-
TV in Black & White → превод на унгарски
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
TV in Black & White
If you get lonely, think of me only
Prison isn’t going to keep me from you
Remember Coney Island and how we
Get into the water, ’till the waves turned blue
Nobody does have to know,
That our love’s alive,
Keep it under low, if you want to hide
Got that same address, if you want to ride
On Greenwich Avenue, wishing and thinkin’ of you
Living without you is like TV in black and white
You turned me on and brought color into my life
When I’m around you suddenly I realize
That I was blind before I saw the world with your eyes
If you get lonely, think of this only
Heaven hasn’t forgotten about you
Though you can’t hold me, pick up and phone me
Use your one phone call on your ex-girl, boo
I won’t tell a single soul, how you spend your nights
In that single cell, holding your pillow tight
If you really are afraid, then you ought to know
That you’re the one I want,
The one I want, forevermore
Living without you is like TV in black and white
You turned me on and brought color into my life
When I’m around you suddenly I realize
That I was blind before I saw the world with your eyes
I know you get scared sometimes, boy
Nothing to be feared when you’re in my heart
Troubles come in threes, but in your case,
They came in millions, and trillions, but that’s alright
Living without you is like TV in black and white
You turned me on and brought color into my life
When I’m around you suddenly I realize
That I was blind before I saw the world with your eyes
Like TV in black and white (x4)
Публикувано от she wore blue velvet в(ъв)/на 2013-06-29
Превод
TV Fekete-fehérben
Ha egyedül vagy, csak rám gondolsz
A börtön nem tarthat távol tőled
Emlékszel, Coney Island-ra és ahogyan be mentünk a vízbe, egészen addig, míg a hullámok kékre változtak.
Senki sem tudja, a mi szerelmünket átélni,
Tartsd mélyen, ha elakarod rejteni.
Adj meg azonos címet, ha lovagolni akarsz.
A Greenwichi sugárúton téged kívánlak és rólad gondolkozom.
Nélküled élni olyan, mint a TV fekete-fehérben.
Te villanyozoltál fel és hoztál színeket az életembe.
Amikor körülötted vagyok, hirtelen felfogom.
Hogy vak voltam mielőtt a világot a te szemeiden keresztül láthattam.
Ha egyedül vagy, csak erre gondolj.
A Mennyország nem feledkezett meg rólad.
Bár nem fogsz, vedd fel és hívj fel engem.
Használd az egyetlen telefont, hívd fel az ex-barátnőd, fujj.
Nem mondom el minden egyes léleknek, hogyan vészeled át az éjszakáidat.
Ebben az egyéni hívásban, tartsd a párnádat szorosan.
Ha valóban tartassz attól, hogy semmit sem fogsz tudni.
Akkor te vagy az egyetlen, akit akarok.
Az egyetlen akit akarok, mindörökké.
Nélküled élni olyan, mint a TV fekete-fehérben.
Te villanyozoltál fel és hoztál színeket az életembe.
Amikor körülötted vagyok, hirtelen felfogom.
Hogy vak voltam mielőtt a világot a te szemeiden keresztül láthattam.
Tudom, hogy néha megijedtél, fiú.
Semmitől sem kell félned, amikor a szívemben vagy.
A gondok hármasával jönnek, de a te esetedben,
Ezek milliószor, milliárdszor jönnek, de ez teljesen rendben van.
Nélküled élni olyan, mint a TV fekete-fehérben.
Te villanyozoltál fel és hoztál színeket az életembe.
Amikor körülötted vagyok, hirtelen felfogom,
Hogy vak voltam, mielőtt a világot a te szemeiden keresztül láthattam.
Mint a TV fekete-fehérben. (4x)
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Monika Hrabovszki | 8 години 2 месеца |
Публикувано от Drivergent в(ъв)/на 2015-12-31
Добавено в отговор на заявка, направена от Monika Hrabovszki
✕
Колекции, включващи „TV in Black & White“
1. | Lana Del Rey's Unreleased Songs Vol. 2 |
Lana Del Rey: 3-те най-преглеждани
1. | Say Yes To Heaven |
2. | Summertime Sadness |
3. | Radio |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Drivergent
Име: Petra
Роля: Супер потребител
Приноси: 144 превода, 33 текста, 366 получени благодарности, 42 изпълнени заявки за превод на общо 32 потребители, 3 изпълнени заявки за транскрипция, 36 коментара
Езици: роден: унгарски, говори свободно унгарски, на високо равнище: английски, немски, на начално равнище: френски
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.