Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Sarasvati

Име:
Emilia
Регистриран/а на:
13.08.2017
Роля:
Редактор
Точки:
13950
Значки:


Принос:
1277 превода, 13 транслитерации, получил/а 5485 благодарности, изпълнил/а 189 заявки, помогнал/а на 89 потребители, направил/а транскрипция на 130 песни, добавил/а 35 идиома, обяснил/а 53 идиома, написал/а 4094 коментара, добавил/а 2 анотации
Интереси
Traductions.
Créer
apprendre
rire
Езици
Роден език
френски
Говори свободно
испански
На средно равнище
английски
За връзка
1277 превода, публикувани от Sarasvati, 13 транслитерации, публикувани от SarasvatiДетайлиВсички преводи
Изпълнител/група | Превод | Езици | Коментари | Информация | Информация | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Cami | Mía | испански → френски | получил/а 3 благодарности | испански → френски получил/а 3 благодарности | ||
Gepe | Las 4:40 | испански → френски | получил/а 2 благодарности | испански → френски получил/а 2 благодарности | ||
Nuno Rocha Morais | Blasfémia | португалски → испански | получил/а 7 благодарности | португалски → испански получил/а 7 благодарности | ||
Paris Combo | Living Room | френски → испански | получил/а 4 благодарности | френски → испански получил/а 4 благодарности | ||
Napevy | Dolie | неизвестен → френски | получил/а 4 благодарности | неизвестен → френски получил/а 4 благодарности | ||
Camarón de la Isla | La calle de los lunares | испански → френски | 4 | получил/а 4 благодарности | испански → френски получил/а 4 благодарности | |
The Backyardigans | [S1, E11] Castaways | английски → френски | 1 | получил/а 2 благодарности | английски → френски получил/а 2 благодарности | |
Christian Guernes | Complément au jardin | френски → испански | получил/а 7 благодарности | френски → испански получил/а 7 благодарности | ||
Cris Pizzimenti | Sou Feita De Retalhos | португалски → испански | получил/а 7 благодарности | португалски → испански получил/а 7 благодарности | ||
Nuno Rocha Morais | Eu sou o que sou... | португалски → испански | получил/а 5 благодарности | португалски → испански получил/а 5 благодарности | ||
Bambino | El poeta lloró | испански → френски | 1 | получил/а 6 благодарности | испански → френски получил/а 6 благодарности | |
HK et les Saltimbanks | Danser Encore | френски → испански | получил/а 20 благодарности | френски → испански получил/а 20 благодарности | ||
Manoel de Barros | O apanhador de desperdícios | португалски → испански | получил/а 5 благодарности | португалски → испански получил/а 5 благодарности | ||
Nuno Rocha Morais | Não há experiência inútil... | португалски → испански | получил/а 7 благодарности | португалски → испански получил/а 7 благодарности | ||
Andrée Chedid | Jeunesse | френски → испански | 1 | 1 глас, получил/а 6 благодарности | френски → испански 1 глас, получил/а 6 благодарности | |
Augusto dos Anjos | Triste regresso | португалски → испански | получил/а 6 благодарности | португалски → испански получил/а 6 благодарности | ||
Javier Egea | Aquellos Ojos Míos de Mil Novecientos Diez | испански → френски | получил/а 2 благодарности | испански → френски получил/а 2 благодарности | ||
Souad Massi | الحق والباطل (Le bien et le mal) | арабски → френски | получил/а 6 благодарности | арабски → френски получил/а 6 благодарности | ||
Nat King Cole | Cachito mío | испански → френски | 3 | 1 глас, получил/а 5 благодарности | испански → френски 1 глас, получил/а 5 благодарности | |
Francisco Sotomayor | Tu silencio | испански → френски | получил/а 6 благодарности | испански → френски получил/а 6 благодарности | ||
André Gide | Le Temps Qui Passe | френски → испански | получил/а 4 благодарности | френски → испански получил/а 4 благодарности | ||
Carlos Drummond de Andrade | Verdade | португалски → испански | получил/а 4 благодарности | португалски → испански получил/а 4 благодарности | ||
Albin de la Simone | Ma crise | френски → испански | получил/а 4 благодарности | френски → испански получил/а 4 благодарности | ||
Miguel Campello | ¿Cómo Sabes ? | испански → френски | получил/а 2 благодарности | испански → френски получил/а 2 благодарности | ||
Miguel Campello | Saltar al Vacío | испански → френски | получил/а 2 благодарности | испански → френски получил/а 2 благодарности | ||
Miguel Poveda | Embrujado por tu querer | испански → френски | 1 | получил/а 4 благодарности | испански → френски получил/а 4 благодарности | |
Miguel Poveda | ¡Qué Disparate! | испански → френски | 1 | получил/а 1 благодарност | испански → френски получил/а 1 благодарност | |
Les Frères Jacques | Chanson Sans Calcium | френски → испански | получил/а 5 благодарности | френски → испански получил/а 5 благодарности | ||
Mina | Espérame en el cielo | испански → френски | 2 | получил/а 7 благодарности | испански → френски получил/а 7 благодарности | |
Manuel Bandeira | Canção do Vento e da minha Vida | португалски → испански | 5 | 1 глас, получил/а 5 благодарности | португалски → испански 1 глас, получил/а 5 благодарности | |
Pietro Lignola | Il posto sbagliato | италиански → испански | получил/а 6 благодарности | италиански → испански получил/а 6 благодарности | ||
Pietro Lignola | Il posto sbagliato | италиански → френски | получил/а 2 благодарности | италиански → френски получил/а 2 благодарности | ||
Miguel Poveda | Huele a sal | испански → френски | получил/а 4 благодарности | испански → френски получил/а 4 благодарности | ||
Dimash Kudaibergen | Грешная страсть (Greshnaya strast') | руски → френски | получил/а 4 благодарности | руски → френски получил/а 4 благодарности | ||
Jean de La Fontaine | L'Ours et l'Amateur des Jardins | френски → испански | получил/а 3 благодарности | френски → испански получил/а 3 благодарности | ||
Enjovher | ¿Café? ¡Sí, por favor! ☕ | испански → френски | получил/а 4 благодарности | испански → френски получил/а 4 благодарности | ||
Carlos Machado | E-mail ao tempo | португалски → испански | получил/а 4 благодарности | португалски → испански получил/а 4 благодарности | ||
Carlos Machado | Diamante | португалски → испански | получил/а 5 благодарности | португалски → испански получил/а 5 благодарности | ||
Fairuz | عصفورة الشجن (Aasfour Al Shajar) | арабски → испански | получил/а 3 благодарности | арабски → испански получил/а 3 благодарности | ||
Carlos Machado | Margarida | португалски → испански | получил/а 6 благодарности | португалски → испански получил/а 6 благодарности | ||
Maria Luisa Congiu | Uliana | Sardinian (northern dialects) → испански | получил/а 6 благодарности | Sardinian (northern dialects) → испански получил/а 6 благодарности | ||
Carlos Machado | Cariátides e anjos | португалски → испански | получил/а 3 благодарности | португалски → испански получил/а 3 благодарности | ||
Carlos Machado | O pêndulo de Nava | португалски → испански | получил/а 4 благодарности | португалски → испански получил/а 4 благодарности | ||
Nuno Rocha Morais | Outra fala | португалски → испански | получил/а 3 благодарности | португалски → испански получил/а 3 благодарности | ||
Nuno Rocha Morais | Actualizam a pena de talião... | португалски → испански | получил/а 5 благодарности | португалски → испански получил/а 5 благодарности | ||
Libero Greco | Il deserto | италиански → испански | 1 | получил/а 8 благодарности | италиански → испански получил/а 8 благодарности | |
Christian Guernes | Affleurements | френски → испански | получил/а 5 благодарности | френски → испански получил/а 5 благодарности | ||
Miguel Poveda | El Alfarero | испански → френски | получил/а 5 благодарности | испански → френски получил/а 5 благодарности | ||
Carlos Machado | Clepsidra | португалски → испански | получил/а 4 благодарности | португалски → испански получил/а 4 благодарности | ||
Líadan (United States) | La tela de girasoles | испански → френски | получил/а 2 благодарности | испански → френски получил/а 2 благодарности | ||
Nuno Rocha Morais | O verso é o meu elemento... | португалски → испански | получил/а 7 благодарности | португалски → испански получил/а 7 благодарности | ||
Roberto Juarroz | Hoy no he hecho nada | испански → френски | получил/а 4 благодарности | испански → френски получил/а 4 благодарности | ||
Carlos Machado | Ampulheta | португалски → испански | 3 | получил/а 3 благодарности | португалски → испански получил/а 3 благодарности | |
Saadi Shirazi | بنی آدم (Bani Adam) | персийски → испански | получил/а 8 благодарности | персийски → испански получил/а 8 благодарности | ||
Saadi Shirazi | بنی آدم (Bani Adam) | персийски → френски | получил/а 6 благодарности | персийски → френски получил/а 6 благодарности | ||
Carlos Machado | Alma de relógio | португалски → испански | 1 | получил/а 5 благодарности | португалски → испански получил/а 5 благодарности | |
Nuno Rocha Morais | Os novos profetas | португалски → испански | получил/а 3 благодарности | португалски → испански получил/а 3 благодарности | ||
Nuno Rocha Morais | Hospital | португалски → испански | получил/а 5 благодарности | португалски → испански получил/а 5 благодарности | ||
Carlos Machado | Punhos | португалски → испански | получил/а 3 благодарности | португалски → испански получил/а 3 благодарности | ||
Manuel Molina | Bulerías, Si estuve toda la noche... | испански → френски | получил/а 1 благодарност | испански → френски получил/а 1 благодарност | ||
Rosario Navarro | Mi mulata, y guajirita | испански → френски | испански → френски | |||
Nuno Rocha Morais | Dois verbos são o meu sangue... | португалски → испански | получил/а 5 благодарности | португалски → испански получил/а 5 благодарности | ||
Carlos Machado | Chronos | португалски → испански | получил/а 4 благодарности | португалски → испански получил/а 4 благодарности | ||
Carlos Machado | Signo | португалски → испански | получил/а 4 благодарности | португалски → испански получил/а 4 благодарности | ||
Carlos Machado | Origâmi | португалски → испански | получил/а 3 благодарности | португалски → испански получил/а 3 благодарности | ||
Carlos Machado | Comércio | португалски → испански | 2 | получил/а 3 благодарности | португалски → испански получил/а 3 благодарности | |
Carlos Machado | Alma de relógio (2) | португалски → испански | получил/а 3 благодарности | португалски → испански получил/а 3 благодарности | ||
Carlos Machado | Ponteiros | португалски → испански | получил/а 3 благодарности | португалски → испански получил/а 3 благодарности | ||
Agustín Santa Cruz | La canción de la lluvia | испански → френски | 4 | получил/а 6 благодарности | испански → френски получил/а 6 благодарности | |
Valerio Magrelli | (La forma della casa) - I | италиански → испански | получил/а 4 благодарности | италиански → испански получил/а 4 благодарности | ||
Astor Piazzolla | J'oublie (Oblivion) | френски → испански | получил/а 8 благодарности | френски → испански получил/а 8 благодарности | ||
Astor Piazzolla | Oblivion | испански → френски | получил/а 11 благодарности | испански → френски получил/а 11 благодарности | ||
Nuno Rocha Morais | Hora de deitar | португалски → испански | получил/а 7 благодарности | португалски → испански получил/а 7 благодарности | ||
Scylla | Le monde est à mes pieds | френски → испански | получил/а 4 благодарности | френски → испански получил/а 4 благодарности | ||
Hubert-Albert Clolus | J'ai vu le menuisier | френски → испански | 2 | 1 глас, получил/а 4 благодарности | френски → испански 1 глас, получил/а 4 благодарности | |
Voce Ventu | Babbucciu Natale | корсикански → френски | получил/а 10 благодарности | корсикански → френски получил/а 10 благодарности | ||
María del Monte | Cuna Rociera (villancico) | испански → френски | получил/а 4 благодарности | испански → френски получил/а 4 благодарности | ||
El Cuarteto de Nos | No Llora | испански → френски | 1 | получил/а 5 благодарности | испански → френски получил/а 5 благодарности | |
Nuno Rocha Morais | São cinco horas da tarde... | португалски → испански | получил/а 5 благодарности | португалски → испански получил/а 5 благодарности | ||
Wallada bint al-Mustakfi | ترقب إذا جن الظلام زيارتي | арабски → испански | получил/а 1 благодарност | арабски → испански получил/а 1 благодарност | ||
Wallada bint al-Mustakfi | ألا هل لنا من بعد هذا التفرق | арабски → испански | получил/а 2 благодарности | арабски → испански получил/а 2 благодарности | ||
Wallada bint al-Mustakfi | أغار عليك من عيني ومني | арабски → испански | получил/а 2 благодарности | арабски → испански получил/а 2 благодарности | ||
António Ramos Rosa | Árvores | португалски → испански | получил/а 4 благодарности | португалски → испански получил/а 4 благодарности | ||
Carlos Machado | Trem | португалски → испански | получил/а 3 благодарности | португалски → испански получил/а 3 благодарности | ||
Juan Ramón Jiménez | Madrugada | испански → френски | 2 | 1 глас, получил/а 3 благодарности | испански → френски 1 глас, получил/а 3 благодарности | |
San Juan De La Cruz | Llama De Amor Viva | испански → френски | получил/а 5 благодарности | испански → френски получил/а 5 благодарности | ||
Les Frères Jacques | La confiture | френски → испански | получил/а 3 благодарности | френски → испански получил/а 3 благодарности | ||
Leïla Huissoud | De la merde grand public | френски → испански | получил/а 1 благодарност | френски → испански получил/а 1 благодарност | ||
Sole Giménez | Un ramito de violetas | испански → френски | получил/а 2 благодарности | испански → френски получил/а 2 благодарности | ||
Marisa Sannia | Melagranada ruja | Sardinian (northern dialects) → испански | получил/а 4 благодарности | Sardinian (northern dialects) → испански получил/а 4 благодарности | ||
Ferreira Gullar | Redundâncias | португалски → испански | получил/а 3 благодарности | португалски → испански получил/а 3 благодарности | ||
Lêdo Ivo | A garrafa | португалски → испански | получил/а 4 благодарности | португалски → испански получил/а 4 благодарности | ||
Lêdo Ivo | A visita do lenhador | португалски → испански | получил/а 2 благодарности | португалски → испански получил/а 2 благодарности | ||
Alain Souchon | La ballade de Jim | френски → испански | получил/а 6 благодарности | френски → испански получил/а 6 благодарности | ||
Kany García | Aunque sea un momento | испански → френски | получил/а 4 благодарности | испански → френски получил/а 4 благодарности | ||
Inês Lourenço | O meu melhor ângulo | португалски → испански | получил/а 4 благодарности | португалски → испански получил/а 4 благодарности | ||
Antoine Elie | La rose et l'armure | френски → испански | получил/а 5 благодарности | френски → испански получил/а 5 благодарности | ||
Federico García Lorca | La monja gitana | испански → френски | получил/а 5 благодарности | испански → френски получил/а 5 благодарности | ||
Lêdo Ivo | Os dois estranhos | португалски → испански | получил/а 4 благодарности | португалски → испански получил/а 4 благодарности | ||
Lucio Dalla | Amore disperato | италиански → френски | получил/а 4 благодарности | италиански → френски получил/а 4 благодарности |
Pages
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- …
- следваща ›
- последна »