✕
Un hombre pop
Desde la televisión ya te vuelves un objetivo.
Cuando estás en la calle ya es tarde.
Dicen que "Sí" y la subida empieza.
Dicen que te equivocas y no hay paz para ti.
(Sólo blanco, sólo negro...)
(¿Yo qué soy para ti...?)
Pero para ti yo sólo soy.
Un hombre pop
que te ha engañado,
que está herido, perseguido y resguardado.
Un hombre aparte
que te decepcionó,
que viaja solo en su mundo confundido.
Pero un hombre y basta,
con discreción,
contra la excesiva preocupación de los demás.
Y canto porque
el futuro me da miedo incluso a mí.
Antes de que sea demasiado tarde, quisiera te miraras por dentro.
No quisiera manifestarte todo mi desdén.
Pero el futuro se hace peor, el futuro se hace viejo.
Te lo dice el hombre pop, el inventor del espejo.
Un hombre pop
que te ha engañado,
que está herido, perseguido y resguardado.
Un hombre aparte
que te decepcionó,
que viaja solo en su mundo confundido.
Pero un hombre y basta,
con discreción,
contra la excesiva preocupación de los demás.
Y canto porque
el futuro me da miedo incluso a mí.
Lo que ahora piensas vale mucho menos,
entonces me supone cero responsabilidad.
Un hombre pop
que te ha engañado,
que está herido, perseguido y resguardado.
Un hombre aparte
que te decepcionó,
que viaja solo en su mundo confundido.
Pero un hombre y basta,
con discreción,
contra la excesiva preocupación de los demás.
Y canto porque
el futuro me da miedo incluso a mí.
Y canto porque
el futuro me da miendo incluso a mí.
Благодаря! ❤ | ||
2 получени благодарности |
Публикувано от BlackRyder в(ъв)/на 2019-11-22
Редактирано последно от BlackRyder в(ъв)/на 2019-11-29
✕
Tiziano Ferro: 3-те най-преглеждани
1. | Il regalo più grande |
2. | Xdono |
3. | Sere nere |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
BlackRyder
Име: Carlos
Роля: Редактор
Приноси: 3881 превода, 2391 текста, 15 колекции, 6144 получени благодарности, 107 изпълнени заявки за превод на общо 37 потребители, 12 изпълнени заявки за транскрипция, 1940 коментара
Езици: роден: испански, говори свободно английски, италиански, на средно равнище: френски
'Translation is a bridge between cultures'.
Hi! I hope you enjoyed this translation! If you liked it and pressed the 'Thanks' button, thank you so much! Feel free to reach out for any comments regarding my creative work. Also, I don't mind my translations being used somewhere else but do please ask for permission and let me know you wish to do so. Cheers and happy reading!
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.