Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
florbox

Име:
Flora
Регистриран/а на:
11.06.2021
Роля:
Супер потребител
Точки:
15544
Значки:

Принос:
1566 превода, получил/а 2121 благодарности, изпълнил/а 44 заявки, помогнал/а на 36 потребители, направил/а транскрипция на 7 песни, добавил/а 7 идиома, обяснил/а 41 идиома, написал/а 2410 коментара
За мен
" Είμαστε πολύ μόνοι για τη θάλασσα"
( Κώστας Μόντης)
Езици
Роден език
гръцки (кипърски)
Говори свободно
английски, гръцки
Изучавал/а
френски, старогръцки, италиански, латински, испански, турски
За връзка
1566 превода, публикувани от florboxДетайлиВсички преводи
Изпълнител/група | Превод | Езици | Коментари | Информация | Информация | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Stelios Kazantzidis | Γυάλινος κόσμος (Gialinos kosmos) | гръцки → английски | гръцки → английски | |||
Efi Thodi | Μπήκαν τα γίδια στο μαντρί (Bikan ta gidia sto mantri) | гръцки → испански | гръцки → испански | |||
Kostas Montis | Παραλειφθέντα από το Πρώτο Γράμμα στη μητέρα | гръцки → английски | гръцки → английски | |||
Kostas Montis | ια (ia) | гръцки → английски | гръцки → английски | |||
Kostas Montis | νγ' (ng') | гръцки → английски | гръцки → английски | |||
Kostas Montis | κε' (ke) | гръцки → английски | получил/а 1 благодарност | гръцки → английски получил/а 1 благодарност | ||
Émile Nelligan | Un poète | френски → гръцки | френски → гръцки | |||
Émile Nelligan | Le Vaisseau d'or | френски → гръцки | френски → гръцки | |||
Trio Kitara | Ο Τραμπαρίφας (O Trabarifas) | гръцки → английски | гръцки → английски | |||
Sperantza Vrana | Μάμπο Μπραζιλέιρο (Mambo Brazileiro) | гръцки → английски | гръцки → английски | |||
Sperantza Vrana | Μάμπο Μπραζιλέιρο (Mambo Brazileiro) | гръцки → испански | гръцки → испански | |||
Manos Hatzidakis | Τα παιδιά κάτω στον κάμπο (Ta paidia kato ston kampo) | гръцки → английски | гръцки → английски | |||
Trio Kitara | Το καουμπόικο (To kaoumbóiko) | гръцки → английски | гръцки → английски | |||
Petros Gaitanos | Έχε γεια Παναγιά (Ehe gia Panagia) | гръцки → английски | гръцки → английски | |||
Italian Folk | Battan l'otto | италиански (централни диалекти) → гръцки | италиански (централни диалекти) → гръцки | |||
Efi Thodi | Γλύκα γλύκα (Glika Glika) | гръцки → френски | 6 | получил/а 2 благодарности | гръцки → френски получил/а 2 благодарности | |
Haris Alexiou | Βήμα βήμα (Vima Vima) | гръцки → английски | гръцки → английски | |||
Haris Alexiou | Ένεκα βύθισης του πλοίου (Eneka vithisis kai ploiou) | гръцки → английски | гръцки → английски | |||
Petros Gaitanos | Αρχοντογιός παντρεύεται (Arkhondoyiós pandrev́etai) | гръцки → английски | гръцки → английски | |||
George Michael | Brother, Can You Spare a Dime? | английски → гръцки (кипърски) | английски → гръцки (кипърски) | |||
Hako Yamasaki | ヨコハマ (Yokohama) | японски → гръцки | получил/а 1 благодарност | японски → гръцки получил/а 1 благодарност | ||
Ιωάννης Δαμασκηνός | Ἐμνήσθην τοῦ Προφήτου βοῶντος | старогръцки → английски | старогръцки → английски | |||
Ιωάννης Δαμασκηνός | Πάντα ματαιότης τὰ ἀνθρώπινα | старогръцки → английски | старогръцки → английски | |||
Greek byzantine singers | Αίνει, ἡ ψυχή μου, τὸν Κύριον | старогръцки → английски | старогръцки → английски | |||
Greek byzantine singers | Αίνει, ἡ ψυχή μου, τὸν Κύριον | старогръцки → гръцки | старогръцки → гръцки | |||
The choir of the Sretensky monastery | Хвали́, душе́ моя́, Го́спода (Khvalí, dushé moyá, Góspoda.) | старобългарски → старогръцки | старобългарски → старогръцки | |||
Maria Farantouri | Ποιος τη ζωή μου (Poios Ti Zoi Mou) | гръцки → английски | получил/а 1 благодарност | гръцки → английски получил/а 1 благодарност | ||
Miltos Sachtouris | Πορτοκαλιά (Portokaliá) | гръцки → испански | 7 | получил/а 1 благодарност | гръцки → испански получил/а 1 благодарност | |
Mario Frangoulis | Ανοίγω το στόμα μου (Anigo to stoma mou) | гръцки → английски | получил/а 2 благодарности | гръцки → английски получил/а 2 благодарности | ||
Ιωάννης Δαμασκηνός | Ἀνοίξω τὸ στόμα μου (A̓noíxo tò stóma mou) | гръцки → английски | получил/а 1 благодарност | гръцки → английски получил/а 1 благодарност | ||
Ebru Gündeş | Yalancı Bahar | турски → гръцки | турски → гръцки | |||
Αλέξης Δαμιανός | Ποία τοῦ βίου τρυφὴ (Poía tou͂ víou trifì) | гръцки → английски | получил/а 1 благодарност | гръцки → английски получил/а 1 благодарност | ||
Sos Canarjos | Su socialista a una bigotta | сардински (северни диалекти) → гръцки | получил/а 1 благодарност | сардински (северни диалекти) → гръцки получил/а 1 благодарност | ||
George Michael | Brother, Can You Spare a Dime? | английски → гръцки | английски → гръцки | |||
Evridiki Theokleous | Είμαι άνθρωπος κι εγώ (Eimai anthropos kai ego) | гръцки → английски | получил/а 1 благодарност | гръцки → английски получил/а 1 благодарност | ||
Rosa Linn | SNAP | английски → гръцки (кипърски) | получил/а 1 благодарност | английски → гръцки (кипърски) получил/а 1 благодарност | ||
Rosa Linn | SNAP | английски → гръцки | получил/а 1 благодарност | английски → гръцки получил/а 1 благодарност | ||
George Michael | Outside | английски → гръцки | получил/а 1 благодарност | английски → гръцки получил/а 1 благодарност | ||
Greek byzantine singers | Κύριε εκέκραξα ( Ψαλμός 140 1&2) (Kírie ekékraxa) | гръцки, старогръцки → гръцки | получил/а 1 благодарност | гръцки, старогръцки → гръцки получил/а 1 благодарност | ||
Eleni Tsaligopoulou | Εγώ σ' αγάπησα εδώ (Egó s' agápisa edó) | гръцки → френски | 9 | получил/а 2 благодарности | гръцки → френски получил/а 2 благодарности | |
Elton John | Dear God | английски → гръцки | английски → гръцки | |||
Elton John | Birds | английски → гръцки | английски → гръцки | |||
Elton John | Candle in the Wind | английски → гръцки | английски → гръцки | |||
Nikos Karvelas | Ο τελευταίος χορός (O teleftaios horos) | гръцки → английски | получил/а 2 благодарности | гръцки → английски получил/а 2 благодарности | ||
Zaho | Divisés | френски → гръцки | получил/а 3 благодарности | френски → гръцки получил/а 3 благодарности | ||
Nikos Vertis | Ζήσε (Zíse) | гръцки → английски | получил/а 12 благодарности | гръцки → английски получил/а 12 благодарности | ||
Ιερομόναχος π.Δωρόθεος | Μες της ερημιάς τα κάλλη | гръцки → английски | 2 | 1 глас, получил/а 4 благодарности | гръцки → английски 1 глас, получил/а 4 благодарности | |
Björk | I've Seen It All | английски → френски | получил/а 1 благодарност | английски → френски получил/а 1 благодарност | ||
Paola Turci | Rwanda | италиански → гръцки | получил/а 1 благодарност | италиански → гръцки получил/а 1 благодарност | ||
Deep Purple | Chasing Shadows | английски → гръцки | получил/а 4 благодарности | английски → гръцки получил/а 4 благодарности | ||
Black Sabbath | Immaculate Deception | английски → гръцки | получил/а 3 благодарности | английски → гръцки получил/а 3 благодарности | ||
Whitesnake | Gambler | английски → гръцки | получил/а 2 благодарности | английски → гръцки получил/а 2 благодарности | ||
Fereydoun Faryad | همهی سفرهایم، تو (Hamehye safarhayam tow) | персийски → италиански | получил/а 1 благодарност | персийски → италиански получил/а 1 благодарност | ||
Fereydoun Faryad | آسمان بیگذرنامه (Āsemān Bi GozarNāmeh) | персийски → гръцки | получил/а 1 благодарност | персийски → гръцки получил/а 1 благодарност | ||
Fereydoun Faryad | تنها برابر دریا (Tanhā Barābare Daryā) | персийски → гръцки | получил/а 1 благодарност | персийски → гръцки получил/а 1 благодарност | ||
Émilie Simon | En attendant l'aurore | френски → гръцки | получил/а 1 благодарност | френски → гръцки получил/а 1 благодарност | ||
Sakis Rouvas | Το ξέρω είσαι μόνη (To Ksero Eisai Moni) | гръцки → италиански | получил/а 2 благодарности | гръцки → италиански получил/а 2 благодарности | ||
Stamatis Spanoudakis | Σήμερα (Simera) | гръцки → английски | получил/а 1 благодарност | гръцки → английски получил/а 1 благодарност | ||
Yves Duteil | Tarantelle | френски → гръцки | 1 | получил/а 3 благодарности | френски → гръцки получил/а 3 благодарности | |
Lando Fiorini | Mamma li turchi | италиански (римски диалект) → гръцки | италиански (римски диалект) → гръцки | |||
Pietro Lignola | 'O paraviso d'e gatte. | неаполитански → гръцки | получил/а 1 благодарност | неаполитански → гръцки получил/а 1 благодарност | ||
Giannis Poulopoulos | Η Μυρσίνη βάζει τ΄ άσπρα | I Myrsíni vázei t΄ áspra | гръцки → английски | получил/а 1 благодарност | гръцки → английски получил/а 1 благодарност | ||
Romanian Folk | Ionel, Ionelule | румънски → гръцки | румънски → гръцки | |||
Raphael Gualazzi | Follia d'amore | италиански → гръцки | получил/а 1 благодарност | италиански → гръцки получил/а 1 благодарност | ||
Pietro Lignola | Mannaggia! | неаполитански → гръцки | неаполитански → гръцки | |||
Chrístos Thivaíos | Κι αν τύχει (Ki an tíkhi) | гръцки → английски | получил/а 1 благодарност | гръцки → английски получил/а 1 благодарност | ||
Bloodrain | Θοῦ, Κύριε | старогръцки → гръцки | старогръцки → гръцки | |||
Novospassky Monastery Choir | Эй Ухнем! (Ey Ukhnem!) | руски → гръцки | получил/а 1 благодарност | руски → гръцки получил/а 1 благодарност | ||
Anna Vissi | Way Out | английски → гръцки | английски → гръцки | |||
Barış Manço | Yeni bir gün doğdu, merhaba / Elveda Ölüm | турски → гръцки | получил/а 1 благодарност | турски → гръцки получил/а 1 благодарност | ||
Shelley Segal | House With No Walls | английски → гръцки | получил/а 1 благодарност | английски → гръцки получил/а 1 благодарност | ||
Javier Solís | Las mañanitas | испански → гръцки | получил/а 2 благодарности | испански → гръцки получил/а 2 благодарности | ||
Eleni Vitali | Ποιος φοβάται τη Βιρτζίνια Γουλφ; (Poios fovátai ti Virtzínia Goulf;) | гръцки → английски | получил/а 1 благодарност | гръцки → английски получил/а 1 благодарност | ||
John Donne | A Burnt Ship | английски → гръцки | получил/а 1 благодарност | английски → гръцки получил/а 1 благодарност | ||
Emma Shapplin | La notte etterna | старогръцки, италиански (средновековен) → гръцки | получил/а 1 благодарност | старогръцки, италиански (средновековен) → гръцки получил/а 1 благодарност | ||
Yiannis Ritsos | Γυμνό σώμα (Yimnó sóma) | гръцки → английски | получил/а 1 благодарност | гръцки → английски получил/а 1 благодарност | ||
Jorge de Sena | Os Paraísos artificiais | португалски → гръцки | получил/а 1 благодарност | португалски → гръцки получил/а 1 благодарност | ||
Notre-Dame de Paris (Musical) | Tu vas me détruire | френски → гръцки | получил/а 1 благодарност | френски → гръцки получил/а 1 благодарност | ||
Tom Waits | no one knows I'm gone | английски → гръцки | получил/а 1 благодарност | английски → гръцки получил/а 1 благодарност | ||
Trilussa | La statistica | италиански (римски диалект) → гръцки | получил/а 2 благодарности | италиански (римски диалект) → гръцки получил/а 2 благодарности | ||
Funny van Dannen | Saharasand | немски → гръцки | получил/а 1 благодарност | немски → гръцки получил/а 1 благодарност | ||
Italian Folk | Din dòn belelòn | ломбардски → гръцки | получил/а 2 благодарности | ломбардски → гръцки получил/а 2 благодарности | ||
National Anthems & Patriotic Songs | Jamaica, National Anthem of - Jamaica, Land We Love | английски → гръцки | получил/а 1 благодарност | английски → гръцки получил/а 1 благодарност | ||
Novospassky Monastery Choir | Херуви́мская песнь (Cherubic Hymn) | старобългарски → гръцки | старобългарски → гръцки | |||
Estrella Morente | Yerma | испански → гръцки | испански → гръцки | |||
Notre-Dame de Paris (Musical) | Belle | френски → гръцки | френски → гръцки | |||
Louis Aragon | Tu m’as trouvé | френски → гръцки | френски → гръцки | |||
Vasilis Papakonstantinou | Τρίτος Παγκόσμιος (Trítos Pangósmios) | гръцки → испански | получил/а 1 благодарност | гръцки → испански получил/а 1 благодарност | ||
Antonis Kalogiannis | Άνοιξε το παράθυρο (Ánixe to paráthiro) | гръцки → английски | гръцки → английски | |||
Vasilis Papakonstantinou | Πρώτη Μαΐου (Proti Maiou) | гръцки → френски | 3 | гръцки → френски | ||
Marija Šerifović | Molitva | сръбски → гръцки | сръбски → гръцки | |||
Venantius Fortunatus | Quem terra, pontus, aethera | латински → гръцки | получил/а 1 благодарност | латински → гръцки получил/а 1 благодарност | ||
Giannis Poulopoulos | Το ψωμί είναι στο τραπέζι (To psomí ínai sto trapézi) | гръцки → английски | гръцки → английски | |||
Giorgos Dalaras | Μες στου Βοσπόρου τα στενά (Mes Stou Vosporou Ta Stena) | гръцки → френски | получил/а 2 благодарности | гръцки → френски получил/а 2 благодарности | ||
Epiphanius of Salamis | Δός μοι τοῦτον τὸν ξένον (Dhós moi toúton ton xénon) | гръцки → английски | получил/а 1 благодарност | гръцки → английски получил/а 1 благодарност | ||
Hako Yamasaki | Help me | японски → гръцки | японски → гръцки | |||
G | El barco fuerte | испански → гръцки | 2 | получил/а 2 благодарности | испански → гръцки получил/а 2 благодарности | |
Giorgos Seferis | Το ναυάγιο της "Κίχλης" (To naváyio tis "Kíkhlis") | гръцки → английски | получил/а 1 благодарност | гръцки → английски получил/а 1 благодарност | ||
Leonard Cohen | First We Take Manhattan | английски → гръцки | получил/а 1 благодарност | английски → гръцки получил/а 1 благодарност | ||
Juliet Richardson | Avalon | английски → гръцки | получил/а 1 благодарност | английски → гръцки получил/а 1 благодарност |
Pages
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- …
- следваща ›
- последна »