-
Ты опоздал → превод на латвийски
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Ты опоздал
Ты меня не беспокой ,
Ты меня не беспокой
Провожая взглядами
Под окном моим не стой,
Под окном моим не стой
Ничего не надо мне
Припев:
Я долго ждала, тебя одного
Любовь, любовь моя цвела, как вишня
А ты опоздал, чуть-чуть опоздал
Прости меня, прости меня я замуж вышла
Все, что было пронеслось,
Все, что было пронеслось
Той весною раннею
Очень долго ждать пришлось,
очень долго ждать пришлось
Твоего признания
Припев.
Ты меня не беспокой,
Ты меня не беспокой
Я теперь замужняя
Солнце село за рекой,
Солнце село за рекой
Все слова ненужные
Припев.
Публикувано от algebra в(ъв)/на 2014-12-03
Превод
Tu nokavēji
Netraucē manu mieru,
Netraucē manu mieru,
Pavadot ar skatieniem,
Nestāvi zem nama loga,
Nestāvi zem mana loga,
Man neko nevajag.
Piedziedājums:
Es ilgi gaidīju tikai tevi
Mīlestība, mana mīlestība ziedēja kā ķiršu koks,
Bet tu nokavēji, mazdrusciņ nokavēji
Piedod mani, piedod, es apprecējos
Viss, kas bijis, palidojis garām
Viss, kas bijis, palidojis garām
Tajā agrajā pavasarī
Nācās ļoti ilgi gaidīt
Nācās ļoti ilgi gaidīt
Tavu atzīšanos.
Piedziedājums.
Netraucē manu mieru,
Netraucē manu mieru,
Tagad esmu precēta.
Saule noriet aiz upes,
Saule noriet aiz upes,
Visi vārdi ir lieki.
Piedziedājums.
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Гост | 8 години 10 месеца |
Публикувано от Newsrebel в(ъв)/на 2015-05-26
✕
Anna German: 3-те най-преглеждани
1. | Эхо любви (Ekho lyubvi) |
2. | Надежда (Nadezhda) |
3. | Не спеши (Ne speshi) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
Музыка: В.Шаинский.
Слова: А.Жигарев.