unravel (превод на турски)

Реклама
превод на турскитурски
A A

''Çözmek''

Версии: #1#2#3#4
Anlat bana, lütfen anlat bana, burada işlerin nasıl yürüdüğünü.
İçimde yatan bu kişi kim?
Kırıldım, çok incindim,
Bu dünyanın ortasında.
Sen ise gülümsüyorsun, hiçbir şey görmeden.
 
Olabildiğimce kırık olarak, nefesimi tutuyorum.
Artık açığa çıkamaz, çözülemez, gerçek bile.
Donuyorum.
Kırılabilir; kırılamaz.
Delirsem deliremem.
Seni buldum ve, sarsıldım.
 
Bu rayından çıkmış, sarsılmış dünyada,
Gitgide şeffaflaştım, görünmezleştim.
Lütfen beni aramaya zahmet etme.
Benden medet umma.
Başka birisinin hayali olan bu dünyada,
Sana zarar vermeyi asla istemem.
Lütfen yalnızca hatırla beni.
Bütün canlılığımla.
 
Sonsuz yalnızlık etrafımı sarıyor, yayılıyor.
Masumca güldüğüm zamanlar gözümün önünden geçiyor.
Kımıldayamıyorum, kımıldayamıyorum, kımıldayamıyorum, kımıldayamıyorum, kımıldayamıyorum,
Hareket edemiyorum!
Dünyayı çözüyorum!
 
Eski benliğime geri dönemeyecek kadar değiştim.
Bu yolda birlikte yürümeye devam edersek, ikimizde öleceğiz.
Kırılabilir; kırılamaz.
Delirsem deliremem.
Senin kirlenmeni asla göze alamam!
 
Bu rayından çıkmış, sarsılmış dünyada,
Gitgide şeffaflaştım, görünmezleştim.
Lütfen beni aramaya zahmet etme.
Benden medet umma.
Başka birisinin kurduğu bu yalnızlık tuzağında,
Gelecek çözülmeden önce.
Lütfen yalnızca hatırla beni.
Bütün canlılığımla.
 
Lütfen unutma beni, lütfen unutma beni, lütfen unutma beni, lütfen unutma beni!
Değiştiğim gerçeği beni felç etti.
Kurtarılamaz şeylerle dolu bu cennette.
Lütfen yalnızca hatırla beni.
 
Söyle bana.
Lütfen söyle bana.
İçimde yatan bu kişi kim?
 
Публикувано от Mr. ThroneMr. Throne в пон., 10/12/2018 - 17:21
Последно редактирано от Mr. ThroneMr. Throne в пон., 17/12/2018 - 07:51

unravel

Коментари