vevvev
Име:
Евгений | Evgeny | Eugene
Регистриран/а на:
14.12.2018
Роля:
Супер потребител
Точки:
12384
Значки:

Принос:
1083 превода, получил/а 6729 благодарности, изпълнил/а 85 заявки помогнал/а на 64 потребители, направил/а транскрипция на 34 песни, добавил/а 16 идиома, обяснил/а 23 идиома, написал/а 7740 коментара, добавил/а 6 анотации
Интереси
Нам песня строить и жить помогает!
Езици
Роден език
руски
За връзка
1083 превода, публикувани от vevvevДетайлиВсички преводи
Изпълнител/група | Превод | Езици | Коментари | Информация | Информация | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Emily Dickinson | 1619 Not knowing when the Dawn will come | английски → руски | получил/а 2 благодарности | английски → руски получил/а 2 благодарности | ||
W. H. Auden | Sonnets from China III | английски → руски | получил/а 6 благодарности | английски → руски получил/а 6 благодарности | ||
Vera Jahnke | Herbst | немски → руски | 1 | получил/а 1 благодарност | немски → руски получил/а 1 благодарност | |
D. H. Lawrence | Self-Pity | английски → руски | 2 | получил/а 4 благодарности | английски → руски получил/а 4 благодарности | |
Emily Dickinson | 1544 (2) Who has not found the Heaven — below — | английски → руски | 6 | получил/а 8 благодарности | английски → руски получил/а 8 благодарности | |
Tanita Tikaram | Twist in My Sobriety | английски → руски | 13 | получил/а 4 благодарности | английски → руски получил/а 4 благодарности | |
alcyone | A Dove | английски → руски | 1 | получил/а 3 благодарности | английски → руски получил/а 3 благодарности | |
Giannis Kalatzis | Αν βαρέθηκες κυρία (An varethikes kiria) | гръцки → руски | получил/а 1 благодарност | гръцки → руски получил/а 1 благодарност | ||
Amanda Lear | Miroir | френски → руски | получил/а 2 благодарности | френски → руски получил/а 2 благодарности | ||
Emily Dickinson | 16 I would distil a cup | английски → руски | получил/а 1 благодарност | английски → руски получил/а 1 благодарност | ||
Vera Jahnke | Sonne und Mond | немски → руски | 5 | получил/а 5 благодарности | немски → руски получил/а 5 благодарности | |
Edgar A Guest | The Proof of Worth | английски → руски | получил/а 3 благодарности | английски → руски получил/а 3 благодарности | ||
Emily Dickinson | With a Flower | английски → руски | 25 | получил/а 11 благодарности | английски → руски получил/а 11 благодарности | |
The Mamas | In The Middle | английски → руски | получил/а 3 благодарности | английски → руски получил/а 3 благодарности | ||
William Butler Yeats | 3. The Moods | английски → руски | 2 | получил/а 5 благодарности | английски → руски получил/а 5 благодарности | |
William Butler Yeats | Youth and Age | английски → руски | 2 | получил/а 4 благодарности | английски → руски получил/а 4 благодарности | |
William Butler Yeats | The Living Beauty | английски → руски | получил/а 3 благодарности | английски → руски получил/а 3 благодарности | ||
William Butler Yeats | The Sorrow of Love | английски → руски | 43 | получил/а 13 благодарности | английски → руски получил/а 13 благодарности | |
William Butler Yeats | The Young Man's Song | английски → руски | получил/а 2 благодарности | английски → руски получил/а 2 благодарности | ||
William Butler Yeats | Leda and the Swan | английски → руски | получил/а 2 благодарности | английски → руски получил/а 2 благодарности | ||
William Butler Yeats | The Ragged Wood | английски → руски | 1 | получил/а 4 благодарности | английски → руски получил/а 4 благодарности | |
William Butler Yeats | Dream of death | английски → руски | 114 | 1 глас, получил/а 8 благодарности | английски → руски 1 глас, получил/а 8 благодарности | |
William Butler Yeats | An Irish Airman foresees his Death | английски → руски | 21 | 1 глас, получил/а 9 благодарности | английски → руски 1 глас, получил/а 9 благодарности | |
William Butler Yeats | Down By The Salley Gardens | английски → руски | 107 | получил/а 14 благодарности | английски → руски получил/а 14 благодарности | |
Rosie Doonan | Cuckoo | английски → руски | 30 | получил/а 7 благодарности | английски → руски получил/а 7 благодарности | |
Cocomelon - Nursery Rhymes | Twinkle Twinkle Little Star | английски → руски | 2 | получил/а 7 благодарности | английски → руски получил/а 7 благодарности | |
Rosie Doonan | Fall For Me | английски → руски | получил/а 2 благодарности | английски → руски получил/а 2 благодарности | ||
Rosie Doonan | Mister mister | английски → руски | 4 | получил/а 5 благодарности | английски → руски получил/а 5 благодарности | |
José Vélez | Si yo pudiera ser | испански → руски | 7 | получил/а 7 благодарности | испански → руски получил/а 7 благодарности | |
Emily Dickinson | 514 Her smile was shaped like other smiles | английски → руски | 2 | получил/а 5 благодарности | английски → руски получил/а 5 благодарности | |
Sława Przybylska | Gdzie są kwiaty z tamtych lat? | полски → руски | 5 | получил/а 2 благодарности | полски → руски получил/а 2 благодарности | |
Sława Przybylska | Widzisz mała jak to jest | полски → руски | 8 | получил/а 5 благодарности | полски → руски получил/а 5 благодарности | |
Nada | L'anello | италиански → руски | получил/а 4 благодарности | италиански → руски получил/а 4 благодарности | ||
BlackSea4ever | Fireworks | английски → руски | 1 | получил/а 6 благодарности | английски → руски получил/а 6 благодарности | |
Nada | Ma che freddo fa | италиански → руски | 2 | 1 глас, получил/а 5 благодарности | италиански → руски 1 глас, получил/а 5 благодарности | |
Georges Brassens | À l'ombre du cœur de ma mie | френски → руски | 9 | 1 глас, получил/а 6 благодарности | френски → руски 1 глас, получил/а 6 благодарности | |
Ace of Base | Happy Nation | английски, латински → руски | получил/а 4 благодарности | английски, латински → руски получил/а 4 благодарности | ||
Vera Jahnke | Corona 86: VER-ORDNUNGEN | немски → руски | 8 | получил/а 4 благодарности | немски → руски получил/а 4 благодарности | |
Enrico Macias | Beyrouth | френски → руски | 66 | получил/а 4 благодарности | френски → руски получил/а 4 благодарности | |
Enrico Macias | À Venise | френски → руски | 13 | получил/а 7 благодарности | френски → руски получил/а 7 благодарности | |
Elvis Presley | Fever | английски → руски | получил/а 2 благодарности | английски → руски получил/а 2 благодарности | ||
Vera Jahnke | Regenwald | немски → руски | 2 | получил/а 8 благодарности | немски → руски получил/а 8 благодарности | |
Emily Dickinson | 5 I have a Bird in spring | английски → руски | получил/а 4 благодарности | английски → руски получил/а 4 благодарности | ||
Emily Dickinson | 122 A something in a summer's Day | английски → руски | получил/а 7 благодарности | английски → руски получил/а 7 благодарности | ||
Ernst Busch | Lied vom Fünfjahresplan | немски → руски | 3 | получил/а 8 благодарности | немски → руски получил/а 8 благодарности | |
Emily Dickinson | 606 The Trees like Tassels — hit — and swung | английски → руски | 3 | получил/а 6 благодарности | английски → руски получил/а 6 благодарности | |
Glykeria | Μισιρλού (Misirlou) | гръцки → руски | получил/а 3 благодарности | гръцки → руски получил/а 3 благодарности | ||
Stefan Zweig | Die Zärtlichkeiten | немски → руски | получил/а 6 благодарности | немски → руски получил/а 6 благодарности | ||
Dolly Parton | Jolene | английски → руски | 2 | получил/а 4 благодарности | английски → руски получил/а 4 благодарности | |
sandring | Life | английски → руски | 8 | получил/а 5 благодарности | английски → руски получил/а 5 благодарности | |
Stefan Zweig | Graues Land | немски → руски | 5 | получил/а 6 благодарности | немски → руски получил/а 6 благодарности | |
Stefan Zweig | Regentage | немски → руски | получил/а 8 благодарности | немски → руски получил/а 8 благодарности | ||
Vera Jahnke | Der Sprung... | немски → руски | 11 | получил/а 6 благодарности | немски → руски получил/а 6 благодарности | |
Emily Dickinson | 194 On this long storm the rainbow rose | английски → руски | 46 | получил/а 8 благодарности | английски → руски получил/а 8 благодарности | |
Emily Dickinson | 605 The Spider holds a Silver Ball | английски → руски | 20 | получил/а 6 благодарности | английски → руски получил/а 6 благодарности | |
Al Bowlly | I'll Keep You in My Heart Always | английски → руски | 10 | 1 глас, получил/а 4 благодарности | английски → руски 1 глас, получил/а 4 благодарности | |
Emily Dickinson | 603 He found my Being — set it up | английски → руски | получил/а 4 благодарности | английски → руски получил/а 4 благодарности | ||
Enrico Macias | L'amour, c'est pour rien | френски → руски | 683 | получил/а 11 благодарности | френски → руски получил/а 11 благодарности | |
BlackSea4ever | Duality of love | английски → руски | получил/а 4 благодарности | английски → руски получил/а 4 благодарности | ||
Emily Dickinson | 602 Of Brussels — it was not | английски → руски | получил/а 3 благодарности | английски → руски получил/а 3 благодарности | ||
BlackSea4ever | Garden variety weeds | английски → руски | получил/а 6 благодарности | английски → руски получил/а 6 благодарности | ||
Emily Dickinson | 601 A still — Volcano — Life | английски → руски | 22 | получил/а 7 благодарности | английски → руски получил/а 7 благодарности | |
BlackSea4ever | Wilted Bouquet | английски → руски | получил/а 4 благодарности | английски → руски получил/а 4 благодарности | ||
BlackSea4ever | Predictability | английски → руски | 9 | получил/а 7 благодарности | английски → руски получил/а 7 благодарности | |
BlackSea4ever | People | английски → руски | 231 | получил/а 14 благодарности | английски → руски получил/а 14 благодарности | |
Dante Alighieri | A ciascun’alma presa e gentil core | италиански (средновековен) → руски | получил/а 3 благодарности | италиански (средновековен) → руски получил/а 3 благодарности | ||
Milva | Non sapevo | италиански → руски | 2 | 1 глас, получил/а 1 благодарност | италиански → руски 1 глас, получил/а 1 благодарност | |
Vera Jahnke | Das Spinnennetz | немски → руски | 2 | 1 глас, получил/а 5 благодарности | немски → руски 1 глас, получил/а 5 благодарности | |
Vera Jahnke | Dädalus | немски → руски | 3 | 1 глас, получил/а 6 благодарности | немски → руски 1 глас, получил/а 6 благодарности | |
Vera Jahnke | Tiffany | немски → руски | 2 | получил/а 3 благодарности | немски → руски получил/а 3 благодарности | |
Vera Jahnke | Der Schatten | немски → руски | 2 | получил/а 5 благодарности | немски → руски получил/а 5 благодарности | |
Emily Dickinson | All that I do | английски → руски | получил/а 5 благодарности | английски → руски получил/а 5 благодарности | ||
T.G. Sheppard | Only one you | английски → руски | получил/а 2 благодарности | английски → руски получил/а 2 благодарности | ||
German Folk | Die Gedanken sind frei | немски → руски | 5 | получил/а 4 благодарности | немски → руски получил/а 4 благодарности | |
Three Tenors | Torna a Surriento | неаполитански → руски | 12 | получил/а 4 благодарности | неаполитански → руски получил/а 4 благодарности | |
Federico García Lorca | Campana | испански → руски | получил/а 3 благодарности | испански → руски получил/а 3 благодарности | ||
Emily Dickinson | Nobody knows this little rose | английски → руски | 45 | получил/а 9 благодарности | английски → руски получил/а 9 благодарности | |
BlackSea4ever | A moment gained | английски → руски | получил/а 5 благодарности | английски → руски получил/а 5 благодарности | ||
Zbigniew Rawicz | Jesienne mgły | полски → руски | 4 | 1 глас, получил/а 3 благодарности | полски → руски 1 глас, получил/а 3 благодарности | |
Pablo Neruda | Soneto II | испански → руски | 12 | получил/а 7 благодарности | испански → руски получил/а 7 благодарности | |
BlackSea4ever | Sky | английски → руски | 12 | получил/а 4 благодарности | английски → руски получил/а 4 благодарности | |
Vera Jahnke | Winter | немски → руски | 34 | 1 глас, получил/а 4 благодарности | немски → руски 1 глас, получил/а 4 благодарности | |
Pablo Neruda | Soneto I | испански → руски | получил/а 3 благодарности | испански → руски получил/а 3 благодарности | ||
Pablo Neruda | Soneto XI | испански → руски | 41 | 2 гласа, получил/а 9 благодарности | испански → руски 2 гласа, получил/а 9 благодарности | |
sandring | Haiku. Grizzly | английски → руски | получил/а 4 благодарности | английски → руски получил/а 4 благодарности | ||
Emily Dickinson | Here, where the Daisies fit my Head | английски → руски | 3 | получил/а 3 благодарности | английски → руски получил/а 3 благодарности | |
Emily Dickinson | Let down the bars, O Death! | английски → руски | 3 | получил/а 5 благодарности | английски → руски получил/а 5 благодарности | |
Percy Bysshe Shelley | Lines to an Indian Air | английски → руски | получил/а 4 благодарности | английски → руски получил/а 4 благодарности | ||
Christmas Carols | Άγια Νύχτα (Agia Nihta) | гръцки → руски | получил/а 2 благодарности | гръцки → руски получил/а 2 благодарности | ||
Sezen Aksu | Aldatıldık | турски → руски | 13 | получил/а 2 благодарности | турски → руски получил/а 2 благодарности | |
Percy Bysshe Shelley | A Lament | английски → руски | 6 | получил/а 5 благодарности | английски → руски получил/а 5 благодарности | |
Ella Fitzgerald | What Are You Doing New Year’s Eve? | английски → руски | получил/а 2 благодарности | английски → руски получил/а 2 благодарности | ||
William Cullen Bryant | A Song for New Year’s Eve | английски → руски | 7 | получил/а 6 благодарности | английски → руски получил/а 6 благодарности | |
Elder Olson | The Exegesis | английски → руски | 2 | получил/а 5 благодарности | английски → руски получил/а 5 благодарности | |
Elder Olson | Pavane for the New Year | английски → руски | 14 | получил/а 8 благодарности | английски → руски получил/а 8 благодарности | |
BlackSea4ever | Forgotten childhood | английски → руски | 22 | получил/а 14 благодарности | английски → руски получил/а 14 благодарности | |
Edna St. Vincent Millay | Sorrow | английски → руски | 2 | получил/а 7 благодарности | английски → руски получил/а 7 благодарности | |
BlackSea4ever | When the last memory fades | английски → руски | 3 | получил/а 7 благодарности | английски → руски получил/а 7 благодарности | |
Edna St. Vincent Millay | Euclid alone has looked on Beauty bare | английски → руски | 10 | получил/а 4 благодарности | английски → руски получил/а 4 благодарности | |
William Shakespeare | Sonnet 130 | английски → руски | получил/а 3 благодарности | английски → руски получил/а 3 благодарности |
Pages
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- …
- следваща ›
- последна »