Turning Me On (превод на Персийски)

Advertisements
Английски

Turning Me On

I go to bed,
and I think about you,
in my dreams.
I wake up,
and I'm waiting for you,
in my sheet.
And I try and I try,
to get you all alone.
Tonight is the night,
that I'm taking you home.
 
Oh Baby!
I think you're turnin me on
I think you're turnin me on
(Oh and oh and)
Oh Baby!
I think you're turning me on
I think you're turning me on
 
I walk the streets for chance to see you,
I'm in too deep
If every time that I get to meet you,
O! It makes me weak.
And I try and I try,
to get you all alone.
Tonight is the night,
that I'm taking you home.
O Baby!
I think you're turnin me on
I think you're turnin me on
(On and on and)
O Baby!
I think you're turning me on
I think you're turning me on
(On and on and)
Don't you wanna try ,
Don't you wanna try to believe me,
O! O! O Yeah!
 
I will never lie,
I only want to you to feel me.
(feel me)
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
O Baby!
You're driving me on
 
O Baby!
 
I think you're turnin me on
I think you're driving me on
(On and on and)
O Baby!
I think you're turnin me on
I think you're turnin me on
(On and on and)
O Baby!
I think you're turnin me on
I think you're turnin me on
(On and on and)
O Baby!
I think you're turnin me on
I think I think I think you're driving me on
O Baby!
I think you're turnin me on
I think you're turnin me on
O yeah! yeah! yeah!
 
Пуснато от Marci30Marci30 в Пон, 03/12/2012 - 16:25
превод на Персийски
Подравни параграфите
A A

Mano tahrik mikoni (منو تحریک می کنی)

منو تحریک می کنی
 
من میرم که بخوابم
و به تو فکر می کنم
در رویاهام
بیدار می شم
و منتظرت می مونم
بر روی تختم
و تلاش می کنم ، تلاش می کنم
تا تورو فقط واسه خودم داشته باشم
امشب همون شبیه که
من تو رو به خونه می برم
اوه ، عزیزم
فکر می کنم که تو منو تحریک می کنی
فکر می کنم که تو منو تحریک می کنی
( تحریک می کنی و تحریک می کنی)
اوه ، عزیزم
فکر می کنم که تو منو تحریک می کنی
فکر می کنم که تو منو تحریک می کنی
( تحریک می کنی و تحریک می کنی)
تحریک می کنی و تحریک می کنی
در خیابون قدم می زنم تا شانسی برای دیدنت پیدا کنم
من واقعا می خوام این کارو کنم( تو رو ببینم)
هر وقتی که می تونم تو رو ببینم
اوه ، اون منو ضعیف میکنه
و تلاش می کنم ، تلاش می کنم
تا تورو فقط واسه خودم داشته باشم
امشب همون شبیه که
من تو رو به خونه می برم
اوه ، عزیزم
فکر می کنم که تو منو تحریک می کنی
فکر می کنم که تو منو تحریک می کنی
( تحریک می کنی و تحریک می کنی)
اوه ، عزیزم
فکر می کنم که تو منو تحریک می کنی
فکر می کنم که تو منو تحریک می کنی
 
( تحریک می کنی و تحریک می کنی)
نمیخوای تلاش کنی؟
نمیخوای تلاش کنی تا منو باور کنی؟
او ، او ، آره
من هیچ وقت دروغ نخواهم گفت
من فقط از تو می خوام تا منو درک کنی
( منو درک کنی )
آره ، آره ، آره ، آره
آره ، آره ، آره ، آره
او،عزیزم
تو منو به خودت جذب می کنی
او،عزیزم
فکر می کنم که تو منو تحریک می کنی
فکر می کنم که تو منو تحریک می کنی
( تحریک می کنی و تحریک می کنی)
او،عزیزم
فکر می کنم که تو منو تحریک می کنی
فکر می کنم که تو منو تحریک می کنی
( تحریک می کنی و تحریک می کنی)
او،عزیزم
فکر می کنم که تو منو تحریک می کنی
فکر می کنم که تو منو تحریک می کنی
( تحریک می کنی و تحریک می کنی)
او،عزیزم
فکر می کنم که تو منو تحریک می کنی
فکر می کنم ، فکر می کنم ، فکر می کنم که تو منو تحریک می کنی
او،عزیزم
فکر می کنم که تو منو تحریک می کنی
فکر می کنم که تو منو تحریک می کنی
( تحریک می کنی و تحریک می کنی)
 
Пуснато от Samane.ztSamane.zt в Нед, 06/02/2011 - 13:53
Още преводи на "Turning Me On"
Персийски Samane.zt
4
Enrique Iglesias: Топ 3
Idioms from "Turning Me On"
See also
Коментари