Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

shined

Име:
Данила
Регистриран/а на:
30.06.2020
Роля:
Потребител
Точки:
394
Принос:
37 превода, получил/а 199 благодарности, изпълнил/а 1 заявка помогнал/а на 1 потребител, написал/а 206 коментара, добавил/а 1 анотация

shined

За мен

A New York doctor, retired to Colorado, who took up Latin and is increasingly nostalgic about days studying Russian so long ago and Anglo Saxon almost so long ago.

Езици
Роден език
английски
Изучавал/а
английски (староанглийски), френски, латински, руски

37 превода, публикувани от shinedДетайлиВсички преводи

Изпълнител/групаПреводЕзициКоментариИнформацияИнформацияsort ascending
LucanCaesar Cuts a Sacred Grove - from De Bello Civili Mлатински → английскилатински → английски
Osip MandelstamTristia (Tristia) E,Rруски → английски6
получил/а 5 благодарности
руски → английски
получил/а 5 благодарности
Vladimir NabokovРасстрел (Rasstrel) M,E,Pруски → английски149
получил/а 16 благодарности
руски → английски
получил/а 16 благодарности
Aleksandr PushkinПтичка божия не знает (Ptichka bozhiya ne znayet) E,Pруски → английски
получил/а 2 благодарности
руски → английски
получил/а 2 благодарности
Yuri VizborДомбайский вальс (Dombajskij val's) руски → английски
получил/а 1 благодарност
руски → английски
получил/а 1 благодарност
LucanDe Bello Civile Mлатински → английски1латински → английски
Rasul GamzatovМой Дагестан (Moj Dagestan) E,Rруски → английски1
5
1 глас, получил/а 3 благодарности
руски → английски
5
1 глас, получил/а 3 благодарности
Mark BernesЖуравли (Zhuravli) E,Rруски → английски1
5
1 глас, получил/а 3 благодарности
руски → английски
5
1 глас, получил/а 3 благодарности
Rasul GamzatovЖуравли (Zhuravli) Eруски → английски2
получил/а 2 благодарности
руски → английски
получил/а 2 благодарности
Mikhail LermontovСон (В полдневный жар в долине Дагестанa…) (Son (V poldnevnyj zhar v doline Dagestana…)) руски → английски5
получил/а 5 благодарности
руски → английски
получил/а 5 благодарности
Aleksandr BorisovРоманс Рощина (Romans Roschina) E,Rруски → английски20
получил/а 4 благодарности
руски → английски
получил/а 4 благодарности
Constantin BatyushkovПробуждение (Probuzhdeniye) руски → английски
получил/а 2 благодарности
руски → английски
получил/а 2 благодарности
Aleksandr PushkinТалисман (Там, где море вечно плещет…) (Talisman (Tam, gde more vechno pleshchet...)) руски → английски5
получил/а 2 благодарности
руски → английски
получил/а 2 благодарности
Aleksandr PushkinЭлегия (elegiya) руски → английски55
5
2 гласа, получил/а 13 благодарности
руски → английски
5
2 гласа, получил/а 13 благодарности
Vasily ZhukovskyПЕСНЯ (Pesnya) руски → английски21
5
1 глас, получил/а 7 благодарности
руски → английски
5
1 глас, получил/а 7 благодарности
Mikhail LomonosovВечернее размышление о божием величестве при случае великого северного сияния (Vecherneye razmyshleniye o bozhiyem velichestve pri sluchaye velikogo severnogo siyaniya) Eруски → английски7
получил/а 4 благодарности
руски → английски
получил/а 4 благодарности
Vladimir MayakovskyХорошее отношение к лошадям (Khorosheye otnosheniye k loshadyam) руски → английски36
получил/а 10 благодарности
руски → английски
получил/а 10 благодарности
Gavrila DerzhavinПамятник (Pamyatnik) руски → английски2
5
1 глас, получил/а 7 благодарности
руски → английски
5
1 глас, получил/а 7 благодарности
Andrei VoznesenskyГойя (Goyya) Pруски → английски5
получил/а 4 благодарности
руски → английски
получил/а 4 благодарности
Yevgeny YevtushenkoБабий яр (Babiy yar) руски → английски2
получил/а 6 благодарности
руски → английски
получил/а 6 благодарности
Yevgeny YevtushenkoБабий яр (Babiy yar) руски → английски20
получил/а 6 благодарности
руски → английски
получил/а 6 благодарности
Mikhail LermontovРусалка (Rusalka) руски → английски
получил/а 2 благодарности
руски → английски
получил/а 2 благодарности
Aleksandr PushkinРусалка (Rusalka) руски → английски49
получил/а 7 благодарности
руски → английски
получил/а 7 благодарности
Horace (Italy)Ode 3:30 Eлатински → английски
получил/а 4 благодарности
латински → английски
получил/а 4 благодарности
Aleksandr PushkinЯ памятник себе воздвиг нерукотворный... (Ya pamyatnik sebe vozdvig nerukotvornyi...) руски → английскируски → английски
CaedmonCaedomn's hymn английски (староанглийски) → английски
получил/а 7 благодарности
английски (староанглийски) → английски
получил/а 7 благодарности
Mikhail LermontovКазачья колыбельная песня (Kazach'ja kolybel'naja pesnja) руски → английски24
получил/а 8 благодарности
руски → английски
получил/а 8 благодарности
Nikolay NekrasovЕду ли ночью по улице темной (Yedu li nochʹyu po ulitse temnoy) руски → английски101
5
1 глас, получил/а 11 благодарности
руски → английски
5
1 глас, получил/а 11 благодарности
Mikhail LermontovИ скучно, и грустно... (I skuchno, i grustno...) руски → английски
получил/а 1 благодарност
руски → английски
получил/а 1 благодарност
Mikhail LermontovВыхожу один я на дорогу (Vyhozhu odin ya na dorogu) руски → английски2
получил/а 3 благодарности
руски → английски
получил/а 3 благодарности
Mikhail LermontovИз Гёте (Горные вершины...) (Iz Gëte (Gornye veršiny...)) руски → английски12
получил/а 6 благодарности
руски → английски
получил/а 6 благодарности
Boris PasternakВ больнице (V bolʹnitse) руски → английски2
5
2 гласа, получил/а 8 благодарности
руски → английски
5
2 гласа, получил/а 8 благодарности
Aleksandr PushkinЯ вас любил... (Ya vas lyubil...) руски → английски3
получил/а 9 благодарности
руски → английски
получил/а 9 благодарности
MartialX.47 латински → английскилатински → английски
Aleksandr PushkinК *** (Я помню чудное мгновенье...) (K *** (Ya pomnyu chudnoe mgnoven'e...)) руски → английски1
получил/а 7 благодарности
руски → английски
получил/а 7 благодарности
Mikhail LermontovАнгел (Angel) руски → английски37
5
1 глас, получил/а 12 благодарности
руски → английски
5
1 глас, получил/а 12 благодарности
Mikhail LermontovПарус (Parus) руски → английски4
получил/а 6 благодарности
руски → английски
получил/а 6 благодарности