Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

vevvev

Име:
Евгений | Eugene | Eugène
Регистриран/а на:
14.12.2018
Роля:
Супер потребител
Точки:
19827
Значки:
Top Commenter 2019Top Commenter 2019
Принос:
1784 превода, получил/а 11397 благодарности, изпълнил/а 103 заявки, помогнал/а на 70 потребители, направил/а транскрипция на 46 песни, добавил/а 16 идиома, обяснил/а 23 идиома, написал/а 8951 коментара, добавил/а 6 анотации
Интереси

Нам песня строить и жить помогает!

Езици
Роден език
руски

1784 превода, публикувани от vevvevДетайлиВсички преводи

Изпълнител/групаПреводЕзициКоментариИнформацияИнформацияsort ascending
E. E. Cummings2 little whos P,Rанглийски → руски20
получил/а 6 благодарности
английски → руски
получил/а 6 благодарности
Nikos ZiogalasΒασιλική (Vasilikí) P,Sгръцки → руски2гръцки → руски
Joseph von EichendorffAbschied P,Rнемски → руски
получил/а 5 благодарности
немски → руски
получил/а 5 благодарности
Emily Dickinson1447 How good his Lava Bed P,Rанглийски → руски
получил/а 2 благодарности
английски → руски
получил/а 2 благодарности
Emily Dickinson1446 His Mind like Fabrics of the East P,Rанглийски → руски
получил/а 1 благодарност
английски → руски
получил/а 1 благодарност
Joseph von EichendorffAbendlied P,Rнемски → руски2
получил/а 3 благодарности
немски → руски
получил/а 3 благодарности
Enjovher1992 P,Rанглийски → руски1
получил/а 2 благодарности
английски → руски
получил/а 2 благодарности
Emily Dickinson1445 Death is the supple Suitor P,Rанглийски → руски10
получил/а 5 благодарности
английски → руски
получил/а 5 благодарности
Jan BrzechwaBallada o dwudziestu dwóch mordercach P,Rполски → руски
получил/а 4 благодарности
полски → руски
получил/а 4 благодарности
Emily Dickinson1437 A Dew sufficed itself P,Rанглийски → руски
получил/а 2 благодарности
английски → руски
получил/а 2 благодарности
Eugenio MontaleUn poeta италиански → руски3
получил/а 1 благодарност
италиански → руски
получил/а 1 благодарност
Del ShannonRunaway P,Sанглийски → руски
получил/а 2 благодарности
английски → руски
получил/а 2 благодарности
Marlene DietrichSag mir, wo die Blumen sind P,Sнемски → руски
получил/а 1 благодарност
немски → руски
получил/а 1 благодарност
Vera JahnkeDie Ethik der Sprache Pнемски → руски
получил/а 5 благодарности
немски → руски
получил/а 5 благодарности
Helen ShapiroLook Who It Is P,Sанглийски → руски
получил/а 3 благодарности
английски → руски
получил/а 3 благодарности
Emily Dickinson1430 Who never wanted — maddest Joy P,Rанглийски → руски
получил/а 4 благодарности
английски → руски
получил/а 4 благодарности
Kevin RainbowHarpsong P,Rанглийски → руски3
получил/а 4 благодарности
английски → руски
получил/а 4 благодарности
Eugène GuillevicLe glyptodon P,Rфренски → руски11
получил/а 7 благодарности
френски → руски
получил/а 7 благодарности
Françoise HardyTous les garçons et les filles P,Sфренски → руски
получил/а 2 благодарности
френски → руски
получил/а 2 благодарности
Dulce PontesLela P,Sгалисийски → руски
получил/а 3 благодарности
галисийски → руски
получил/а 3 благодарности
Emily Dickinson1423 The fairest Home I ever knew P,Rанглийски → руски5
получил/а 6 благодарности
английски → руски
получил/а 6 благодарности
Emily Dickinson1422 Summer has two Beginnings P,Rанглийски → руски
получил/а 4 благодарности
английски → руски
получил/а 4 благодарности
Emily Dickinson1420 One Joy of so much anguish P,Rанглийски → руски
получил/а 4 благодарности
английски → руски
получил/а 4 благодарности
Thomas MooreAfter the Battle P,Rанглийски → руски1
получил/а 5 благодарности
английски → руски
получил/а 5 благодарности
Thomas MooreThe Last Rose of Summer P,Rанглийски → руски
получил/а 2 благодарности
английски → руски
получил/а 2 благодарности
Thomas MooreHow dear to me the hour P,Rанглийски → руски
получил/а 2 благодарности
английски → руски
получил/а 2 благодарности
Emily Dickinson1406 No Passenger was known to flee P,Rанглийски → руски
получил/а 2 благодарности
английски → руски
получил/а 2 благодарности
Emily Dickinson1405 Bees are Black, with Gilt Surcingles P,Rанглийски → руски9
получил/а 5 благодарности
английски → руски
получил/а 5 благодарности
Emily Dickinson1403 My Maker — let me be P,Rанглийски → руски25
получил/а 6 благодарности
английски → руски
получил/а 6 благодарности
Hubert Clos LusHaïku d'avril. Les cytises. Pфренски → руски
получил/а 3 благодарности
френски → руски
получил/а 3 благодарности
Emily Dickinson1399 Perhaps they do not go so far P,Rанглийски → руски
получил/а 3 благодарности
английски → руски
получил/а 3 благодарности
Emily Dickinson1397 It sounded as if the Streets were running P,Rанглийски → руски
получил/а 2 благодарности
английски → руски
получил/а 2 благодарности
William ShakespeareSonnet 5 Those hours that with gentle work did frame P,Rанглийски → руски
получил/а 2 благодарности
английски → руски
получил/а 2 благодарности
Emily Dickinson1392 Hope is a strange invention P,Rанглийски → руски
получил/а 3 благодарности
английски → руски
получил/а 3 благодарности
William ShakespeareSonnet 4 Unthrifty loveliness why dost thou spend P,Rанглийски → руски
получил/а 1 благодарност
английски → руски
получил/а 1 благодарност
William ShakespeareSonnet 3 Look in thy glass and tell the face thou viewest P,Rанглийски → руски14
5
1 глас, получил/а 5 благодарности
английски → руски
5
1 глас, получил/а 5 благодарности
Al BowllyDreaming P,Sанглийски → руски
получил/а 2 благодарности
английски → руски
получил/а 2 благодарности
Emily DickinsonPain — expands the Time — P,Rанглийски → руски
получил/а 5 благодарности
английски → руски
получил/а 5 благодарности
William ShakespeareSonnet 14 Not from the stars do I my judgement pluck P,Rанглийски → руски4
получил/а 4 благодарности
английски → руски
получил/а 4 благодарности
Robert FrostWhat Fifty Said P,Rанглийски → руски8
получил/а 7 благодарности
английски → руски
получил/а 7 благодарности
Emily Dickinson1391 They might not need me but; they might P,Rанглийски → руски2
получил/а 7 благодарности
английски → руски
получил/а 7 благодарности
Vera JahnkeDas letzte Töten Pнемски → руски4
получил/а 5 благодарности
немски → руски
получил/а 5 благодарности
Emily Dickinson1389 Touch lightly Nature's sweet Guitar P,Rанглийски → руски
получил/а 6 благодарности
английски → руски
получил/а 6 благодарности
Heinrich HeineAm leuchtenden Sommermorgen P,Sнемски → руски
получил/а 2 благодарности
немски → руски
получил/а 2 благодарности
Jerry ValeFree As The Wind P,Sанглийски → руски
получил/а 6 благодарности
английски → руски
получил/а 6 благодарности
Federico García LorcaFlor Pиспански → руски7
получил/а 6 благодарности
испански → руски
получил/а 6 благодарности
Emily Dickinson1385 "Secrets" is a daily word P,Rанглийски → руски
получил/а 5 благодарности
английски → руски
получил/а 5 благодарности
Emily Dickinson1383 Long Years apart — can make no P,Rанглийски → руски
получил/а 3 благодарности
английски → руски
получил/а 3 благодарности
Jacques OffenbachLes oiseaux dans la charmille P,Sфренски → рускифренски → руски
BlackSea4everWar - rein in the horses of the apocalypse P,Rанглийски → руски
получил/а 5 благодарности
английски → руски
получил/а 5 благодарности
Emily Dickinson1382 In many and reportless places P,Rанглийски → руски
получил/а 4 благодарности
английски → руски
получил/а 4 благодарности
Emily Dickinson1381 I suppose the time will come P,Rанглийски → руски
получил/а 3 благодарности
английски → руски
получил/а 3 благодарности
Emily Dickinson1380 How much the present moment means P,Rанглийски → руски22
получил/а 8 благодарности
английски → руски
получил/а 8 благодарности
BlackSea4everUnder the Sun in black and white Pанглийски → руски
получил/а 4 благодарности
английски → руски
получил/а 4 благодарности
sandringWishful Thinking P,Rанглийски → руски5
получил/а 5 благодарности
английски → руски
получил/а 5 благодарности
Edith SödergranMot alla fyra vindar P,Rшведски → руски1
получил/а 2 благодарности
шведски → руски
получил/а 2 благодарности
Vera Jahnke"entre les trous de la memoire" P,Rнемски → руски5
5
1 глас, получил/а 6 благодарности
немски → руски
5
1 глас, получил/а 6 благодарности
Edith SödergranHöstens bleka sjö P,Rшведски → руски4
получил/а 5 благодарности
шведски → руски
получил/а 5 благодарности
Edith SödergranDu som aldrig gått ut ur ditt trädgårdsland P,Rшведски → руски28
получил/а 11 благодарности
шведски → руски
получил/а 11 благодарности
Edith SödergranSkogssjön P,Rшведски → руски
получил/а 3 благодарности
шведски → руски
получил/а 3 благодарности
EnjovherThe Flower in the Book P,Rанглийски → руски
получил/а 7 благодарности
английски → руски
получил/а 7 благодарности
Radu RobertThat ink that Pанглийски → руски
получил/а 5 благодарности
английски → руски
получил/а 5 благодарности
Vera JahnkeAlles sicher! Pнемски → руски1
получил/а 4 благодарности
немски → руски
получил/а 4 благодарности
Emily Dickinson1379 His Mansion in the Pool P,Rанглийски → руски3
получил/а 3 благодарности
английски → руски
получил/а 3 благодарности
Ww WwMists Pанглийски → руски
получил/а 5 благодарности
английски → руски
получил/а 5 благодарности
Heinrich HeineAlte Rose P,Rнемски → руски
получил/а 2 благодарности
немски → руски
получил/а 2 благодарности
Heinrich HeineIch will meine Seele tauchen P,Rнемски → руски
получил/а 3 благодарности
немски → руски
получил/а 3 благодарности
The KiffnessSoulful Singing Cat Live Looping Remix P,Sанглийски → руски
получил/а 5 благодарности
английски → руски
получил/а 5 благодарности
Lou ReedPerfect Day P,Sанглийски → руски2
получил/а 3 благодарности
английски → руски
получил/а 3 благодарности
Nikita GillShow Me Your Soul P,Rанглийски → руски
получил/а 4 благодарности
английски → руски
получил/а 4 благодарности
Susanna HoffsWho Will She Be? P,Sанглийски → руски
получил/а 3 благодарности
английски → руски
получил/а 3 благодарности
Emily Dickinson1373 The worthlessness of Earthly things P,Rанглийски → руски
получил/а 1 благодарност
английски → руски
получил/а 1 благодарност
K3De 3 Biggetjes P,Sнидерландски → руски
получил/а 3 благодарности
нидерландски → руски
получил/а 3 благодарности
Kevin RainbowLove's Lethe P,Rанглийски → руски1
получил/а 6 благодарности
английски → руски
получил/а 6 благодарности
Vera JahnkeGedanken löschen Pнемски → руски1
получил/а 4 благодарности
немски → руски
получил/а 4 благодарности
Vera JahnkeSolidarität Pнемски → руски2
5
1 глас, получил/а 6 благодарности
немски → руски
5
1 глас, получил/а 6 благодарности
Emily Dickinson1372 The Sun is one — and on the Tare P,Rанглийски → руски
получил/а 1 благодарност
английски → руски
получил/а 1 благодарност
Emily Dickinson1368 Love's stricken "why"... P,Rанглийски → руски
получил/а 2 благодарности
английски → руски
получил/а 2 благодарности
Emily Dickinson1367 "Tomorrow" — whose location... P,Rанглийски → руски
получил/а 4 благодарности
английски → руски
получил/а 4 благодарности
Emily Dickinson1365 Take all away Pанглийски → руски1
получил/а 4 благодарности
английски → руски
получил/а 4 благодарности
Thomas HardyBirds at Winter P,Rанглийски → руски14
получил/а 6 благодарности
английски → руски
получил/а 6 благодарности
Emily Dickinson1364 How know it from a Summer's Day? P,Rанглийски → руски1
получил/а 3 благодарности
английски → руски
получил/а 3 благодарности
Emily Dickinson1363 Summer laid her simple Hat P,Rанглийски → руски35
получил/а 8 благодарности
английски → руски
получил/а 8 благодарности
Emily Dickinson1359 The long sigh of the Frog P,Rанглийски → руски1
получил/а 2 благодарности
английски → руски
получил/а 2 благодарности
Emily Dickinson1358 The Treason of an accent (two versions) P,Rанглийски → руски1
получил/а 5 благодарности
английски → руски
получил/а 5 благодарности
William ShakespeareSonnet 2 When forty winters shall besiege thy brow P,Rанглийски → руски
получил/а 2 благодарности
английски → руски
получил/а 2 благодарности
Vera JahnkeDas eigentliche Problem Pнемски → руски2
5
1 глас, получил/а 3 благодарности
немски → руски
5
1 глас, получил/а 3 благодарности
Kevin RainbowA Flock of Words P,Rанглийски → руски
получил/а 5 благодарности
английски → руски
получил/а 5 благодарности
Emily Dickinson1357 "Faithful to the end" Amended... (two versions) P,Rанглийски → руски
получил/а 2 благодарности
английски → руски
получил/а 2 благодарности
Vera JahnkeDie Fassade P,Rнемски → руски9
5
1 глас, получил/а 7 благодарности
немски → руски
5
1 глас, получил/а 7 благодарности
Dorothy ProvineHe Shouldn’t-a, Hadn’t-a, Oughtn’t-a Swang on Me P,Sанглийски → руски
получил/а 2 благодарности
английски → руски
получил/а 2 благодарности
Mungo JerryIn The Summertime P,Sанглийски → руски2
получил/а 3 благодарности
английски → руски
получил/а 3 благодарности
Octavio PazLos novios Pиспански → руски4
5
1 глас, получил/а 5 благодарности
испански → руски
5
1 глас, получил/а 5 благодарности
Elizabeth CheneyOverheard In An Orchard P,Rанглийски → руски
получил/а 4 благодарности
английски → руски
получил/а 4 благодарности
Sandro (Argentina)Tengo Una Historia Así P,Sиспански → руски
получил/а 4 благодарности
испански → руски
получил/а 4 благодарности
Emily Dickinson1356 The Rat is the concisest Tenant P,Rанглийски → руски1
получил/а 4 благодарности
английски → руски
получил/а 4 благодарности
Jean YanneDu pain aux oiseaux P,Sфренски → руски2
5
1 глас, получил/а 4 благодарности
френски → руски
5
1 глас, получил/а 4 благодарности
Vera JahnkeSternschnuppen Pнемски → руски2
получил/а 5 благодарности
немски → руски
получил/а 5 благодарности
Jean YanneLa Gamberge P,Sфренски → руски2
получил/а 1 благодарност
френски → руски
получил/а 1 благодарност
Emily DickinsonThe Mind lives on the Heart P,Rанглийски → руски17
получил/а 7 благодарности
английски → руски
получил/а 7 благодарности

Pages