Tu se' morta (превод на Турски)

Advertisements
Италиански

Tu se' morta

Tu se' morta, mia vita, ed io respiro?
tu se' da me partita
per mai più non tornare, ed io rimango?
No, che se i versi alcuna cosa ponno
n'andrò sicuro a' più profondi abissi,
e intenerito il cor del re de l'ombre
meco trarrotti a riveder le stelle.
O se ciò negherammi empio destino
rimarrò teco in compagnia di morte,
a dio, terra; a dio, cielo; e sole, a dio.
 
Пуснато от doctorJoJodoctorJoJo в Пон, 28/01/2019 - 07:15
Последно редактирано от Valeriu RautValeriu Raut на Пон, 04/02/2019 - 20:37
Коментари на автора:
Подравни параграфите
превод на Турски

Sen ölmüşsün

 
Sen ölmüşsün, canım, peki ben soluk mu alıyorum?
sen ayrılıp gitmişsin benden
bir daha hiç dönmemek üzere, peki ben kalıyor muyum?
Hayır, eğer bir şeye gücü yeterse dizelerimin,
güven içinde inip en derin uçurumlara,
yüreğini yumuşatacağım gölgeler kralının,
yanımda getireceğim seni yeniden yıldızları görmek için.
Ya da bunu esirgerse benden acımasız kader,
seninle kalacağım ölümle birlikte,
elveda, toprak; elveda gök; elveda güneş.
 
  • 1. Orpheus, çok sevdiği Eurydike’yi yitirince, ölüler dünyasına gidip onu kurtarmaya karar verir.
Пуснато от ahmed kemalahmed kemal в Съб, 09/02/2019 - 20:08
Коментари