezember [Once Upon a December] | немски → португалски | получил/а 1 благодарност | немски → португалски получил/а 1 благодарност | ||
Semino Rossi | Rot, rot sind die Rosen | немски → португалски | получил/а 3 благодарности | немски → португалски получил/а 3 благодарности | ||
Johann Sebastian Bach | BWV 20 "O Ewigkeit, du Donnerwort" | немски → португалски | получил/а 1 благодарност | немски → португалски получил/а 1 благодарност | ||
David Carreira | A Carta Que Eu Nunca Escrevi | португалски → немски | португалски → немски | |||
Sarah Pacheco | Guitarra povo | португалски → немски | 2 | получил/а 1 благодарност | португалски → немски получил/а 1 благодарност | |
Sarah Pacheco | Olhos negros | португалски → немски | получил/а 1 благодарност | португалски → немски получил/а 1 благодарност | ||
Beto | Memórias Esquecidas | португалски → немски | получил/а 1 благодарност | португалски → немски получил/а 1 благодарност | ||
Rui Veloso | Primeiro Beijo - original | португалски → немски | португалски → немски | |||
Luís Represas | Ser poeta | португалски → немски | португалски → немски | |||
Rita Guerra | Meu Amor Inventado em Mim | португалски → немски | португалски → немски | |||
Chiquita | Vai um balde de água fria | португалски → немски | португалски → немски | |||
Kontra K | An deiner Seite | немски → португалски | немски → португалски | |||
Tony Carreira | Ja que te vais | португалски → немски | португалски → немски | |||
José Alberto Reis | Mãe | португалски → немски | португалски → немски | |||
Mafalda Veiga | Restolho | португалски → немски | португалски → немски | |||
Helene Fischer | Allein im Licht | немски → португалски | получил/а 1 благодарност | немски → португалски получил/а 1 благодарност | ||
Peter Maffay | Du | немски → португалски | получил/а 1 благодарност | немски → португалски получил/а 1 благодарност | ||
Mariza | O Tempo Não Para | португалски → немски | получил/а 3 благодарности | португалски → немски получил/а 3 благодарности | ||
Andreas Gabalier | Amoi seg' ma uns wieder | немски (австрийски/баварски) → португалски | получил/а 2 благодарности | немски (австрийски/баварски) → португалски получил/а 2 благодарности | ||
Pedro Abrunhosa | Eu Não Sei Quem Te Perdeu | португалски → немски | португалски → немски | |||
Peter Maffay | Ewig | немски → португалски | немски → португалски | |||
Ana Moura | Tens os olhos de Deus | португалски → немски | португалски → немски | |||
Carlos do Carmo | Lisboa menina e moça | португалски → немски | получил/а 4 благодарности | португалски → немски получил/а 4 благодарности | ||
Mariza | O Gente Da Minha Terra | португалски → немски | получил/а 1 благодарност | португалски → немски получил/а 1 благодарност | ||
Miguel Gameiro | Dá-me um abraço | португалски → немски | получил/а 1 благодарност | португалски → немски получил/а 1 благодарност | ||
La Magra | Für immer | немски → португалски | немски → португалски | |||
Linda Fäh | Wenn sich unsre Lippen berühr'n | немски → португалски | немски → португалски | |||
Miguel Gameiro | O teu nome | португалски → немски | 2 | получил/а 1 благодарност | португалски → немски получил/а 1 благодарност | |
Kuult | Wenn du lachst | немски → португалски | немски → португалски | |||
Heldmaschine | Tränenblut | немски → португалски | немски → португалски | |||
Helene Fischer | Am Ende sind wir stark genug | немски → португалски | немски → португалски | |||
Franz Schubert | Frohsinn, D. 520 | немски → португалски | получил/а 1 благодарност | немски → португалски получил/а 1 благодарност | ||
Vanessa (Portugal) | Alvorada | португалски → немски | получил/а 1 благодарност | португалски → немски получил/а 1 благодарност | ||
Faun | Wilde Rose | немски → португалски | немски → португалски | |||
Max Giesinger | 80 Millionen | немски → португалски | получил/а 1 благодарност | немски → португалски получил/а 1 благодарност | ||
Titica | Come e Baza | португалски → немски | 14 | 1 глас | португалски → немски 1 глас | |
Titica | Chão | португалски → немски | 5 | получил/а 4 благодарности | португалски → немски получил/а 4 благодарности | |
Heitor Villa-Lobos | "Aria (Cantilena)" Bachianas Brasileiras No 5 | португалски → немски | португалски → немски | |||
Maite Kelly | Sieben Leben für dich | немски → португалски | немски → португалски | |||
Mariza | Melhor de mim | португалски → немски | получил/а 17 благодарности | португалски → немски получил/а 17 благодарности | ||
Bob Telden | Berlin erwacht | немски → португалски | получил/а 1 благодарност | немски → португалски получил/а 1 благодарност | ||
Helene Fischer | Ave Maria | немски → португалски | получил/а 2 благодарности | немски → португалски получил/а 2 благодарности | ||
Portuguese Folk | Pezinho da vila | португалски → немски | получил/а 2 благодарности | португалски → немски получил/а 2 благодарности | ||
Mariza | Quem me dera | португалски → немски | получил/а 61 благодарности | португалски → немски получил/а 61 благодарности | ||
Megaherz | Müde | немски → португалски | немски → португалски | |||
Basti Becks | Ruhe vor dem Sturm | немски → португалски | немски → португалски | |||
Die Fantastischen Vier | Geboren | немски → португалски | немски → португалски | |||
Pedro Abrunhosa | Para os Braços da Minha Mãe | португалски → немски | 2 | получил/а 1 благодарност | португалски → немски получил/а 1 благодарност | |
Philipp Poisel | Ich will nur | немски → португалски | получил/а 1 благодарност | немски → португалски получил/а 1 благодарност | ||
Joy Denalane | Hologramm | немски → португалски | получил/а 1 благодарност | немски → португалски получил/а 1 благодарност | ||
AnnenMayKantereit | Oft gefragt | немски → португалски | получил/а 1 благодарност | немски → португалски получил/а 1 благодарност | ||
Nuno Júdice | Relatório | португалски → немски | получил/а 1 благодарност | португалски → немски получил/а 1 благодарност | ||
Elif | Der Anzug | немски → португалски | немски → португалски | |||
Tomte | Der letzte große Wal | немски → португалски | получил/а 1 благодарност | немски → португалски получил/а 1 благодарност | ||
Rio Grande | Postal dos correios | португалски → немски | португалски → немски | |||
Júlio Saraiva | Balada da casa e da família | португалски → немски | получил/а 1 благодарност | португалски → немски получил/а 1 благодарност | ||
Mariza | Saudade solta | португалски → немски | получил/а 2 благодарности | португалски → немски получил/а 2 благодарности | ||
Max Giesinger | Wenn sie tanzt | немски → португалски | получил/а 1 благодарност | немски → португалски получил/а 1 благодарност | ||
Enno Bunger | Roter Faden | немски → португалски | получил/а 1 благодарност | немски → португалски получил/а 1 благодарност | ||
António Zambujo | Em Quatro Luas | португалски → немски | португалски → немски | |||
Sarah Connor | Doch keiner ist wie du | немски → португалски | 1 | немски → португалски | ||
Ágata (Portugal) | Agora chora tu | португалски → немски | получил/а 1 благодарност | португалски → немски получил/а 1 благодарност | ||
Nicole | Ein bisschen Frieden | немски → португалски | 1 | получил/а 1 благодарност | немски → португалски получил/а 1 благодарност | |
Udo Jürgens | Merci, Chérie | немски → португалски | получил/а 1 благодарност | немски → португалски получил/а 1 благодарност | ||
Marianne Rosenberg | Er gehört zu mir | немски → португалски | получил/а 1 благодарност | немски → португалски получил/а 1 благодарност | ||
Anitta | Bang | португалски → немски | португалски → немски | |||
Tim Bendzko | Keine Maschine | немски → португалски | немски → португалски | |||
Roberto Carlos | Chegaste | португалски → немски | получил/а 2 благодарности | португалски → немски получил/а 2 благодарности | ||
Bushido | Unsterblich | немски → португалски | получил/а 1 благодарност | немски → португалски получил/а 1 благодарност | ||
Mia Diekow | Herz | немски → португалски | немски → португалски | |||
Andrea Berg | Du hast mich tausendmal belogen | немски → португалски | немски → португалски | |||
Andrea Berg | Das kann kein Zufall sein | немски → португалски | 1 | немски → португалски | ||
Funny van Dannen | Kapitalismus | немски → португалски | 2 | получил/а 1 благодарност | немски → португалски получил/а 1 благодарност | |
Marisa Monte | Depois | португалски → немски | португалски → немски | |||
Rita Guerra | Deixa-me Sonhar | португалски → немски | получил/а 3 благодарности | португалски → немски получил/а 3 благодарности | ||
Jennifer Rostock | Uns gehört die Nacht | немски → португалски | немски → португалски | |||
Helene Fischer | Sehnsucht | немски → португалски | немски → португалски | |||
Rita Guerra | Gostar de ti | португалски → немски | получил/а 1 благодарност | португалски → немски получил/а 1 благодарност | ||
Mark Forster | Weiter (Right Now) | немски → португалски | получил/а 1 благодарност | немски → португалски получил/а 1 благодарност | ||
Fernando Santana | Ana por ti eu canto | португалски → немски | португалски → немски | |||
Anselmo Ralph | Unica Mulher | португалски → немски | получил/а 4 благодарности | португалски → немски получил/а 4 благодарности | ||
Georg Neumark | Wer nur den lieben Gott lässt walten | немски → португалски | немски → португалски | |||
José Afonso | Grândola, Vila Morena | португалски → немски | получил/а 13 благодарности | португалски → немски получил/а 13 благодарности | ||
Gestört aber Geil | Ich & du | немски → португалски | 2 | немски → португалски | ||
Jan Plewka | Was dich so verändert hat | немски → португалски | немски → португалски | |||
Vanessa Mai | Ich sterb' für dich | немски → португалски | получил/а 3 благодарности | немски → португалски получил/а 3 благодарности | ||
Rui Veloso | O Prometido E Devido | португалски → немски | португалски → немски | |||
Dschinghis Khan | Moskau | немски → португалски | получил/а 1 благодарност | немски → португалски получил/а 1 благодарност | ||
Mudi | Züleyha | немски → португалски | немски → португалски | |||
Georg Trakl | Duu03 - Romanze zur Nacht | немски → португалски | 2 | 1 глас, получил/а 1 благодарност | немски → португалски 1 глас, получил/а 1 благодарност | |
André Sardet | Foi feitiço | португалски → немски | 2 | получил/а 1 благодарност | португалски → немски получил/а 1 благодарност | |
Elli Michler | Ich wünsche dir Zeit | немски → португалски | получил/а 2 благодарности | немски → португалски получил/а 2 благодарности | ||
Annett Louisan | Der, den ich will | немски → португалски | получил/а 2 благодарности | немски → португалски получил/а 2 благодарности | ||
Lale Andersen | Lili Marleen | немски → португалски | 4 | получил/а 1 благодарност | немски → португалски получил/а 1 благодарност | |
Gusttavo Lima | Tornado | португалски → немски | получил/а 1 благодарност | португалски → немски получил/а 1 благодарност | ||
Joel Brandenstein | Diese Liebe | немски → португалски | получил/а 2 благодарности | немски → португалски получил/а 2 благодарности | ||
Rammstein | Mutter | немски → португалски | получил/а 2 благодарности | немски → португалски получил/а 2 благодарности | ||
Rainer von Vielen | Wenn die Welt untergeht | немски → португалски | получил/а 1 благодарност | немски → португалски получил/а 1 благодарност |