RetroPanda

Bonus Videos:
Some fun videos to watch:
✹ 1970's Japanese top idols got pranked one by one:
(in that video: (0:02) Yamaguchi Momoe, (0:17) Candies, (0:36) Pink Lady, (0:51) Minami Saori, (1:08) Asaoka Megumi)
✹ 1970's Japanese top idols singing together:
(in that video, from left to right: Asaoka Megumi, Asada Miyoko, Minami Saori, Amachi Mari, Yamaguchi Momoe, Sakurada Junko)
✹ 1970's idols in their TV commercials (CM) :
✨ Asaoka Megumi CM 1, 2, 3
✹ 1980's biggest idols: Matsuda Seiko, Nakamori Akina, Koizumi Kyoko (and two most popular male idols at that time, one of them is Akina's ex boyfriend) singing together on the same stage; singing Pink Lady's song :
✹ Example of the idols race in Oricon Chart from 1981 - 1989:
*It can be seen that while the likes of Hayami Yuu and Matsumoto Iyo could kept their place somewhere around rank #10 - #20 consistently for almost a decade, but Nakamori Akina was simply on another level. Everytime she released a new song, it touched the ceiling (reached the #1 rank) and everybody else fell down from Oricon Chart. Unfortunately the video uploader didn't include Matsuda Seiko in that video, so we can't watch the two "queens": Seiko & Akina battle for the Oricon #1 rank.
✹ Nakamori Akina impersonating Matsuda Seiko in a variety show:
✹ Nakamori Akina VS Matsuda Seiko bowling match in 2005:
✹ Kohaku Uta Gassen performances :
I have watched a lot of Japanese idol videos from 1970s-1980s on YouTube, so I'll translate some of their songs here.
The concept is that I will translate songs of various Japanese idols / singers, with 3-4 songs translations for each singer. My target is to translate (at least) 100 songs which mean it will be 25 idols in total; half of them from the '70s and half from the '80s (the composition could be 13 + 12 or 12 + 13 or 12 + 12 + 1 extra singer from '90s or '2000s, we will see later).
Most of the idols I'll add are the most popular ones from their era but popularity is not a necessity; which means I could skip some of the popular ones or include some less popular singers based on personal preference.
For people who want to know who these singers are; in every first translation I made for each artist listed below, I always add their short introduction and videos of how do they look like then and now.
Asaoka Megumi won't be included in '70s part and neither will Wink in '80s part , even though they were very popular in their eras, because there are accounts exclusively translate only their songs:
- Asaoka Megumi (a very popular Japanese idol from early to mid 1970s) song translations can be found here: https://lyricstranslate.com/en/translator/greypanda
- Wink (an extremely popular idol duo from late '80s to mid '90s) song translations can be found here: https://lyricstranslate.com/en/translator/lucent
So, let's take a glimpse to the past and watch these retro idols in their heyday. They are too precious to get forgotten by time.
81 превода, публикувани от RetroPandaДетайлиВсички преводи
Изпълнител/група | Превод | Езици | Коментари | Информация | Информация | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Yuki Saitō | 夢の中へ (Yume no naka e) | японски → английски | 2 | японски → английски | ||
Yuki Saitō | 悲しみよこんにちは (kanashimiyokon'nichiwa) | японски → английски | 14 | получил/а 1 благодарност | японски → английски получил/а 1 благодарност | |
Yuki Saitō | 白い炎 (Shiroi Honō) | японски → английски | 1 | японски → английски | ||
Yuki Saitō | 卒業 (Sotsugyō) | японски → английски | 4 | японски → английски | ||
Shizuka Kudō | 黄砂に吹かれて (Kousa ni fukarete) | японски → английски | 2 | японски → английски | ||
Shizuka Kudō | 禁断のテレパシー (Kindan no telepathy) | японски → английски | 4 | японски → английски | ||
Kyōko Koizumi | キスを止めないで (Kiss o tomenaide) | японски → английски | 4 | японски → английски | ||
Kyōko Koizumi | The stardust memory | японски → английски | 5 | японски → английски | ||
Momoko Kikuchi | Deja vu | японски → английски | 4 | японски → английски | ||
Momoko Kikuchi | 夏色片想い (natsuiro kataomoi) | японски → английски | 1 | японски → английски | ||
Momoko Kikuchi | もう逢えないかもしれない (mou aenai kamoshirenai) | японски → английски | 1 | японски → английски | ||
Momoko Kikuchi | BOYのテーマ (Boy no theme) | японски → английски | 3 | японски → английски | ||
Iyo Matsumoto | Last Kissは頬にして (Last Kiss wa hō ni shite) | японски → английски | 7 | японски → английски | ||
Iyo Matsumoto | 流れ星が好き (Nagareboshi ga suki) | японски → английски | 1 | японски → английски | ||
Iyo Matsumoto | ラブ・ミー・テンダー (Love me tender) | японски → английски | 10 | японски → английски | ||
Iyo Matsumoto | 時に愛は (toki ni ai wa) | японски → английски | 3 | японски → английски | ||
Yu Hayami | GET UP | японски → английски | 1 | японски → английски | ||
Yu Hayami | Passion | японски → английски | 5 | японски → английски | ||
Yu Hayami | 誘惑光線・クラッ! (Yūwaku kōsen kura !) | японски → английски | 1 | японски → английски | ||
Yu Hayami | 夏色のナンシー (Natsushoku no Nanshi-) | японски → английски | 1 | получил/а 1 благодарност | японски → английски получил/а 1 благодарност | |
Naoko Kawai | 車窓 (Shasō) | японски → английски | 1 | японски → английски | ||
Naoko Kawai | 星になるまで (Night after night) | японски → английски | 2 | японски → английски | ||
Naoko Kawai | Sky park | японски → английски | 1 | японски → английски | ||
Naoko Kawai | Invitation | японски → английски | 6 | японски → английски | ||
Akina Nakamori | 目をとじて小旅行 (Me wo tojite excursion) | японски → английски | 2 | японски → английски | ||
Akina Nakamori | 難破船 (Nanpasen) | японски → английски | 1 | получил/а 1 благодарност | японски → английски получил/а 1 благодарност | |
Akina Nakamori | Desire | английски, японски → английски | 4 | получил/а 1 благодарност | английски, японски → английски получил/а 1 благодарност | |
Akina Nakamori | 十戒 (1984) (Jukkai) | японски → английски | 9 | получил/а 1 благодарност | японски → английски получил/а 1 благодарност | |
Seiko Matsuda | 旅立ちはフリージア (Tabidachi wa Freesia) | японски → английски | 2 | японски → английски | ||
Seiko Matsuda | Strawberry Time | японски → английски | 1 | японски → английски | ||
Seiko Matsuda | 天国のキッス (Tengoku no kiss) | японски → английски | 1 | японски → английски | ||
Seiko Matsuda | 青い珊瑚礁 (Aoi Sangoshou) | японски → английски | 2 | японски → английски | ||
Pink Lady | 渚のシンドバッド (Nagisa no Sinbad) | японски → английски | 2 | японски → английски | ||
Pink Lady | ウォンテッド (Wanted) | японски → английски | 3 | японски → английски | ||
Pink Lady | モンスター (Monster) | японски → английски | 2 | японски → английски | ||
Pink Lady | UFO | японски → английски | 6 | получил/а 1 благодарност | японски → английски получил/а 1 благодарност | |
Candies | 恋の病気 (Koi no byōki) | японски → английски | 1 | японски → английски | ||
Candies | 桜草のかなしみ (Sakurasō no kanashimi) | японски → английски | 5 | японски → английски | ||
Candies | 暑中お見舞い申し上げます (Shochū omimai mōshiagemasu) | японски → английски | 1 | японски → английски | ||
Candies | やさしい悪魔 (Yasashii akuma) | японски → английски | 1 | японски → английски | ||
Nana Okada | バイバイ・ララバイ (Baibairarabai) | японски → английски | получил/а 1 благодарност | японски → английски получил/а 1 благодарност | ||
Nana Okada | らぶ・すてっぷ・じゃんぷ (Rabu・Suteppu・Janpu) | японски → английски | получил/а 1 благодарност | японски → английски получил/а 1 благодарност | ||
Nana Okada | そよ風と私 (Soyokaze to watashi) | японски → английски | 1 | японски → английски | ||
Nana Okada | 手編みのプレゼント (Teami no purezento) | японски → английски | 4 | получил/а 1 благодарност | японски → английски получил/а 1 благодарност | |
Hiromi Iwasaki | 檸檬 (Lemon) | японски → английски | 1 | японски → английски | ||
Hiromi Iwasaki | 春おぼろ (Haru Oboro) | японски → английски | 3 | японски → английски | ||
Hiromi Iwasaki | ひとりぼっちの部屋 (Hitoribocchi no heya) | японски → английски | 1 | получил/а 1 благодарност | японски → английски получил/а 1 благодарност | |
Hiromi Iwasaki | 未来 (Mirai) | японски → английски | 1 | японски → английски | ||
Momoe Yamaguchi | さよならの向う側 (Sayonara no mukougawa) | английски, японски → английски | 1 | английски, японски → английски | ||
Momoe Yamaguchi | 海から零へ (Umi kara Rei e) | японски → английски | 1 | получил/а 1 благодарност | японски → английски получил/а 1 благодарност | |
Momoe Yamaguchi | Jigsaw Puzzle | японски → английски | японски → английски | |||
Momoe Yamaguchi | 秋桜 (Cosmos) | японски → английски | 9 | японски → английски | ||
Agnes Chan | 心に翼を下さい (Kokoro ni tsubasa o kudasai) | японски → английски | японски → английски | |||
Agnes Chan | 山鳩 (Yamabato) | японски → английски | 3 | получил/а 1 благодарност | японски → английски получил/а 1 благодарност | |
Agnes Chan | 夢をください (Yume o kudasai) | японски → английски | 1 | японски → английски | ||
Agnes Chan | ひなげしの花 (Hinageshi no hana) | японски → английски | 2 | японски → английски | ||
Shizue Abe | 長距離電話 (Chōkyori denwa) | японски → английски | японски → английски | |||
Shizue Abe | 私は小鳥 (Watashi wa kotori) | японски → английски | 1 | японски → английски | ||
Shizue Abe | コーヒーショップで (Kōhīshoppu de) | японски → английски | 1 | получил/а 2 благодарности | японски → английски получил/а 2 благодарности | |
Shizue Abe | みずいろの手紙 (Mizuiro no Tegami) | японски → английски | 1 | получил/а 2 благодарности | японски → английски получил/а 2 благодарности | |
Miyoko Asada | 虹の架け橋 (Niji no kakehashi) | японски → английски | 1 | получил/а 1 благодарност | японски → английски получил/а 1 благодарност | |
Miyoko Asada | 恋は真珠いろ (Koi wa shinju iro) | японски → английски | японски → английски | |||
Miyoko Asada | しあわせの一番星 (Shiawasenoichibanboshi) | японски → английски | 1 | получил/а 2 благодарности | японски → английски получил/а 2 благодарности | |
Miyoko Asada | 赤い風船 (Akai fusen) | японски → английски | 6 | получил/а 2 благодарности | японски → английски получил/а 2 благодарности | |
Saori Minami | 街角のラブソング (Machikado no rabusongu) | японски → английски | 1 | японски → английски | ||
Saori Minami | ひとねむり (Hito nemuri) | японски → английски | 1 | японски → английски | ||
Saori Minami | 早春の港 (Sōshun no minato) | японски → английски | 1 | японски → английски | ||
Saori Minami | 気がむけば電話して (Ki ga mukeba denwashite) | японски → английски | 1 | японски → английски | ||
Mari Amachi | 恋する夏の日 (Koisuru natsu no hi) | японски → английски | 2 | японски → английски | ||
Mari Amachi | 若葉のささやき (Wakaba no sasayaki) | японски → английски | японски → английски | |||
Mari Amachi | 虹をわたって (Niji o watatte) | японски → английски | 1 | японски → английски | ||
Mari Amachi | ひとりじゃないの (Hitori Janai No) | японски → английски | 4 | японски → английски | ||
Yuki Okazaki | 春の目覚め (Haru no mezame) | японски → английски | 1 | получил/а 1 благодарност | японски → английски получил/а 1 благодарност | |
Yuki Okazaki | 天使はこうして生まれるの (Tenshi wa kōshite umareru no) | японски → английски | получил/а 1 благодарност | японски → английски получил/а 1 благодарност | ||
Yuki Okazaki | 花びらの涙 (Hanabira no namida) | японски → английски | японски → английски | |||
Yuki Okazaki | ファースト・ラブ (Fuxa-suto rabu) | японски → английски | 3 | японски → английски | ||
Hide & Rosanna | さらば愛の季節 (Saraba ai no kisetsu) | японски → английски | японски → английски | |||
Hide & Rosanna | 愛は傷つきやすく (Ai wa kizutsuki yasuku) | японски → английски | 1 | японски → английски | ||
Hide & Rosanna | 粋なうわさ (Ikina uwasa) | японски → английски | 1 | японски → английски | ||
Hide & Rosanna | 愛の奇跡 (Ai no kiseki) | японски → английски | 1 | японски → английски |