-
Trenulețul → превод на италиански
✕
Il trenino
(Il treno!
Oh, Advahov!
Qui Chișinău!
Gigi, da quanto è che non ti sento, hei!
Dì a zia Lucreția che le porterò quello che ha mi chiesto e quel tappeto che piace a lei.
Domani mattina che sia alla stazione ad aspettarmi, eh?!)
Il treno parte!
Chișinău - Bucarest.
Oh, oh
Il treno si muove, come se volasse,
Da un paese all'altro.
Va e non riesce a capire:
Quale paese? Da dove inizia?
Paese vecchio, paese nuovo,
È come se fosse uno, è come se ne fossero due.
Separati, o insieme,
È come se fosse uno, è come se ne fossero due.
Ehi come! Andiamo!
Folklore e Rock'n'roll.
Il treno parte! Dove sei?
Chișinău - Bucarest.
Oh, oh ...
In un paese, e nell'altro
Balla la hora insieme.
E in ogni paese
Il violino incanta.
Quando il treno arriva alla stazione,
È come se non fosse uscito dal paese,
Sembra che se ne fosse andato senza uscire,
Di casa fino a casa.
Ehi come! Andiamo!
Folklore e Rock'n'roll
Il treno parte! Dove sei?
Chișinău - Bucarest.
Ehi come! Andiamo!
Folklore e Rock'n'roll
Il treno parte! Dove sei?
Chișinău - Bucarest.
Ehi come! Andiamo!
Folklore e Rock'n'roll
Il treno parte! Dove sei?
Chișinău - Bucarest.
Chișinău - Bucarest.
Sta andando bene...
(-Buonasera! Abbiamo un concerto, vero? Divertente! Dove stiamo andando?
- A Bucarest!
-Portiamo le sigarette?
-No!
-E se le trovassi?
-Te le dò anche a te!
-Non ho capito. Dai, srotola il tappeto!)
Chișinău - Bucarest
Sta andando veloce, sta andando bene
Il treno cullato dalle rotaie
Ma non riesce a capire
In quale paese stia correndo
Paese vecchio, paese nuovo,
È come se fosse uno, è come se ne fossero due.
Separati, o insieme,
È come se fosse uno, è come se ne fossero due.
Ehi come! Andiamo!
Folklore e Rock'n'roll
Il treno parte! Dove sei?
Chișinău - Bucarest.
Ehi come! Andiamo!
Folklore e Rock'n'roll
Il treno parte! Dove sei?
Chișinău - Bucarest.
Ehi come! Andiamo!
Folklore e Rock'n'roll
Il treno parte! Dove sei?
Chișinău - Bucarest.
(- Come sei arrivato, fratello?
- Gioioso! In che tempi viviamo, fratello! Tutta la vita solo al telefono e ci vediamo una volta ogni 100 anni. Ma la vita passa ... Ma ti ho portato un brandy e un disco "I Fratelli Advahov e Zdob e Zdub" ...
-E il tappeto, no?
-Ritorna alla stazione che ho dimenticato il tappeto sul treno!)
Благодаря! ❤ | ||
2 получени благодарности |
Публикувано от Florile Dalbe в(ъв)/на 2022-05-11
Добавено в отговор на заявка, направена от BertBrac
Редактирано последно от Florile Dalbe в(ъв)/на 2022-05-13
✕
Заявки за превод на „Trenulețul“
Колекции, включващи „Trenulețul“
1. | Eurovision Song Contest 2022 Italy Turin |
2. | Just Dance 2023 Edition (including JD+ exclusives) |
3. | Moldova - Selecția națională 2022 |
Zdob și Zdub: 3-те най-преглеждани
1. | Видели ночь (Videli Noch) |
2. | Trenulețul |
3. | Moldovenii s-au născut |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Canzone della Moldavia in gara all'Eurovision 2022.