Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Zmee

Culoarea preferată mov femeie
Cuvântul preferat rebel
Jocul preferat rănește-mă
Resentimentul din copilărie rămân cicatrici
 
Günlük, femeie care rănește
Certurile trecute
Fata care se refugiază în Dumnezeu nopțile copilărești
Zilele rebele
 
Frânghiile zmeelor circulare
Ce putem zbura împreună, să lăsăm baltă această lume
Ce putem pleca pe drumul nostru
Vântul neîngrijit, poruncește capului
Tu și eu
 
İnimile rănite frânghi pe genunchi
Din nou cel mai mult te rănești pe tine
Urmele păsărilor să nu cumva
Să lași firmiturile de mâncare în spate
 
Vocea preferată, voce de copil
Întrucât, nu a vrut să fie mamă
 
Sunt multi ani
Niciodată rădăcina
Doar pentru a putea pleca
 
Frânghiile zmeelor circulare
Ce putem zbura împreună, să lăsăm baltă această lume
Ce putem pleca pe drumul nostru
Vântul neîngrijit, poruncește capului
Tu și eu
 
Din nou ne-am găsit unul pe altul
Nu mă înșela în detrimentul iubirii noastre
În lacrimi te-am iubit femeie
Frânghiile zmeelor circulare
 
Frânghiile zmeelor circulare
Ce putem zbura împreună, să lăsăm baltă această lume
Ce putem pleca pe drumul nostru
Vântul neîngrijit, poruncește capului
Tu și eu
 
Câte nopți te-ai trezit pe pieptul meu femeie
Mereu m-am trezit de unul singur
 
Оригинален текст

uçurtmalar

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (турски)

Teoman: 3-те най-преглеждани
Коментари