unravel (превод на руски)

Реклама
превод на рускируски (пригоден за пеене)
A A

Разгадка

Версии: #1#2#3
Мне объясни, мне объясни же, кого теперь винить? И что за существо сейчас живет внутри?
Вмиг раскололся, раскололся давно привычный мир – не видя ничего, опять смеёшься ты.
 
Сломался я, не могу дышать – застыло всё в груди.
Я не пойму, я не понимаю, где ответ найти? (Замри)
Я умирал, но жив пока; В рассудке, но схожу с ума;
И, наконец, нашел тебя…
 
В прогнившем и невыносимом мире этом, я начинаю казаться тенью –
Ты не отыщешь того, каким я был, и не увидишь.
Мой мир разукрашен кровавой краской, я боль причинять не хочу напрасно!
Но память свою о том, каким я был,
Подольше сохрани.
 
Тоска моя как страшный сон – я окружён со всех сторон.
Моментов светлых память меня до боли ранит.
Не разгадать, не разгадать, не разгадать, не разгадать, не разгадать, не разгадать мне,
КТО Я ТАКОЙ?!
 
Хотя всё иначе, я тот же, что раньше.
Нас даже смерть не разлучит – нас вновь она объединит.
Я умирал, но жив пока; В рассудке, но схожу с ума;
Но я тебя не запятнаю!
 
В прогнившем и невыносимом мире этом, я начинаю казаться тенью –
Ты не отыщешь того, каким я был, и не увидишь.
В ловушку реальности я попался, но прежде, чем свет для меня погаснет,
Воспоминания о том, каким я был,
Ты сохрани подольше!
 
Не забывай их! Не забывай их! Не забывай их! Не забывай их!
 
Себе вопреки, я меняюсь дальше,
А прежний мой мир стал казаться Раем.
Запомни меня – того, каким я был.
 
Мне объясни, мне объясни… Что там за существо теперь живёт внутри?
 
Публикувано от xD1G0xxD1G0x в пон., 26/08/2019 - 14:13
Коментари на автора:

---====[Nika Lenina]====---
---====[xD1G(0)x]====---

Източник на превод:

unravel

Коментари