✕
Θα μάθεις
Μίλα,
πες μου τα πάντα για σένα.
Τι έχεις μέχρι τώρα ζήσει ;
Εσύ ανήκεις κάπου ;
Με βλέπεις
να ερμηνεύω την ελπίδα μου,
να φωνάζω όσο πιο δυνατά γίνεται ;
Ξέρεις εσύ τα πάντα για μένα ;
Και θα παρίστασαι εσύ
όταν θα με έχουν απογοητεύσει οι κρίσεις,
όταν όλοι οι βασιλείς θα καθαιρεθούν,
όταν ο κόσμος μου ξεπέσει κατά πολύ ;
Αν [ποτέ] πονέσω,
θα με αποδεχθείς όπως είμαι ;
Ποτέ δεν έμαθα να μοιάζω σε κάποιον.
Θα πάω όπου με μάθεις να διαβάζω.
Εκεί όπου θα μάθεις,
εκεί όπου θα μάθεις,
εκεί όπου θα μάθεις,
εκεί όπου θα μάθεις,
εκεί όπου θα μάθεις,
εκεί όπου θα μάθεις,
εκεί όπου θα μάθεις.
Εκεί όπου θα μάθεις
να με αποκαλείς όπως λέγομαι.
Θα σου εξομολογηθώ τα πάντα.
Οι μυστικοί κήποι μου
θ'ανθίσουν για χάρη σου.
Και εσύ θα ανακαλύψεις
όλες τις ιερές πληγές μου,
όλα τα χαμένα μαργαριτάρια μου
τα οποία ουδείς βλέπει.
Θα είσαι η αντανάκλασή μου
όταν θα με έχουν απογοητεύσει οι κρίσεις,
όταν όλοι οι βασιλείς θα καθαιρεθούν,
όταν ο κόσμος μου ξεπέσει κατά πολύ.
Αν [ποτέ] πονέσω,
θα με αποδεχθείς όπως είμαι ;
Ποτέ δεν έμαθα να μοιάζω σε κάποιον.
Θα πάω όπου με μάθεις να διαβάζω.
Εκεί όπου θα μάθεις,
εκεί όπου θα μάθεις,
εκεί όπου θα μάθεις,
εκεί όπου θα μάθεις,
εκεί όπου θα μάθεις,
εκεί όπου θα μάθεις,
εκεί όπου θα μάθεις.
Εκεί όπου θα μάθεις
να με αποκαλείς όπως λέγομαι.
Εκεί όπου θα μάθεις,
εκεί όπου θα μάθεις,
εκεί όπου θα μάθεις,
εκεί όπου θα μάθεις,
εκεί όπου θα μάθεις,
εκεί όπου θα μάθεις,
εκεί όπου θα μάθεις.
Εκεί όπου θα μάθεις
να με αποκαλείς όπως λέγομαι.
Θα μάθεις ποια είμαι.
Θα το μάθεις.
✕
Заявки за превод на „Tu sauras“
Колекции, включващи „Tu sauras“
1. | Céline Dion- Encore un soir (2016) |
Céline Dion: 3-те най-преглеждани
1. | Pour que tu m'aimes encore |
2. | My Heart Will Go On |
3. | The Power of Love |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Music is the only time machine we have now. It's strong enough to remind us why we did what we did.
Име: Νικολής Κάππα
Гуру A poet from a lost generation.
Приноси: 2118 превода, 1 транслитерация, 141 текста, 7675 получени благодарности, 707 изпълнени заявки за превод на общо 285 потребители, 15 изпълнени заявки за транскрипция, 194 идиома, 226 обяснения към идиоми, 129 коментара
Езици: роден: гръцки, говори свободно английски, на начално равнище: френски, гръцки (старогръцки), латински
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.