Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Milva

    Tre sigarette → превод на френски

Споделяне
Размер на шрифта
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Tre sigarette

Ho tre sigarette davanti a me
e cento colpi per il fucile
e il punto di vista che voglio che c'è
quello dall'alto del campanile
 
Della mia faccia non è rimasta
che un occhio grande nel mirino
ed un mio gesto quasi distratto
che taglia i fili al burattino
 
Mio padre non sa e mia madre nemmeno
sono in salvo e lontani da questa città
sono fieri di me, mi accompagnano al treno
e non sanno che ho smesso gli studi a metà
 
Ho tre sigarette davanti a me
e un colpo in meno nel fucile
quello che manca so bene dov'è
giusto nel posto da colpire
 
Della mia vita non è rimasta
che questo ruolo da assassino
senza rischiare, senza contatto
e più casuale del destino
 
Mio padre e mia madre salutano al treno
non è un dubbio per loro la mia identità
io non ho più una faccia e un cuore nemmeno
solo un occhio che vede chilometri in là
~ ~
Ho tre sigarette davanti a me
e anch'io sono un colpo del mio fucile
qualcuno che grida so bene che c'è
ma chiudo le orecchie e non voglio sentire
 
Per quanto tempo ci son rimasta
che ancora adesso non ne so uscire
da questo posto chiuso e compatto
se non coi topi all'imbrunire
 
Mio padre e mia madre si vogliono bene
sanno darsi calore col freddo che fa
sono più di trent'anni che vivono insieme
e a vederli hanno ancora la stessa mia età
 
Mio padre e mia madre si vogliono bene
sono ognuno dell'altro l'esatta metà
io son steso col primo che ho fatto cadere
lo sospettano tutti... e uno solo lo sa.
 
Превод

Trois cigarettes

J’ai trois cigarettes devant moi
Et cent balles dans mon fusil
Et le point de vue que je voulais
Celui en haut du clocher
 
De mon visage il ne reste
Qu’un grand œil dans le viseur
Et un geste presque distrait
Qui coupe les fils de la marionnette
 
Mon père ne sait pas et ma mère non plus
Ils sont à l’abri et loin de cette ville
Ils sont fiers de moi, m’accompagnent au train
Et ne savent pas que j’ai abandonné mes études
 
J’ai trois cigarettes devant moi
Et une balle en moins dans mon fusil
Je sais très bien où est celle qui manque
Au point précis que je devais atteindre
 
De ma vie il ne reste rien
Que ce rôle d’assassin
Sans risques, sans contact
Et plus aléatoire que le destin
 
Mon père et ma mère me saluent quand part le train
Ils ne doutent pas de ce que je suis
Moi je n’ai plus de visage ni de cœur
Je n’ai qu’un œil qui voit à des kilomètres à la ronde
 
J’ai trois cigarettes devant moi
Et moi aussi je suis une balle de mon fusil
Je sais très bien qu’il y a quelqu’un qui crie
Mais je fais la sourde oreille et je ne veux pas entendre
 
Je suis resté si longtemps
Tapi dans ce lieu fermé
Que je ne parviens à en sortir
Qu’au crépuscule avec les rats
 
Mon père et ma mère s’aiment
Ils savent se réchauffer avec le froid qu’il fait
Ils vivent ensemble depuis plus de trente ans
Et à les voir ils semblent avoir mon âge
 
Mon père et ma mère s’aiment
Chacun est l'exacte moitié de l'autre
Moi je suis étendu avec le premier que j’ai fait tomber
Tout le monde s’en doute… et un seul le sait
 
Авторът на този превод е помолил за проверка на превода.
Това означава, че той/тя ще се радва да получи поправки, предложения и т.н. относно превода.
Ако имате достатъчно познания и по двата езика от езиковата двойка, моля, напишете коментар.
Milva: 3-те най-преглеждани
Коментари