Три счастливых дня (Tri ščastlivyh dnya) (превод на английски)

Реклама
превод на английскианглийски
A A

Three Happy Days

Версии: #1#2
I had three happy days,
I had with you.
I didn't wait for them, I didn't call them -
The destiny gave me them.
Among thousand faces you recognized you,
You distinguished the voice in the crowd
And you became a sweetheart,
You became a long-expected
But we are subjected to the destiny.
 
How can I overcome this pain?
The farewell is a little death,
The farewell is a long way to a pier,
Maybe sometime we will meet again.
 
There, where you are,
I am not there, there is not,
There is not a place next to me, do you hear?
There, where you are, I am not there,
That is all.
Good-bye!
 
A quick plain will bring me away
To those whom I already love a long time.
My usual circle, my far friend
They are attracting me again.
Three happy days – three big fires,
Three big fires on shore,
I will keep them, I will save them
Forever in my soul.
 
How can I overcome this pain?
The farewell is a little death,
The farewell is a long way to a pier,
Maybe sometime we will meet again.
 
There, where you are,
I am not there, there is not,
There is not a place next to me, do you hear?
There, where you are, I am not there,
That is all!
 
There, where you are,
I am not there, there is not,
There is not a place next to me, do you hear?
There, where you are, I am not there,
That is all.
Good-bye!
 
I had three happy days,
I had with you...
 
Публикувано от Felice1101Felice1101 в пон., 30/04/2012 - 17:01

Три счастливых дня (Tri ščastlivyh dnya)

Коментари
OndagordantoOndagordanto    ср., 19/12/2018 - 11:51

Hi there, I've changed the layout of the source lyrics – now the stanzas are separated properly. Would you please do the same with your translations?
Sorry for the inconvenience. Regards.