Advertisement

Větříček (превод на Английски)

Advertisement
Чешки

Větříček

Věj větříčku z Dunaje
věj větříčku z Dunaje.
Věj větříčku z Dunaje,
řekni mně, kde milá je.
 
Věj větříčku z večera,
věj větříčku z večera.
Aby milá věděla,
aby milá věděla.
 
Věj větříčku do rána,
věj větříčku do rána.
Pozdravuj od galána,
pozdravuj od galána.
 
Věj větříčku do noci,
věj větříčku do noci.
Že mně není pomoci,
že mně není pomoci.
 
Věj větříčku z Dunaje,
věj větříčku z Dunaje.
Ať ta zima roztaje,
ať ta zima roztaje.
 
Věj větříčku do jara,
věj větříčku do jara.
Ať se milá nestará,
ať se milá nestará.
 
Věj větříčku z Dunaje,
věj větříčku z Dunaje.
Věj větříčku z Dunaje,
řekni mně, kde milá je.
 
Řekni mně, kde milá je.
Řekni mně, kde milá je (kde milá je).
 
Пуснато от Mentiri в Пет, 16/12/2016 - 21:24
Подравни параграфите
превод на Английски

Gentle Breeze

Blow, oh blow you gentle breeze from Danube,
Blow, oh blow you gentle breeze from Danube,
Blow, oh blow you gentle breeze from Danube,
tell me where my sweetheart is.
 
Blow, oh blow you gentle breeze in the evening,
Blow, oh blow you gentle breeze in the evening,
So that my sweetheart knows,
so that she knows.
 
Blow, oh blow till the morning,
Blow, oh blow till the morning,
sending best wishes from your lover,
best wishes from your lover.
 
Blow, oh blow you gentle breeze till the night,
Blow, oh blow you gentle breeze till the night,
that nothing can help me,
that nothing can help me.
 
Blow, oh blow you gentle breeze from Danube,
Blow, oh blow you gentle breeze from Danube,
so that the winter melts away,
so that the winter melts away.
 
Blow, oh blow you gentle breeze till the spring,
Blow, oh blow you gentle breeze till the spring,
So that my sweetheart doesn't worry,
so that my sweetheart doesn't worry.
 
Blow, oh blow you gentle breeze from Danube,
Blow, oh blow you gentle breeze from Danube,
Blow, oh blow you gentle breeze from Danube,
tell me where my sweetheart is.
 
Tell me where my sweetheart is.
tell me where my sweetheart is (where she is).
 
Пуснато от Nachtfalter в Срд, 21/02/2018 - 13:05
Čechomor: Топ 3
See also
Коментари