chrekdal86
Име:
Carl Henrik Gilbu Rekdal
Регистриран/а на:
12.08.2018
Роля:
Супер потребител
Точки:
4350
Принос:
428 превода, получил/а 123 благодарности, изпълнил/а 2 заявки помогнал/а на 2 потребители
Езици
Роден език
норвежки
Говори свободно
английски
Изучавал/а
арменски, босненски, български, хърватски, руски, сръбски
За връзка
428 превода, публикувани от chrekdal86ДетайлиВсички преводи
Изпълнител/група | Превод | Езици | Коментари | Информация | Информация | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Harout Pamboukjian | Հայի աչքեր (Hayi ačʻkʻer) | арменски → норвежки | получил/а 1 благодарност | арменски → норвежки получил/а 1 благодарност | ||
Ceca | Gore Od Ljubavi | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Ceca | 39,2 | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Ceca | Dragane moj | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Ceca | Bruka | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Ceca | Zabranjeni grad | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Vyacheslav Malezhik | Зима (Zima) | руски → норвежки | получил/а 1 благодарност | руски → норвежки получил/а 1 благодарност | ||
Fabrika | Не родись красивой (Ne rodis' krasivoy) | руски → норвежки | руски → норвежки | |||
Fabrika | Лёлик (Lyolik) | руски → норвежки | руски → норвежки | |||
Fabrika | Про любовь (Pro lyubov') | руски → норвежки | руски → норвежки | |||
Lepa Brena | Učenici | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Lepa Brena | Luda za tobom | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Tomislav Ivčić | Pada prvi snijeg | хърватски → норвежки | хърватски → норвежки | |||
Tomislav Ivčić | Ima dana za nas dvoje | хърватски → норвежки | хърватски → норвежки | |||
Meri Cetinić | Gorka rijeka | хърватски → норвежки | получил/а 1 благодарност | хърватски → норвежки получил/а 1 благодарност | ||
Tomislav Ivčić | Roko | хърватски → норвежки | получил/а 1 благодарност | хърватски → норвежки получил/а 1 благодарност | ||
Tomislav Ivčić | Tamo gdje sam rođen | хърватски → норвежки | получил/а 1 благодарност | хърватски → норвежки получил/а 1 благодарност | ||
Tomislav Ivčić | Još uvijek se vraćam | хърватски → норвежки | получил/а 1 благодарност | хърватски → норвежки получил/а 1 благодарност | ||
Toma Zdravković | Pustite me da živim svoj život | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Galena | Dobre li si | български, сръбски → норвежки | български, сръбски → норвежки | |||
Galena | Сърце (Sartse) | български → норвежки | български → норвежки | |||
Ceca | Vazduh koji disem | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Ceca | Maskarada | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Ceca | U snu ljubim medna usta | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Toma Zdravković | Izgubljene ljubavi | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Toma Zdravković | Da mi je stari živ | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Sirusho | Գինի Լիծ (Gini Lits) | арменски → норвежки | получил/а 1 благодарност | арменски → норвежки получил/а 1 благодарност | ||
Sirusho | Հավատում Եմ (Havatum Em) | арменски → норвежки | арменски → норвежки | |||
Toma Zdravković | Dete Ulice | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Natasha Korolyova | Маленькая страна (Malen'kaya strana) | руски → норвежки | руски → норвежки | |||
Natasha Korolyova | Ты мне веришь или нет (Ty mne verish' ili net) | руски → норвежки | получил/а 2 благодарности | руски → норвежки получил/а 2 благодарности | ||
Sirusho | Պռեգոմեշ (PreGomesh) | арменски → норвежки | арменски → норвежки | |||
Toma Zdravković | Odlazi, odlazi | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Toma Zdravković | Žena prijatelja mog | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Toma Zdravković | Dođi, moja tugo! | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Sirusho | Զարթոնք (Zartonk) | арменски → норвежки | арменски → норвежки | |||
Toma Zdravković | Aleksandra | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Toma Zdravković | Zbogom moja mladosti (Odlazim zauvek) | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Toma Zdravković | Što je tužna tako ova noć | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Toma Zdravković | Jelena | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Gloria | Ако бях се родила река (Ako byah se rodila reka) | български → норвежки | български → норвежки | |||
Gloria | Жените са цветя (Ženite sa cvetya) | български → норвежки | български → норвежки | |||
Gloria | Любовен дъжд (Lyuboven dǎžd) | български → норвежки | български → норвежки | |||
Gloria | Крепост (Krepost) | български → норвежки | български → норвежки | |||
Toma Zdravković | Ana | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Anastasija Ražnatović | Volim Te | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Gloria | Носталгия (Nostalgiya) | български → норвежки | български → норвежки | |||
Gloria | Сто пъти (Sto pǎti) | български → норвежки | български → норвежки | |||
Gloria | Откраднат миг (Otkradnat mig) | български → норвежки | български → норвежки | |||
Gloria | Роден за грешки (Roden za greški) | български → норвежки | български → норвежки | |||
Gloria | Ако те няма (Ako te nyama) | български → норвежки | български → норвежки | |||
Gloria | Дива нощ (Diva nošt) | български → норвежки | български → норвежки | |||
Gloria | Златна клетка (Zlatna kletka) | български → норвежки | български → норвежки | |||
Gloria | Докторе, на помощ (Doktore, na pomošt) | български → норвежки | български → норвежки | |||
Gloria | Циганско сърце (Cigansko sǎrce) | български → норвежки | български → норвежки | |||
Gloria | Приятелко, ти, моя най-добра (Priyatelko, ti, moya nay-dobra) | български → норвежки | български → норвежки | |||
Peyo Yavorov | Две хубави очи (Dve hubavi oči) | български → норвежки | български → норвежки | |||
Jovan Dučić | Песма жени (Јован Дучић) | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Aleksandr Pushkin | К *** (Я помню чудное мгновенье...) (K *** (Ya pomnyu chudnoe mgnoven'e...)) | руски → норвежки | руски → норвежки | |||
Efimych | Не дай мне бог сойти с ума (Ne day mne bog soyti s uma) | руски → норвежки | руски → норвежки | |||
Aleksandr Pushkin | Не пой, красавица (Ne poy, krasavitsa) | руски → норвежки | руски → норвежки | |||
Aleksandr Pushkin | Я вас любил... (Ya vas lyubil...) | руски → норвежки | руски → норвежки | |||
Harout Pamboukjian | Քսան տարեկան (Kʻsan tarekan) | арменски → норвежки | арменски → норвежки | |||
Harout Pamboukjian | Մշո դաշտեր (Msho dashter) | арменски → норвежки | арменски → норвежки | |||
Harout Pamboukjian | Հայ Քաջեր (Hay Qajer) | арменски → норвежки | арменски → норвежки | |||
Harout Pamboukjian | Մշո Աղջիկ (Msho Aghchik) | арменски → норвежки | арменски → норвежки | |||
Toma Zdravković | O ciganko moja | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
DDT | Bетер (Veter) | руски → норвежки | руски → норвежки | |||
DDT | Дождь (Dozhd') | руски → норвежки | руски → норвежки | |||
Yolka | Около тебя (Okolo tebya) | руски → норвежки | руски → норвежки | |||
Yolka | Впусти музыку (Vpusti muzyku) | руски → норвежки | руски → норвежки | |||
Oliver Dragojević | Žuto lišće ljubavi | хърватски → норвежки | получил/а 1 благодарност | хърватски → норвежки получил/а 1 благодарност | ||
Oliver Dragojević | Poeta | хърватски (чакавски диалект) → норвежки | хърватски (чакавски диалект) → норвежки | |||
Oliver Dragojević | Galeb i ja | хърватски (чакавски диалект) → норвежки | хърватски (чакавски диалект) → норвежки | |||
Oliver Dragojević | Molitva za Magdalenu | хърватски → норвежки | получил/а 1 благодарност | хърватски → норвежки получил/а 1 благодарност | ||
Toma Zdravković | Tamburaši, tamburaši | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Toma Zdravković | Svirajte mi, tiho, tiše | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Halid Bešlić | Miljacka | босненски → норвежки | босненски → норвежки | |||
Halid Bešlić | Malo je, malo dana | босненски → норвежки | босненски → норвежки | |||
Serbian Patriotic Songs | Ко то каже, ко то лаже, Србија је мала (Ko to kaže, ko to laže, Srbija je mala) | сръбски → норвежки | получил/а 1 благодарност | сръбски → норвежки получил/а 1 благодарност | ||
Serbian Patriotic Songs | Српска се труба с Косова чује (Srpska se truba s Kosova čuje) | сръбски → норвежки | получил/а 1 благодарност | сръбски → норвежки получил/а 1 благодарност | ||
Ruben Hakhverdyan | Սա Երևանն է (Sa Yerevann E) | арменски → норвежки | получил/а 1 благодарност | арменски → норвежки получил/а 1 благодарност | ||
Goran Karan | Kad zaspu anđeli (Ostani) | хърватски → норвежки | получил/а 2 благодарности | хърватски → норвежки получил/а 2 благодарности | ||
Goran Karan | Vagabundo | хърватски → норвежки | получил/а 1 благодарност | хърватски → норвежки получил/а 1 благодарност | ||
Goran Bregović | Месечина (Mesečina) | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Severina | Ante | хърватски → норвежки | получил/а 1 благодарност | хърватски → норвежки получил/а 1 благодарност | ||
Severina | Ja samo pjevam | хърватски → норвежки | получил/а 1 благодарност | хърватски → норвежки получил/а 1 благодарност | ||
Severina | Virujen u te | хърватски (чакавски диалект) → норвежки | хърватски (чакавски диалект) → норвежки | |||
Zhenya Belousov | Девочка моя синеглазая (Devochka moya sineglazaya) | руски → норвежки | получил/а 1 благодарност | руски → норвежки получил/а 1 благодарност | ||
Goran Karan | Splitska serenada | хърватски (чакавски диалект) → норвежки | хърватски (чакавски диалект) → норвежки | |||
Goran Karan | Prozor kraj đardina | хърватски (чакавски диалект) → норвежки | хърватски (чакавски диалект) → норвежки | |||
Ceca | Znam | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Ceca | Nagovori | сръбски → норвежки | получил/а 1 благодарност | сръбски → норвежки получил/а 1 благодарност | ||
Anastasija Ražnatović | Savršen par | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Anastasija Ražnatović | Ране (Rane) | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Ceca | Pile | сръбски → норвежки | сръбски → норвежки | |||
Bulgarian Folk | Катерино моме (Katerino mome) | български → норвежки | български → норвежки | |||
Gloria | Уморих се от теб (Umorih se ot teb) | български → норвежки | български → норвежки | |||
Gloria | Ех, море (Eh, more) | български → норвежки | български → норвежки | |||
Gloria | Българка (Bǎlgarka) | български → норвежки | български → норвежки |
Pages
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- следваща ›
- последна »