Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Christian Scharlau

Име:
Christian Scharlau
Регистриран/а на:
06.03.2022
Роля:
Expert
Точки:
4639
Принос:
445 превода, 10 транслитерации, получил/а 1325 благодарности, изпълнил/а 157 заявки, помогнал/а на 21 потребители, направил/а транскрипция на 36 песни, добавил/а 1 идиом, обяснил/а 1 идиома, написал/а 156 коментара
За мен
As you may have guessed, I've joined this site because of Putin's atrocious aggression against Ukraine. The main purpose of my activities here is to make the songs (or poems) that I translate understandable for those who don't know the respective original languages. Therefore, if you like any of my translations, please feel free to use, re-post, etc. them in any way you like - there's no "copyright" whatsoever. If you spread any of my texts, it would be nice if you mentioned me as the translator - but I don't insist on that either.
Езици
Роден език
немски
Говори свободно
английски, полски, руски
Изучавал/а
старобългарски, френски, латински, чешки, украински, старогръцки
За връзка
445 превода, публикувани от Christian Scharlau, 10 транслитерации, публикувани от Christian ScharlauДетайлиВсички преводи
Изпълнител/група | Превод | Езици | Коментари | Информация | Информация | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Bez Obmezhen | 24/02 | украински → немски | получил/а 4 благодарности | украински → немски получил/а 4 благодарности | ||
Poranne Wyjcie | Putin nie ma jaj (Gangsta Paradise Parody) | полски → немски | получил/а 1 благодарност | полски → немски получил/а 1 благодарност | ||
Lidiya Myschenko | Рашистська дівчинко (Rashyst·sʹka divchynko) | украински → немски | получил/а 1 благодарност | украински → немски получил/а 1 благодарност | ||
Lidiya Myschenko | Рашистська дівчинко (Rashyst·sʹka divchynko) | украински → английски | получил/а 1 благодарност | украински → английски получил/а 1 благодарност | ||
Yuliy Kim | Я с Украиной не воюю (Ya s Ukrainoy ne voyuyu) | руски → немски | получил/а 4 благодарности | руски → немски получил/а 4 благодарности | ||
Yuliy Kim | Внутренний голос (Vnutrenniy golos) | руски → немски | получил/а 1 благодарност | руски → немски получил/а 1 благодарност | ||
Henk Wijngaard | Meneer Poetin | нидерландски → немски | получил/а 2 благодарности | нидерландски → немски получил/а 2 благодарности | ||
Zhadan i Sobaky | Метро (Metro) | украински → немски | получил/а 3 благодарности | украински → немски получил/а 3 благодарности | ||
Mc Adolfeen | Válka není fér | чешки → немски | получил/а 2 благодарности | чешки → немски получил/а 2 благодарности | ||
Mc Adolfeen | Válka není fér | чешки → английски | получил/а 4 благодарности | чешки → английски получил/а 4 благодарности | ||
Kozak System | Азов - сталь (Azov - stalʹ) | украински → английски | получил/а 2 благодарности | украински → английски получил/а 2 благодарности | ||
Kozak System | Азов - сталь (Azov - stalʹ) | украински → немски | получил/а 1 благодарност | украински → немски получил/а 1 благодарност | ||
Leonid Dukhovnyi | А без Подола Киев невозможен (A bez Podola Kiyev nevozmozhen) | руски → немски | получил/а 1 благодарност | руски → немски получил/а 1 благодарност | ||
Oksana Hamerska | Ukraina żyje! Україні жити! | полски, украински → английски | 1 | получил/а 2 благодарности | полски, украински → английски получил/а 2 благодарности | |
Oksana Hamerska | Ukraina żyje! Україні жити! | полски, украински → немски | получил/а 1 благодарност | полски, украински → немски получил/а 1 благодарност | ||
DVOBIY | Країна моя (Krayina moya) | украински → английски | получил/а 1 благодарност | украински → английски получил/а 1 благодарност | ||
DVOBIY | Країна моя (Krayina moya) | украински → немски | получил/а 1 благодарност | украински → немски получил/а 1 благодарност | ||
Michał Zieleń | Hołd Dla Ukrainy | полски → немски | получил/а 1 благодарност | полски → немски получил/а 1 благодарност | ||
Timur Mutsurayev | Мама, приезжай (Mama, priyezzhay) | руски → немски | руски → немски | |||
Artur Kowalski | Ślepy świat | полски → немски | получил/а 4 благодарности | полски → немски получил/а 4 благодарности | ||
Remigiusz Danelczyk | 24.02.2022 | полски → английски | получил/а 4 благодарности | полски → английски получил/а 4 благодарности | ||
Remigiusz Danelczyk | 24.02.2022 | полски → немски | получил/а 2 благодарности | полски → немски получил/а 2 благодарности | ||
Unknown Artist (Ukrainian) | Руський мір (Rusʹkyy mir) | украински → английски | получил/а 3 благодарности | украински → английски получил/а 3 благодарности | ||
Unknown Artist (Ukrainian) | Руський мір (Rusʹkyy mir) | украински → немски | получил/а 1 благодарност | украински → немски получил/а 1 благодарност | ||
Leonid Kaganov | Корабль (Korablʹ) | руски → немски | получил/а 1 благодарност | руски → немски получил/а 1 благодарност | ||
Leonid Kaganov | Детское (Det·skoye) | руски → английски | получил/а 1 благодарност | руски → английски получил/а 1 благодарност | ||
Leonid Kaganov | Детское (Det·skoye) | руски → немски | получил/а 2 благодарности | руски → немски получил/а 2 благодарности | ||
The KUM | Дамой! (Damoy!) | руски, украински → немски | получил/а 1 благодарност | руски, украински → немски получил/а 1 благодарност | ||
Maciej Tokarz | Ballada o putinie 2 | полски → английски | получил/а 3 благодарности | полски → английски получил/а 3 благодарности | ||
Maciej Tokarz | Ballada o putinie 2 | полски → немски | полски → немски | |||
Maciej Tokarz | Łzy Ukrainy | полски → немски | полски → немски | |||
Maciej Tokarz | Ballada o putinie | полски → немски | получил/а 2 благодарности | полски → немски получил/а 2 благодарности | ||
Maciej Tokarz | Ballada o putinie | полски → английски | получил/а 4 благодарности | полски → английски получил/а 4 благодарности | ||
Eddie Mackerel | (Kick Putin) In His Nuts | английски → немски | получил/а 2 благодарности | английски → немски получил/а 2 благодарности | ||
Eddie Mackerel | (Kick Putin) In His Nuts | английски → руски | получил/а 1 благодарност | английски → руски получил/а 1 благодарност | ||
Arkadiy Voytyuk | Країна-фенікс | украински → английски | украински → английски | |||
Arkadiy Voytyuk | Країна-фенікс | украински → немски | украински → немски | |||
Arkadiy Voytyuk | Боже! (Bozhe!) | украински → немски | украински → немски | |||
Arkadiy Voytyuk | Боже! (Bozhe!) | украински → английски | украински → английски | |||
Bogusław Bierwiaczonek | Dupa w Belwederze | полски → английски | 2 | получил/а 1 благодарност | полски → английски получил/а 1 благодарност | |
Bogusław Bierwiaczonek | Dupa w Belwederze | полски → немски | получил/а 1 благодарност | полски → немски получил/а 1 благодарност | ||
Bogusław Bierwiaczonek | A song about a Russian losing prick | английски → полски | получил/а 1 благодарност | английски → полски получил/а 1 благодарност | ||
Bogusław Bierwiaczonek | Piosenka o chuju | полски → немски | получил/а 1 благодарност | полски → немски получил/а 1 благодарност | ||
Bogusław Bierwiaczonek | Piosenka o chuju | полски → английски | получил/а 1 благодарност | полски → английски получил/а 1 благодарност | ||
Leningrad | Наша экономика (Nasha ekonomika) | руски → полски | получил/а 1 благодарност | руски → полски получил/а 1 благодарност | ||
Henk Wijngaard | Mr Putin | английски → немски | 3 | получил/а 2 благодарности | английски → немски получил/а 2 благодарности | |
Bogusław Bierwiaczonek | Jak śnieg na zboczach dwóch dalekich gór | полски → немски | получил/а 1 благодарност | полски → немски получил/а 1 благодарност | ||
Spiv Brativ | Ти кнопка (Ty knopka) | украински → английски | получил/а 1 благодарност | украински → английски получил/а 1 благодарност | ||
Spiv Brativ | Ти кнопка (Ty knopka) | украински → немски | получил/а 4 благодарности | украински → немски получил/а 4 благодарности | ||
Leningrad | Иноагент (Inoagent) | руски → немски | руски → немски | |||
PATSYKI Z FRANEKA | Третя повстанська (Tretya povstansʹka) | украински → немски | получил/а 1 благодарност | украински → немски получил/а 1 благодарност | ||
PATSYKI Z FRANEKA | Друга повстанська (Druha povstansʹka) | украински → немски | получил/а 1 благодарност | украински → немски получил/а 1 благодарност | ||
PATSYKI Z FRANEKA | Перша повстанська (Persha povstansʹka) | украински → немски | 4 | получил/а 3 благодарности | украински → немски получил/а 3 благодарности | |
Mountain Breeze | Окупанту (Okupantu) | украински → немски | получил/а 1 благодарност | украински → немски получил/а 1 благодарност | ||
Viktoriya Bulitko | Боже, яке кончене (Bozhe, yake konchene) | руски, украински → английски | 19 | получил/а 2 благодарности | руски, украински → английски получил/а 2 благодарности | |
Viktoriya Bulitko | Боже, яке кончене (Bozhe, yake konchene) | руски, украински → немски | руски, украински → немски | |||
D. H. Lawrence | Self-Pity | английски → немски | 2 | 1 глас, получил/а 2 благодарности | английски → немски 1 глас, получил/а 2 благодарности | |
Scorpions | Wind of Change (Dedicated to Ukraine) | английски → полски | получил/а 1 благодарност | английски → полски получил/а 1 благодарност | ||
Zhadan i Sobaky | Рeбe (Rebe) | украински → немски | получил/а 1 благодарност | украински → немски получил/а 1 благодарност | ||
Zhadan i Sobaky | Рeбe (Rebe) | украински → английски | получил/а 1 благодарност | украински → английски получил/а 1 благодарност | ||
PATSYKI Z FRANEKA | Друга повстанська (Druha povstansʹka) | украински → английски | получил/а 1 благодарност | украински → английски получил/а 1 благодарност | ||
PATSYKI Z FRANEKA | Перша повстанська (Persha povstansʹka) | украински → английски | получил/а 1 благодарност | украински → английски получил/а 1 благодарност | ||
Jeremy Boissel | What You've Done | английски → руски | получил/а 1 благодарност | английски → руски получил/а 1 благодарност | ||
Jeremy Boissel | What You've Done | английски → немски | получил/а 1 благодарност | английски → немски получил/а 1 благодарност | ||
Scorpions | Wind of Change (Dedicated to Ukraine) | английски → руски | получил/а 2 благодарности | английски → руски получил/а 2 благодарности | ||
Leningrad | Наша экономика (Nasha ekonomika) | руски → немски | получил/а 3 благодарности | руски → немски получил/а 3 благодарности | ||
Kuba Mroczyński | Kołysanka dla Putina - Idi nahui | полски → английски | получил/а 2 благодарности | полски → английски получил/а 2 благодарности | ||
Dity Fristayla | Нравиться не нравиться (Nravytʹsya ne nravytʹsya) | украински → английски | получил/а 2 благодарности | украински → английски получил/а 2 благодарности | ||
Dity Fristayla | Нравиться не нравиться (Nravytʹsya ne nravytʹsya) | украински → немски | получил/а 2 благодарности | украински → немски получил/а 2 благодарности | ||
Oleg Verveka | Солдаты группы "Zeт" (Soldaty gruppy "Zet") | руски → английски | получил/а 3 благодарности | руски → английски получил/а 3 благодарности | ||
Elizabete Vētra | We Will Rebuild Ukraine | английски → немски | получил/а 5 благодарности | английски → немски получил/а 5 благодарности | ||
Nataliya Mohylevska | Ми будем стояти! (My budem stoyaty!) | украински → немски | получил/а 1 благодарност | украински → немски получил/а 1 благодарност | ||
Iskry | Fuck Putin! | полски → немски | получил/а 3 благодарности | полски → немски получил/а 3 благодарности | ||
Igor Umnov | Солдаты группы "Z" (Soldaty gruppy Z) | руски → немски | получил/а 1 благодарност | руски → немски получил/а 1 благодарност | ||
TomexX | Ukraina | полски → немски | получил/а 2 благодарности | полски → немски получил/а 2 благодарности | ||
Mountain Breeze | Окупанту (Okupantu) | украински → английски | 1 | получил/а 4 благодарности | украински → английски получил/а 4 благодарности | |
Unknown Artist (English) | Putin has only got one | английски → полски | получил/а 2 благодарности | английски → полски получил/а 2 благодарности | ||
Unknown Artist (English) | Putin has only got one | английски → немски | получил/а 2 благодарности | английски → немски получил/а 2 благодарности | ||
Nogu Svelo! | Назад, Россия! (Nazad, Rossiya!) | руски → английски | получил/а 6 благодарности | руски → английски получил/а 6 благодарности | ||
Gloss (Ukraine) | Я чекаю тебе живим (YA chekayu tebe zhyvym) | украински → английски | получил/а 2 благодарности | украински → английски получил/а 2 благодарности | ||
Lina Kostenko | Розп’ято нас між заходом і сходом (Rozpʺyato nas mizh zakhodom i skhodom) | украински → немски | получил/а 2 благодарности | украински → немски получил/а 2 благодарности | ||
Lina Kostenko | Це ж треба мати сатанинський намір (Tse zh treba maty satanynsʹkyy namir) | украински → немски | получил/а 1 благодарност | украински → немски получил/а 1 благодарност | ||
Nogu Svelo! | Назад, Россия! (Nazad, Rossiya!) | руски → полски | получил/а 1 благодарност | руски → полски получил/а 1 благодарност | ||
Nogu Svelo! | Назад, Россия! (Nazad, Rossiya!) | руски → немски | получил/а 4 благодарности | руски → немски получил/а 4 благодарности | ||
DYMYTRY | Strážná Věž | чешки → английски | получил/а 1 благодарност | чешки → английски получил/а 1 благодарност | ||
Ukrainian Folk | Хай живе, живе вільна Україна (Khay zhyve, zhyve vilʹna Ukrayina) | украински → немски | получил/а 1 благодарност | украински → немски получил/а 1 благодарност | ||
DYMYTRY | Strážná Věž | чешки → немски | чешки → немски | |||
PATSYKI Z FRANEKA | Третя повстанська (Tretya povstansʹka) | украински → английски | получил/а 1 благодарност | украински → английски получил/а 1 благодарност | ||
Vasya Oblomov | АдекВатный ответ (AdekVatnyi otvet) | руски → немски | получил/а 3 благодарности | руски → немски получил/а 3 благодарности | ||
ShamRocks | Go On Home russian Soldiers | английски, руски, украински | получил/а 2 благодарности | английски, руски, украински получил/а 2 благодарности | ||
ShamRocks | Go On Home russian Soldiers | английски, руски, украински | получил/а 3 благодарности | английски, руски, украински получил/а 3 благодарности | ||
Oleksandr Irvanets | З міста, що ракетами розтрощене (Z mista, shcho raketamy roztroshchene) | украински → немски | получил/а 1 благодарност | украински → немски получил/а 1 благодарност | ||
SKOFKA | Не забудем і не пробачим (Ne zabudem i ne probachym) | украински → немски | украински → немски | |||
SKOFKA | Не забудем і не пробачим (Ne zabudem i ne probachym) | украински → английски | получил/а 7 благодарности | украински → английски получил/а 7 благодарности | ||
Nataliya Mohylevska | Я кажу "Ні"! (версія 2022) (YA kazhu "Ni"! (versiya 2022)) | украински → немски | получил/а 2 благодарности | украински → немски получил/а 2 благодарности | ||
Nataliya Mohylevska | Я кажу "Ні"! (версія 2022) (YA kazhu "Ni"! (versiya 2022)) | украински → английски | получил/а 1 благодарност | украински → английски получил/а 1 благодарност | ||
Unknown Artist (Russian) | Молитва за президента (Molitva za prezidenta) | руски → английски | получил/а 2 благодарности | руски → английски получил/а 2 благодарности | ||
Unknown Artist (Russian) | Молитва за президента (Molitva za prezidenta) | руски → немски | получил/а 3 благодарности | руски → немски получил/а 3 благодарности | ||
Kristina Prisyazhnyuk | Я хочу до дому (YA khochu do domu) | украински → немски | украински → немски | |||
Kristina Prisyazhnyuk | Я хочу до дому (YA khochu do domu) | украински → английски | получил/а 2 благодарности | украински → английски получил/а 2 благодарности |
Pages
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- следваща ›
- последна »