Варшавянка (Varshavianka) (превод на японски)

Реклама

Варшавянка (Varshavianka)

Вихри враждебные веют над нами,
Темные силы нас злобно гнетут.
В бой роковой мы вступили с врагами,
Нас еще судьбы безвестные ждут.
 
Но мы подымем гордо и смело
Знамя борьбы за рабочее дело,
Знамя великой борьбы всех народов
За лучший мир, за святую свободу!
 
(REF:)
На бой кровавый,
Святой и правый,
Марш, марш вперед,
Рабочий народ!
 
Мрет в наши дни с голодухи рабочий.
Станем ли, братья, мы дольше Молчать?
Наших сподвижников юные очи
Может ли вид эшафота пугать?
 
В битве великой не сгинут бесследно
Павшие с честью во имя идей,
Их имена с нашей песнью победной
Станут священны мильонам людей.
 
(REF)
 
Нам ненавистны тиранов короны,
Цепи народа-страдальца мы чтим,
Кровью народной залитые троны
Кровью мы наших врагов обагрим.
 
Месть беспощадная всем супостатам,
Всем паразитам трудящихся масс,
Мщенье и смерть всем царям-
Плутократам,
Близок победы торжественный час!
 
(REF)
 
Публикувано от SaintMarkSaintMark в нед., 10/04/2016 - 20:26
Последно редактирано от Ww WwWw Ww на пет., 01/02/2019 - 02:33
превод на японскияпонски
Подравни параграфите
A A

ワルシャワ労働歌

敵の嵐が我々の上に吹く
暗闇の力が執念深く我々を抑圧する
敵との運命の闘いが始まった
でも未知の運命が待っている
 
でも我々は大胆にかかげる
労働者の闘いの旗を
民衆の闘いの旗を
新しい世の中のために 聖なる自由のために
 
血の闘い
聖なる正義の
歩け 前へ
労働者よ
 
奴らは憎むべき王冠の暴君だ
労働者よ どれだけ黙っていればいいのか
我々の同志たちは
死刑を怖れて
 
偉大な闘いで我々は思いだす
正しい理想のための名誉に倒れた者を
その名は君たちの勝利の歌に歌われる
民衆の聖人になるだろう
 
奴らは憎むべき王冠の暴君だ
我々は苦しむ民衆の鎖を名誉に思う
王冠は血にまみれている
敵を彼らの血で溺れさせよう
 
冷酷さに死を
労働者の敵すべてに
皇帝と財閥に死を
勝利の厳粛な時は終わる
 
Публикувано от M NaomiM Naomi в нед., 26/03/2017 - 02:03
Последно редактирано от M NaomiM Naomi на пет., 31/03/2017 - 00:23
Коментари