-
Über die Brücke geh'n → превод на гръцки
✕
Να περνάς πάνω απ' τη γέφυρα
Φτάνουν τα λόγια, έλα, να πάμε στο φως
Εκεί θα μας δουν - όχι, δεν φοβάμαι
Γιατί το χέρι σου μου δίνει μια αίσθηση εμπιστοσύνης
Ας ξεκινήσουμε και να χτίσουμε μια γέφυρα, ω-ω-ω
Να περνάς πάνω απ' τη γέφυρα, να καταλαβαίνεις άλλους ανθρώπους
Άλλα τραγούδια, άλλες χώρες της γης
Να περνάς πάνω απ' τη γέφυρα, να βλέπεις πίσω απ' το τείχος
Καλές σκέψεις λιώνουν τον πάγο στις καρδιές του κόσμου μας
Είμαστε φιλοξενούμενοι μόνο για λίγο χρόνο
Πάνω σ' αυτό το άστρο γεμάτο φως και σκοτάδι
Τι θα απογίνει, εξαρτάται και από μένα και από σένα
Άνοιξε την καρδιά σου και θα ανοίξει η πόρτα, ω-ω-ω
Να περνάς πάνω απ' τη γέφυρα, να καταλαβαίνεις άλλους ανθρώπους
Άλλα τραγούδια, άλλες χώρες της γης
Να περνάς πάνω απ' τη γέφυρα, να βλέπεις πίσω απ' το τείχος
Καλές σκέψεις λιώνουν τον πάγο στις καρδιές του κόσμου μας
Να περνάς πάνω απ' τη γέφυρα, να βλέπεις πιο φωτεινό τον ήλιο
Πιο φωτεινό το πρωί, πιο φωτεινή τη λάμψη των αστεριών μας
Να περνάς πάνω απ' τη γέφυρα, να βλέπεις πιο φωτεινή την αγάπη
Καλές σκέψεις λιώνουν τον πάγο στις καρδιές του κόσμου μας
Του μοναδικού μας κόσμου
✕
Колекции, включващи „Über die Brücke ...“
1. | Germany in Eurovision (entries in German language) |
2. | Germany in the Eurovision Song Contest |
3. | Eurovision Song Contest 1986 |
Ingrid Peters: 3-те най-преглеждани
1. | Afrika |
2. | Viva "la Mamma" |
3. | Über die Brücke geh'n |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Dimitris
Роля: Експерт
Приноси: 281 превода, 1 транслитерация, 48 текста, 5 колекции, 191 получени благодарности, 32 изпълнени заявки за превод на общо 22 потребители, 1 изпълнена заявка за транскрипция, 10 идиома, 18 обяснения към идиоми, 70 коментара, 2 анотации
Езици: роден: гръцки, говори свободно английски, немски, на средно равнище: китайски, иврит, на начално равнище: италиански