Una noche (превод на Испански)

Advertisements
превод на Испански

Una noche

Ella me ha hecho tambalear, una noche
Ella me hizo caer, una noche
El tiempos se paró, una noche
Y mi alma está condenada, una noche
Hé, hé. Héééé.
Hé, hé. Héééé.
 
Y podría apostar
No lo puedes negar
Si nos amáramos
Apuntaríamos a la cima
Y si te he aburrido
Tu has jugado
Haremos como en el verano
Nadie para teleguiarnos
 
Iríamos a Monaco, Puerto Rico
Dejaremos tu jefe y tu pasado en el retro
A dos hacemos la par, un poco como en Django
Mono en la mona
Mojito sobre la playa
Policía en papaya
Cigarrillo de la Havana
A la Tony Montana
E incluso de la nada, haremos la remontada
Festejaremos el millón, en Bali, en Panamá
 
Contigo, no haría lo difícil
En un ladeamiento de caderas, me has tomado de objetivo
No estoy de humor para reírme en estos tiempos
Pero confieso que tienes ese truco que no deja insensible.
Y ven, yo te hago el curso como un Napoletano
Mira, aplasto mis adversarios como si fuera Rambo
Eres tu quien pasa las velocidades e iremos crescendo
Y les haremos a todos caer como los dominós.
 
Deja de jugar un poco el reloj
Contigo, iría todo dulce
No digo que estoy listo a asumirlo todo
 
Пуснато от suusii20 в Втр, 19/06/2018 - 12:38
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от Jose Gudiño Lbl
Френски

Una noche

Още преводи на "Una noche"
Испанскиsuusii20
Моля, помогнете "Una noche" да бъде преведена
Souf: Топ 3
See also
Коментари