unravel (превод на арабски)

Реклама
превод на арабскиарабски
A A

إنهيار

اخبرني، أرجوك اخبرني كيف يسير هذا الأمر
من هذا الذي في داخلي ؟
في هذا العالم المحطم، المحطم كلياً
تضحكُ من دون أن ترى شيئاً
 
أنا مُدمر تمامًا وأنفاسي بدأت بالتوقف
حتى الحقيقة لا يمكنها حل عُقدتي، جمود
ضعيف، لست ضعيف، مُستقر، لست مُستقر
عندما وجدتك اهتز كياني
 
في هذا العالم المُلتوي والمهزوز
أصبحتُ شفافًا بالتدريج وبدأت بالتلاشي
أرجوك لا تبحث عني، لا تنظر إلي
لا أريد أذيتك في هذا العالم الذي صنعهُ شخصٌ آخر
فقط تذكرني كما كنتُ سابقًا
 
مُقيدٌ بالوحدة التي تعصفُ بلا نهاية من حولي
مُعذب بتلك الذكريات البعيدة عندما كنت أضحك ببراءة
لا استطيع الحركة، لا استطيع الحركة، لا استطيع الحركة، لا استطيع الحركة، لا استطيع الحركة، لا استطيع الحركة
عالمي يتداعى
 
لقد تغيرت كليًا ولا يمكنني العودة إلى ما كنتُ عليه
هذين الجزأين يتشابكان وكلاهما سوف يندثران
ضعيف، لست ضعيف، مُستقر، لست مُستقر
لن أدنسك أبداً !
 
في هذا العالم الملتوي والمهزوز
أصبحت شفافًا بالتدريج وبدأت بالتلاشي
أرجوك لا تبحث عني، لا تنظر إلي
قبل أن يَنهار المستقبل من حولي
عالقٌ في هذه الهاوية الموحشة
التي أعدها شخص آخر من اجلي
فقط أبقي في ذاكرتك ما كنتُ عليه سابقًا
رجاءً لا تنسني، رجاءً لا تنسني، رجاءً لا تنسني، رجاءً لا تنسني
 
هذا التغيير جعلني مشلولًا تمامًا
في جنةٍ مليئةٍ بأشياء لا يمكنني تغييرها
رجاءً تذكرني
 
أخبرني، أخبرني، هل هناك أحدٌ ما في داخلي ؟
 
Публикувано от hosam7hosam7 в съб., 16/04/2016 - 11:20
Последно редактирано от hosam7hosam7 в пон., 07/08/2017 - 08:01
Коментари на автора:

From the best english translation.

unravel

Коментари
RadixIceRadixIce    четв., 24/05/2018 - 07:26

Due to merging of the duplicates, the layout of the song lyrics have been changed slightly. Please review your translation if there's anything to edit.