Pinchus

снимка на Pinchus
Регистриран/а на:
28.01.2019
Роля:
Супер потребител
Точки:
6562
Значки:
Top Commenter 2019Top Commenter 2019
Top Commenter 2020Top Commenter 2020
Принос:
611 превода, получил/а 4537 благодарности, изпълнил/а 11 заявки помогнал/а на 10 потребители, направил/а транскрипция на 1 песен, добавил/а 6 идиома, обяснил/а 7 идиома, написал/а 10536 коментара, добавил/а 1 анотация
Интереси

Чернильный боров

Я черносвин, но я не чернослив.
Я черноборов, но не чернобурка.
Я чернобров, но я не черномор.
И если в туалете сломан слив,
И если по тебе уж плачет дурка,
И если даже на земле начнется мор,
Явись же мигом, верная каурка!

Черноречив я, но не черносотен.
Черным-черно легло нас в перегной.
И если ты, мой друг, на что-то годен,
То защити себя чернильной пеленой.

За мен

Поскольку Пинхус свинтус,
ему почешешь спинку,
поставишь пива пинту,
подаришь сочный фикус,
он, как Жоао Пинту,
доверившись инстинкту,
залезет хоть под плинтус.

Мои стишки

Езици
Роден език
руски
Изучавал/а
английски

611 превода, публикувани от PinchusДетайлиВсички преводи

Изпълнител/групаПреводЕзициКоментариИнформацияИнформацияsort ascending
Emily Dickinson861 Split the Lark — and you'll find the Music M,P,Rанглийски → рускианглийски → руски
W. H. AudenSonnets from China - 27 (XXVII) M,P,Rанглийски → руски2
получил/а 2 благодарности
английски → руски
получил/а 2 благодарности
W. H. AudenSonnets from China - 26 (XXVI) M,P,Rанглийски → руски
получил/а 3 благодарности
английски → руски
получил/а 3 благодарности
Ogden NashThe Cow M,P,Rанглийски → руски5
получил/а 6 благодарности
английски → руски
получил/а 6 благодарности
W. H. AudenSonnets from China - 24 (XIV) M,P,Rанглийски → руски
получил/а 3 благодарности
английски → руски
получил/а 3 благодарности
Roald DahlDear Friends, We Surely All Agree M,P,Rанглийски → руски6
5
2 гласа, получил/а 7 благодарности
английски → руски
5
2 гласа, получил/а 7 благодарности
BlackSea4everYes, I can forgive you M,P,Rанглийски → руски5
получил/а 3 благодарности
английски → руски
получил/а 3 благодарности
Emily Dickinson855 To own the Art within the Soul Pанглийски → руски24
получил/а 8 благодарности
английски → руски
получил/а 8 благодарности
W. H. AudenSonnets from China - 16 (XVI) M,P,Rанглийски → руски4
получил/а 4 благодарности
английски → руски
получил/а 4 благодарности
W. H. AudenSonnets from China - 23 (XXIII) M,P,Rанглийски → руски19
получил/а 3 благодарности
английски → руски
получил/а 3 благодарности
Robert FrostReluctance Pанглийски → руски5
получил/а 6 благодарности
английски → руски
получил/а 6 благодарности
W. H. AudenSonnets from China - 13 (XIII) M,P,Rанглийски → руски1
получил/а 4 благодарности
английски → руски
получил/а 4 благодарности
W. H. AudenSonnets from China - 20 (XX) M,P,Rанглийски → руски1
получил/а 4 благодарности
английски → руски
получил/а 4 благодарности
W. H. AudenSonnets from China - 21 (XXI) M,P,Rанглийски → руски15
получил/а 5 благодарности
английски → руски
получил/а 5 благодарности
W. H. AudenSonnets from China - 17 (XVII) M,P,Rанглийски → руски13
получил/а 6 благодарности
английски → руски
получил/а 6 благодарности
W. H. AudenSonnets from China - 10 (X) M,P,Rанглийски → руски27
получил/а 8 благодарности
английски → руски
получил/а 8 благодарности
Osip MandelshtamЗвук осторожный и глухой... (Zvuk ostorozhnyy i glukhoy...) M,Rруски → английски
получил/а 6 благодарности
руски → английски
получил/а 6 благодарности
W. H. AudenSonnets from China - 09 (IX) M,P,Rанглийски → руски6
получил/а 3 благодарности
английски → руски
получил/а 3 благодарности
W. H. AudenSonnets from China - 08 (VIII) M,P,Rанглийски → руски37
получил/а 6 благодарности
английски → руски
получил/а 6 благодарности
W. H. AudenEpitaph on a Tyrant M,P,Rанглийски → руски5
получил/а 7 благодарности
английски → руски
получил/а 7 благодарности
W. H. AudenSonnets from China - 05 (V) M,P,Rанглийски → руски
получил/а 2 благодарности
английски → руски
получил/а 2 благодарности
W. H. AudenSonnets from China - 06 (VI) M,P,Rанглийски → руски
получил/а 1 благодарност
английски → руски
получил/а 1 благодарност
Emily Dickinson809 Unable are the Loved to die английски → руски2
получил/а 6 благодарности
английски → руски
получил/а 6 благодарности
W. H. AudenSonnets from China - 07 (VII) M,P,Rанглийски → руски24
получил/а 8 благодарности
английски → руски
получил/а 8 благодарности
W. H. AudenSonnets from China - 04 (IV) M,P,Rанглийски → руски22
5
1 глас, получил/а 8 благодарности
английски → руски
5
1 глас, получил/а 8 благодарности
Sylvia PlathSouthern sunrise английски → руски1
получил/а 2 благодарности
английски → руски
получил/а 2 благодарности
Hannah Flagg GouldThe Black At Church M,P,Rанглийски → руски22
5
1 глас, получил/а 9 благодарности
английски → руски
5
1 глас, получил/а 9 благодарности
Hannah ArendtTrost M,P,Rнемски → руски3
получил/а 6 благодарности
немски → руски
получил/а 6 благодарности
Emily DickinsonBecause my Brook is fluent M,P,Rанглийски → руски5
получил/а 6 благодарности
английски → руски
получил/а 6 благодарности
Hannah Flagg GouldThe Pebble and the Acorn M,P,Rанглийски → руски8
получил/а 8 благодарности
английски → руски
получил/а 8 благодарности
Sara TeasdaleA June day M,P,Rанглийски → руски1
получил/а 5 благодарности
английски → руски
получил/а 5 благодарности
Emily Dickinson475 Doom is the House without the Door M,P,Rанглийски → руски4
получил/а 3 благодарности
английски → руски
получил/а 3 благодарности
Sylvia PlathFlute Notes from a Reedy Pond M,P,Rанглийски → руски63
5
1 глас, получил/а 9 благодарности
английски → руски
5
1 глас, получил/а 9 благодарности
W. H. AudenSonnets from China - 03 (III) M,P,Rанглийски → руски16
получил/а 7 благодарности
английски → руски
получил/а 7 благодарности
Emily Dickinson1544 (2) Who has not found the Heaven — below — M,P,Rанглийски → руски3
получил/а 9 благодарности
английски → руски
получил/а 9 благодарности
Emily Dickinson524 Departed to the judgment M,P,Rанглийски → руски
получил/а 2 благодарности
английски → руски
получил/а 2 благодарности
Sara TeasdaleBut Not to Me M,P,Rанглийски → руски
получил/а 5 благодарности
английски → руски
получил/а 5 благодарности
Emily DickinsonI hide myself within my flower (903) M,P,Rанглийски → руски
получил/а 3 благодарности
английски → руски
получил/а 3 благодарности
William Butler YeatsThe Living Beauty M,P,Rанглийски → руски
получил/а 2 благодарности
английски → руски
получил/а 2 благодарности
William Butler YeatsThe Sorrow of Love M,P,Rанглийски → руски11
получил/а 5 благодарности
английски → руски
получил/а 5 благодарности
William Butler YeatsDown By The Salley Gardens M,P,Rанглийски → руски6
получил/а 4 благодарности
английски → руски
получил/а 4 благодарности
Loreena McKennittSkellig M,P,Rанглийски → руски12
получил/а 11 благодарности
английски → руски
получил/а 11 благодарности
Edgar Allan PoeEulalie P,Rанглийски → руски
получил/а 2 благодарности
английски → руски
получил/а 2 благодарности
William Butler YeatsReconciliation M,P,Rанглийски → руски
получил/а 5 благодарности
английски → руски
получил/а 5 благодарности
William Butler YeatsAedh Tells Of The Rose In His Heart M,P,Rанглийски → руски2
получил/а 3 благодарности
английски → руски
получил/а 3 благодарности
William Butler YeatsThe Moods M,P,Rанглийски → руски37
5
2 гласа, получил/а 11 благодарности
английски → руски
5
2 гласа, получил/а 11 благодарности
William Butler YeatsThe Everlasting Voices P,Rанглийски → руски9
получил/а 6 благодарности
английски → руски
получил/а 6 благодарности
William Butler YeatsHanrahan Reproves The Curlew M,P,Rанглийски → руски27
получил/а 9 благодарности
английски → руски
получил/а 9 благодарности
Emily Dickinson5 I have a Bird in spring M,P,Rанглийски → руски
получил/а 4 благодарности
английски → руски
получил/а 4 благодарности
Henry David ThoreauGreece M,P,Rанглийски → руски
получил/а 3 благодарности
английски → руски
получил/а 3 благодарности
Emily Dickinson122 A something in a summer's Day M,P,Rанглийски → руски14
5
1 глас, получил/а 10 благодарности
английски → руски
5
1 глас, получил/а 10 благодарности
Alexander BlokМоя душа — страна волшебных дум… (Moya dusha — strana volshebnykh dum…) M,P,Rруски → английски4
получил/а 9 благодарности
руски → английски
получил/а 9 благодарности
SilentRebel83Son of a Witch M,P,Rанглийски → руски5
получил/а 8 благодарности
английски → руски
получил/а 8 благодарности
A. E. HousmanLast Poems XX M,P,Rанглийски → руски5
получил/а 5 благодарности
английски → руски
получил/а 5 благодарности
Emily Dickinson601 A still — Volcano — Life M,P,Rанглийски → руски
получил/а 4 благодарности
английски → руски
получил/а 4 благодарности
BlackSea4everPredictability M,P,Rанглийски → руски5
получил/а 7 благодарности
английски → руски
получил/а 7 благодарности
Henry Wadsworth LongfellowHymn To The Night M,P,Rанглийски → руски2
получил/а 6 благодарности
английски → руски
получил/а 6 благодарности
Henry Wadsworth LongfellowFootsteps of Angels M,P,Rанглийски → руски
получил/а 3 благодарности
английски → руски
получил/а 3 благодарности
Percy Bysshe ShelleyTime M,P,Rанглийски → руски4
получил/а 11 благодарности
английски → руски
получил/а 11 благодарности
A. E. HousmanLast Poems XIX M,P,Rанглийски → руски1
получил/а 2 благодарности
английски → руски
получил/а 2 благодарности
Sara TeasdaleWisdom M,P,Rанглийски → руски3
получил/а 4 благодарности
английски → руски
получил/а 4 благодарности
Thomas HardyThe voice P,Rанглийски → руски7
получил/а 7 благодарности
английски → руски
получил/а 7 благодарности
Thomas HardyThe Ruined Maid M,P,Rанглийски → руски15
получил/а 6 благодарности
английски → руски
получил/а 6 благодарности
Elizabeth BishopI Am in Need of Music M,P,Rанглийски → руски6
5
1 глас, получил/а 11 благодарности
английски → руски
5
1 глас, получил/а 11 благодарности
Kimberley Michelle BarrBlisters on My Feet (hook) M,P,Rанглийски → руски2
получил/а 7 благодарности
английски → руски
получил/а 7 благодарности
Erika LundmoenМилая (Milaya) руски → английски9
получил/а 5 благодарности
руски → английски
получил/а 5 благодарности
Percy Bysshe ShelleyLines to an Indian Air M,P,Rанглийски → руски3
получил/а 6 благодарности
английски → руски
получил/а 6 благодарности
Percy Bysshe ShelleySummer and Winter M,P,Rанглийски → руски4
5
1 глас, получил/а 3 благодарности
английски → руски
5
1 глас, получил/а 3 благодарности
Percy Bysshe ShelleyLove's Philosophy M,P,Rанглийски → руски15
получил/а 8 благодарности
английски → руски
получил/а 8 благодарности
Percy Bysshe ShelleyA Lament M,P,Rанглийски → руски6
получил/а 9 благодарности
английски → руски
получил/а 9 благодарности
Percy Bysshe ShelleyI Would Not Be A King M,P,Rанглийски → руски6
получил/а 4 благодарности
английски → руски
получил/а 4 благодарности
Percy Bysshe ShelleyA Dirge Pанглийски → руски
получил/а 4 благодарности
английски → руски
получил/а 4 благодарности
Percy Bysshe ShelleyAn Exhortation M,P,Rанглийски → руски
получил/а 2 благодарности
английски → руски
получил/а 2 благодарности
Robert FrostMowing M,P,Rанглийски → руски1
получил/а 1 благодарност
английски → руски
получил/а 1 благодарност
Robert FrostA Line-Storm Song M,P,Rанглийски → руски80
получил/а 10 благодарности
английски → руски
получил/а 10 благодарности
Robert FrostThe Demiurge’s Laugh M,P,Rанглийски → руски44
получил/а 9 благодарности
английски → руски
получил/а 9 благодарности
Edna St. Vincent MillayEuclid alone has looked on Beauty bare M,P,Rанглийски → руски1
получил/а 5 благодарности
английски → руски
получил/а 5 благодарности
A. E. HousmanLoveliest of Trees, the Cherry Now M,P,Rанглийски → руски2
получил/а 4 благодарности
английски → руски
получил/а 4 благодарности
Emily DickinsonIf she had been the mistletoe M,P,Rанглийски → руски1
получил/а 3 благодарности
английски → руски
получил/а 3 благодарности
Emily DickinsonNew feet within my garden go M,P,Rанглийски → руски1
получил/а 3 благодарности
английски → руски
получил/а 3 благодарности
William ShakespeareSonnet 111 M,P,Rанглийски → руски17
получил/а 6 благодарности
английски → руски
получил/а 6 благодарности
William WordsworthA slumber did my spirit seal M,P,Rанглийски → руски7
получил/а 6 благодарности
английски → руски
получил/а 6 благодарности
Robert FrostPan with Us M,Pанглийски → руски11
получил/а 12 благодарности
английски → руски
получил/а 12 благодарности
Emily DickinsonA great Hope fell M,P,Rанглийски → руски2
получил/а 3 благодарности
английски → руски
получил/а 3 благодарности
Louis ArmstrongKiss of Fire M,P,Rанглийски → руски
получил/а 3 благодарности
английски → руски
получил/а 3 благодарности
Robert Louis StevensonRequiem M,P,Rанглийски → руски4
получил/а 5 благодарности
английски → руски
получил/а 5 благодарности
Emily Dickinson960 As plan for Noon and plan for Night M,P,Rанглийски → руски
получил/а 1 благодарност
английски → руски
получил/а 1 благодарност
Emily Dickinson952 A Man may make a Remark M,P,Rанглийски → руски7
получил/а 4 благодарности
английски → руски
получил/а 4 благодарности
William ShakespeareMacbeth Soliloquy Mанглийски → руски2
получил/а 2 благодарности
английски → руски
получил/а 2 благодарности
Robert FrostRevelation M,P,Rанглийски → руски
получил/а 5 благодарности
английски → руски
получил/а 5 благодарности
Emily DickinsonYou cannot put a Fire out M,P,Rанглийски → руски
получил/а 2 благодарности
английски → руски
получил/а 2 благодарности
Emily Dickinson’T is an honorable thought M,P,Rанглийски → руски
получил/а 2 благодарности
английски → руски
получил/а 2 благодарности
Sara TeasdaleFebruary twilight M,P,Rанглийски → руски8
получил/а 5 благодарности
английски → руски
получил/а 5 благодарности
Emily Dickinson1747 M,P,Rанглийски → руски5
получил/а 3 благодарности
английски → руски
получил/а 3 благодарности
Líadan (United States)A Love Destined to Die P,Rанглийски → руски
получил/а 4 благодарности
английски → руски
получил/а 4 благодарности
Sara TeasdaleSeptember midnight Pанглийски → руски5
получил/а 11 благодарности
английски → руски
получил/а 11 благодарности
Emily DickinsonHave you got a brook in your little heart P,Rанглийски → руски5
получил/а 5 благодарности
английски → руски
получил/а 5 благодарности
Emily DickinsonIf all the griefs I am to have M,P,Rанглийски → руски1
получил/а 4 благодарности
английски → руски
получил/а 4 благодарности
A. E. HousmanEaster Hymn M,P,Rанглийски → руски
получил/а 5 благодарности
английски → руски
получил/а 5 благодарности
William ShakespeareSonnet 101 M,P,Rанглийски → руски11
получил/а 3 благодарности
английски → руски
получил/а 3 благодарности

Pages