True Friend (превод на Азербайджански)

Advertisements
Английски

True Friend

We sign our cards
And letters BFF
You've got
A million ways
To make me laugh
You're looking out
For me
You've got my back
So good
To have you around
You know the secrets
I could never tell
And when I'm quiet you
Break through my shell
Don't feel the need
To do a rebel yell
Cause you keep my feet
On the ground
 
You're a true friend
You're here till the end
You pull me aside
When somethin' ain't right
Talk with me now
And into the night
Till it's alright again
You're a true friend
 
You don't get angry
When I change the plans
Somehow you're never out
Of second chances
Won't say "I told you"
When I'm wrong again
I'm so lucky
That I found
 
A true friend
You're here till the end
You pull me aside
When somethin' ain't right
Talk with me now
And into the night
Till it's alright again
 
True friends will go
To the ends of the earth
Till they find
The things you need
Friends hang on
To the ups and the downs
Cause they got someone
To believe in
 
A true friend
You're here 'til the end
You pull me aside me aside
When somethin' ain't right
Talk with me now
And into the night,
No need to pretend
You're a true friend
You're here 'til the end
You pull me aside
When somethin' ain't right
Talk with me now
And into the night
'Til it's alright again
 
You're a true friend
You're a true friend
You're a true friend
 
Последно редактирано от FaryFary на Нед, 18/06/2017 - 15:02

Həqiqi dost

Biz imzalayırıq
Və hərflər ƏYD1
Sənin
Milyonlarca yolun var
Məni güldürürsən
Səni məni
Axtarırsan
Sən mənim axramsan
Ətrafında olamaq
Çox yaxşıdır
Mənim heç vaxt demədiyim
Gizliləri bilirsən
Və mən sənin susqunun olanda
Məni qabığımdan çıxartmırsan
Hiss etməyə ehtiyacın yoxdur
Zorba səslənməyə
Çünki sən mənim ayaqlarımı saxlayırsan
Torpaqda
 
Burada sən sonuna qədər
Həqiqi dostsan
Məni kənara çəkirsən
Nəyisə düzgün etməyəndə
İndi mənim ilə danış
Və gecənin içində
Yenidən yaxşı olana qədər
Sən həqiqi dosstsan
 
Mən planları dəyişdirəndə
Sən hirsli olmursan
Necə ki,heç vaxt çöl
İkinci şansın deyil
"Sənə demişdim"deməzdin
Məni yenidən səhv etdiyimdə
Mən çox şanslıyam
Tapdığım üçün
 
Burada sonuna qədər
Həqiqi dostsan
Məni kənara çəkirsən
Nəyisə Düzgün etməyəndə
İndi mənim ilə danış
Və gecənin içində
Yenidən yaxşı olana qədər
 
Həqiqi dost gedəcək
Dünyanın sonunda
Onları tapanna qədər
Varlıqların sənə ehtiyacı var
Dostluqıar enişli
və çıxışlıdır
Çünki onlar başqa birisine
İnana bilərlər
 
Burada sonuna qədər
Həqiqi dostsan
Məni kənara çəkirsən
Nəyisə düzgün etməyəndə
İndi mənim ilə danış
Və gecənin içində
Yenidən yaxşı olana qədər
Rol oynamağa ehtiyacın yoxdur
Sən həqiqi dostsan
Buradasn sonuna qədər
Məni kənara çəkirsən
Nəyisə doğru etməyəndə
İndi mənim ilə danış
Gecənin içində
Yenidən yaxşı olana qədər
 
Sən həqiqi dostsan
Sən həqiqi dostsan
Sən həqiqi dostsan
 
  • 1. ən yaxın dost
Пуснато от RadixIceRadixIce в Нед, 23/06/2013 - 16:52
Последно редактирано от RadixIceRadixIce на Пон, 02/12/2013 - 15:54
Коментари на автора:

this song belongs to my all friends. ( And forgive me, Elif) Regular smile

5
Вашето класиране:None Средна оценка: 5 (3 votes)
Моля, помогнете "True Friend" да бъде преведена
Hannah Montana 2: Meet Miley Cyrus (OST): Топ 3
Idioms from "True Friend"
See also
Коментари