Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Sinéad O'Connor

    Vampire → превод на немски

Споделяне
Размер на шрифта
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Vampire

Obadiah Obadiah
Jah Jah sent us here to catch vampire
Obadiah Obadiah
Jah Jah sent us here to catch vampire
We have the chalice to lite up Jah fire
When I and I catch them vampire
I and I, I go set them on fire
 
I-man troddin' down the unity lane
See a dreadlocks running down a rasta man
Swear that if he catch him he will kill him dead
The dreadlocks couldn't catch the rasta man
 
Obadiah Obadiah
Jah Jah sent us here to catch vampire
Obadiah Obadiah
Jah Jah sent us here to catch vampire
We have the chalice to lite up Jah fire
When I and I catch them vampire
I and I, I go set them on fire
 
A true rastaman
No go shop no betting shop
A true rastaman
Does not gamble
A true rastaman
Does not play card pack
A true rastaman
Always humble
 
Obadiah Obadiah
Jah Jah sent us here to catch vampire
Obadiah Obadiah
Jah Jah sent us here to catch vampire
We have the chalice to lite up Jah fire
When I and I catch them vampire
I and I, I go set them on fire
 
A true rastaman
No firing a long gun
A true rastaman
No throwin they a bomb
A true rastaman
E no drink the rum
A true rastaman
Does not gamble
 
Obadiah Obadiah
Jah Jah sent us here to catch vampire
Obadiah Obadiah
Jah Jah sent us here to catch vampire
We have the chalice to lite up Jah fire
When I and I catch them vampire
I and I, I go set them on fire
 
Babylon are mash up the sea
And they blame it on the rastaman
Babylon are mash up the sea
They blame it on the rastaman
Obahiah Obadiah
Jah Jah sent us here to catch vampire
 
Превод

Vampire

Obadiah, Obadiah
Jah Jah hat uns hierher geschickt um Vampire zu fagen
Obadiah, Obadiah
Jah Jah hat uns hierher geschickt um Vampire zu fagen
Wir besitzen den Kelch um Jahs Feuer zu entzünden
Wenn ich und ich die Vampire fange
Ich und ich, ich zünde sie an
 
Ich gin die Einigkeitsstraße hinunter
Sehe wie ein Dreadlocks Typ einen Rastamann überfährt
Ich schwöre, wenn er ihn erwischt hätte, hätte er ihn umgebracht
Der Dreadlocks Typ konnte den Rastamann nicht erwischen
 
Obadiah, Obadiah
Jah Jah hat uns hierher geschickt um Vampire zu fagen
Obadiah, Obadiah
Jah Jah hat uns hierher geschickt um Vampire zu fagen
Wir besitzen den Kelch um Jahs Feuer zu entzünden
Wenn ich und ich die Vampire fange
Ich und ich, ich zünde sie an
 
Ein wahrer Rastamann
Geht nicht ins Wettbüro
Ein wahrer Rastamann
Wettet nicht
Ein wahrer Rastamann
Spielt nicht Karten
Ein wahrer Rastamann
Ist immer bescheiden
 
Obadiah, Obadiah
Jah Jah hat uns hierher geschickt um Vampire zu fagen
Obadiah, Obadiah
Jah Jah hat uns hierher geschickt um Vampire zu fagen
Wir besitzen den Kelch um Jahs Feuer zu entzünden
Wenn ich und ich die Vampire fange
Ich und ich, ich zünde sie an
 
Ein wahrer Rastamann
Feuert keine Waffe
Ein wahrer Rastamann
Schmeißt keine Bombe
Ein wahrer Rastamann
trinkt keinen Rum
Ein wahrer Rastamann
Wettet nicht
 
Obadiah, Obadiah
Jah Jah hat uns hierher geschickt um Vampire zu fagen
Obadiah, Obadiah
Jah Jah hat uns hierher geschickt um Vampire zu fagen
Wir besitzen den Kelch um Jahs Feuer zu entzünden
Wenn ich und ich die Vampire fange
Ich und ich, ich zünde sie an
 
Babylon zerstört das Meer
Und sie beschuldigen den Rastamann
Babylon zerstört das Meer
Und sie beschuldigen den Rastamann
Obadiah, Obadiah
Jah Jah hat uns hierher geschickt um Vampire zu fagen
 
Авторът на този превод е помолил за проверка на превода.
Това означава, че той/тя ще се радва да получи поправки, предложения и т.н. относно превода.
Ако имате достатъчно познания и по двата езика от езиковата двойка, моля, напишете коментар.
Колекции, включващи „Vampire“
Sinéad O'Connor: 3-те най-преглеждани
Коментари