WeaknessOfHeart

Hello! My name is Tamara. I'm from Georgia. Music is literally my life. I listen to everything that touches my heart, but especially I love Celtic and folk music. Besides, I love languages. My mother tongue is Georgian. I also speak English and Russian and I'm learning Spanish and Turkish. I'd love to learn Hebrew and Norwegian. Surely, these are the very few list of my most desired languages. I also love visiting different places. I'd love to see Rome, Scotland, London, Norway, Sweden, US, Istanbul...
P.S never forget that we are all going to die someday, so we better give love to each other and stop, stop and stop hating and fighting one another, for we are all equal! We are all brothers and sisters
May God bless you, friends.
151 превода, публикувани от WeaknessOfHeart, 5 транслитерации, публикувани от WeaknessOfHeartДетайлиВсички преводи
Изпълнител/група | Превод | Езици | Коментари | Информация | Информация | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Sunrise Avenue | Fairytale Gone Bad | английски → грузински | английски → грузински | |||
The Turtles | Happy Together | английски → грузински | английски → грузински | |||
The Mamas and The Papas | California Dreamin' | английски → грузински | английски → грузински | |||
Sandra Gadelia | You Are Not Alone | английски, грузински → английски | получил/а 5 благодарности | английски, грузински → английски получил/а 5 благодарности | ||
Keta Topuria | შენთვის ვმღერი (Shentvis vmgheri) | грузински → английски | получил/а 2 благодарности | грузински → английски получил/а 2 благодарности | ||
The Georgian Voices | ყვავილების დედოფალა (q’vavilebis dedopala) | грузински → английски | получил/а 2 благодарности | грузински → английски получил/а 2 благодарности | ||
The Georgian Voices | ყვავილების დედოფალა (q’vavilebis dedopala) | грузински → руски | получил/а 2 благодарности | грузински → руски получил/а 2 благодарности | ||
Ryan Star | Losing Your Memory | английски → грузински | английски → грузински | |||
Chveneburebi | ერთი ნახვით შემიყვარდი (Erti nakhvit Chveneburebi) | грузински → английски | получил/а 124 благодарности | грузински → английски получил/а 124 благодарности | ||
Nodar Reviya | ჩურჩული (Churchuli) | грузински → руски | 2 | получил/а 52 благодарности | грузински → руски получил/а 52 благодарности | |
Miqedem | שוש אשיש (Sos Asis) | иврит → грузински | иврит → грузински | |||
Trio Mandili | აი დუნია (Ai Dunia) | грузински → английски | 1 | получил/а 22 благодарности | грузински → английски получил/а 22 благодарности | |
Erkin Koray | Tek Başına | турски → грузински | получил/а 1 благодарност | турски → грузински получил/а 1 благодарност | ||
Tako Gachechiladze | Keep the Faith | английски → грузински | получил/а 3 благодарности | английски → грузински получил/а 3 благодарности | ||
Miqedem | בָּרְכִי נַפְשִׁי (Barchi Nafshi) | иврит → английски | получил/а 6 благодарности | иврит → английски получил/а 6 благодарности | ||
Miqedem | Odecha Ki Anitani (אוֹדְךָ, כִּי עֲנִיתָנִי) | иврит → английски | получил/а 8 благодарности | иврит → английски получил/а 8 благодарности | ||
Miqedem | Hine Yamim Baim (הִנֵּה יָמִים בָּאִים) | иврит → английски | получил/а 2 благодарности | иврит → английски получил/а 2 благодарности | ||
Miqedem | דּוֹדִי לִי (Dodi Li) | иврит → английски | получил/а 14 благодарности | иврит → английски получил/а 14 благодарности | ||
Miqedem | שוש אשיש (Sos Asis) | иврит → английски | получил/а 4 благодарности | иврит → английски получил/а 4 благодарности | ||
Miqedem | הַלְלוּהוּ (Halleluhu) | иврит → английски | получил/а 6 благодарности | иврит → английски получил/а 6 благодарности | ||
Miqedem | טַעֲמוּ (Ta'amu) | иврит → английски | получил/а 6 благодарности | иврит → английски получил/а 6 благодарности | ||
Miqedem | לְכוּ נְרַנְּנָה (Lechu Neranenu) | иврит → английски | получил/а 5 благодарности | иврит → английски получил/а 5 благодарности | ||
Vano Sarajishvili | ისევ შენ და ისევ შენ (isev shen da isev shen) | грузински → английски | получил/а 4 благодарности | грузински → английски получил/а 4 благодарности | ||
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (OST) | May It Be | английски, куеня → грузински | английски, куеня → грузински | |||
The Lord of the Rings: The Two Towers (OST) | Evenstar | синдарин → грузински | получил/а 1 благодарност | синдарин → грузински получил/а 1 благодарност | ||
Warmer | Don't You Worry Love | английски → турски | 2 | получил/а 1 благодарност | английски → турски получил/а 1 благодарност | |
Warmer | Don't You Worry Love | английски → испански | английски → испански | |||
Warmer | Don't You Worry Love | английски → руски | получил/а 3 благодарности | английски → руски получил/а 3 благодарности | ||
Warmer | Don't You Worry Love | английски → грузински | английски → грузински | |||
Irakli Charkviani | მენატრება (menat’reba) | грузински → английски | получил/а 22 благодарности | грузински → английски получил/а 22 благодарности | ||
Irakli Charkviani | სულს მოგცემ (suls mogtsem) | грузински → английски | получил/а 5 благодарности | грузински → английски получил/а 5 благодарности | ||
Irakli Charkviani | ორღანი 87 (orghani 87) | грузински → английски | получил/а 1 благодарност | грузински → английски получил/а 1 благодарност | ||
Mgzavrebi | ოცნების ქალაქი (Ots’nebis k’alak’i) | грузински → английски | получил/а 1 благодарност | грузински → английски получил/а 1 благодарност | ||
Tamta Goguadze | შენი ბრალია ([Sheni Bralia]) | грузински → руски | получил/а 3 благодарности | грузински → руски получил/а 3 благодарности | ||
Tamta Goguadze | შენი ბრალია ([Sheni Bralia]) | грузински → английски | грузински → английски | |||
Blind Willie Johnson | Soul Of A Man | английски → руски | получил/а 7 благодарности | английски → руски получил/а 7 благодарности | ||
Blind Willie Johnson | Soul Of A Man | английски → грузински | английски → грузински | |||
George Michael | Jesus To A Child | английски → грузински | английски → грузински | |||
Opeth | Eternal Rains Will Come | английски → грузински | английски → грузински | |||
Mgzavrebi | არადა მიყვარხარ (Arada miqvarkhar) | грузински → руски | 2 | получил/а 12 благодарности | грузински → руски получил/а 12 благодарности | |
Mgzavrebi | თუ გამომიწვდი ხელს (Tu gamomicvdi xels) | грузински → английски | получил/а 3 благодарности | грузински → английски получил/а 3 благодарности | ||
Nick Cave and the Bad Seeds | Into My Arms | английски → руски | получил/а 3 благодарности | английски → руски получил/а 3 благодарности | ||
Priscilla Ahn | Fine on the outside | английски → грузински | английски → грузински | |||
Hillsong Church | I Surrender | английски → грузински | получил/а 1 благодарност | английски → грузински получил/а 1 благодарност | ||
Céline Dion | I Knew I Loved You | английски → грузински | получил/а 1 благодарност | английски → грузински получил/а 1 благодарност | ||
Paul McCartney | My Valentine | английски → грузински | английски → грузински | |||
Michael Jackson | Billie Jean | английски → грузински | получил/а 2 благодарности | английски → грузински получил/а 2 благодарности | ||
Green Carnation | Six Ribbons | английски → грузински | английски → грузински | |||
Toše Proeski | Bože brani je od zla | хърватски → грузински | получил/а 1 благодарност | хърватски → грузински получил/а 1 благодарност | ||
George Harrison | My Sweet Lord | английски → грузински | английски → грузински | |||
Diana Gurtskaya | Ты знаешь, мама (Ty Znaesh', Mama) | руски → грузински | получил/а 1 благодарност | руски → грузински получил/а 1 благодарност | ||
Diana Gurtskaya | ქალს ერთი უნდა უყვარდეს (Kals erti oonda ooq’vardes) | грузински → английски | 1 | 1 глас, получил/а 2 благодарности | грузински → английски 1 глас, получил/а 2 благодарности | |
Gela Guralia | საით მიდიხარ (Sait midikhar) | грузински → английски | получил/а 9 благодарности | грузински → английски получил/а 9 благодарности | ||
Les Misérables (Musical) | The Confrontation | английски → грузински | 1 | получил/а 1 благодарност | английски → грузински получил/а 1 благодарност | |
Les Misérables (Musical) | Bring Him Home | английски → грузински | английски → грузински | |||
Green Carnation | The Burden Is Mine... Alone | английски → грузински | английски → грузински | |||
Green Carnation | Maybe? | английски → грузински | получил/а 1 благодарност | английски → грузински получил/а 1 благодарност | ||
Fahriye Evcen | Benim Gözüm Sende | турски → грузински | турски → грузински | |||
Fahriye Evcen | Bahçede Yeşil Çınar | турски → грузински | получил/а 1 благодарност | турски → грузински получил/а 1 благодарност | ||
Aliye Mutlu | Kopar Gider İçimden Aşk | турски → грузински | получил/а 4 благодарности | турски → грузински получил/а 4 благодарности | ||
Jemal Sepiashvili | გამარჯობა,ჩემო თბილის ქალაქო (Gamarjoba,chemo Tbilis kalako) | грузински → руски | получил/а 3 благодарности | грузински → руски получил/а 3 благодарности | ||
Sergei Yesenin | До свиданья (Do svidanya) | руски → грузински | получил/а 2 благодарности | руски → грузински получил/а 2 благодарности | ||
Aluda Qetelauri | თამარა (Tamara) | грузински → английски | получил/а 7 благодарности | грузински → английски получил/а 7 благодарности | ||
Mikhail Lermontov | Тамара (Tamara) | руски → грузински | 2 | получил/а 3 благодарности | руски → грузински получил/а 3 благодарности | |
William Shakespeare | Sonnet 8 Music to hear, why hear'st thou music sadly? | английски → грузински | английски → грузински | |||
Saturnus | For Your Demons | английски → грузински | английски → грузински | |||
William Shakespeare | Sonnet 66 | английски → грузински | получил/а 2 благодарности | английски → грузински получил/а 2 благодарности | ||
William Shakespeare | Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? | английски → грузински | английски → грузински | |||
Irakli | Sakartvelo lamazo | грузински → английски | получил/а 20 благодарности | грузински → английски получил/а 20 благодарности | ||
Mgzavrebi | იმიტომ, რომ შემიყვარდი შენ (Imitom, rom shemiqvardi shen) | грузински → английски | 4 | получил/а 4 благодарности | грузински → английски получил/а 4 благодарности | |
Faun | Hymn To Pan | английски → грузински | получил/а 2 благодарности | английски → грузински получил/а 2 благодарности | ||
The Wreckers | Crazy People | английски → грузински | получил/а 1 благодарност | английски → грузински получил/а 1 благодарност | ||
The Wreckers | Rain | английски → грузински | 1 | английски → грузински | ||
The Wreckers | Leave the Pieces | английски → грузински | 1 | английски → грузински | ||
Selena Gomez | The Heart Wants What It Wants | английски → грузински | английски → грузински | |||
Hamlet Gonashvili | თუ ასე ტურფა იყავი (tu ase t’urpa iq’avi) | грузински → английски | получил/а 9 благодарности | грузински → английски получил/а 9 благодарности | ||
Faun | Oyneng Yar | среднотюркски → руски | получил/а 3 благодарности | среднотюркски → руски получил/а 3 благодарности | ||
Faun | Oyneng Yar | среднотюркски → грузински | среднотюркски → грузински | |||
Merab Kashia | მინდა გაგებუტო ხანდახან (Minda gagebut’o khandakhan) | грузински → руски | получил/а 5 благодарности | грузински → руски получил/а 5 благодарности | ||
Nick Cave and the Bad Seeds | Into My Arms | английски → грузински | английски → грузински | |||
Sergi Gvarjaladze | Artificial Love | английски → руски | получил/а 23 благодарности | английски → руски получил/а 23 благодарности | ||
Damien Rice | Amie | английски → грузински | получил/а 1 благодарност | английски → грузински получил/а 1 благодарност | ||
Pocahontas (OST) | Colors of the Wind | английски → грузински | 1 | получил/а 2 благодарности | английски → грузински получил/а 2 благодарности | |
Ukrainian Folk | Ой у гаю , при Дунаю (Oy u hayu , pry Dunayu) | украински → грузински | украински → грузински | |||
Can Gox | Dal Goncayı Bir Sabah | турски → грузински | турски → грузински | |||
Sezen Aksu | Tükeneceğiz | турски → грузински | получил/а 3 благодарности | турски → грузински получил/а 3 благодарности | ||
Bear McCreary | Outlander Main Title Theme (Skye Boat Song) | английски → грузински | получил/а 1 благодарност | английски → грузински получил/а 1 благодарност | ||
Alsou | Весна (Vesna) | руски → грузински | руски → грузински | |||
Nikolay Dobronravov | Как молоды мы были (Kak molody my byli) | руски → грузински | руски → грузински | |||
Juno and Avos (OST) | Я Тебя Никогда не Забуду (Ya tebya nikogda ne zabudu) | руски → грузински | получил/а 1 благодарност | руски → грузински получил/а 1 благодарност | ||
Trio Mandili | აპარეკა (Apareka) | грузински → транслитерация | получил/а 11 благодарности | грузински → транслитерация получил/а 11 благодарности | ||
Hamlet Gonashvili | თუ ასე ტურფა იყავი (tu ase t’urpa iq’avi) | грузински → транслитерация | получил/а 10 благодарности | грузински → транслитерация получил/а 10 благодарности | ||
Hamlet Gonashvili | zgvis peri gaqvs tvalebi | грузински → транслитерация | 2 | получил/а 3 благодарности | грузински → транслитерация получил/а 3 благодарности | |
Trio Mandili | აპარეკა (Apareka) | грузински → английски | получил/а 99 благодарности | грузински → английски получил/а 99 благодарности | ||
Can Gox | Haydar Haydar | турски → английски | получил/а 7 благодарности | турски → английски получил/а 7 благодарности | ||
Can Gox | Haydar Haydar | турски → грузински | турски → грузински | |||
Zülfü Livaneli | Hakim Bey | турски → грузински | получил/а 1 благодарност | турски → грузински получил/а 1 благодарност | ||
Johnny Cash | Wayfaring Stranger | английски → грузински | 1 | получил/а 1 благодарност | английски → грузински получил/а 1 благодарност | |
Ummamuudu | Kõnõtraat | естонски (южен) → английски | 1 | 1 глас, получил/а 4 благодарности | естонски (южен) → английски 1 глас, получил/а 4 благодарности | |
Okean Elzy | Обійми (Obijmi) | украински → грузински | получил/а 2 благодарности | украински → грузински получил/а 2 благодарности |