Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Herbert Grönemeyer

    Vergiss es, lass es → превод на английски

Споделяне
Размер на шрифта

Forget it, let it be

I simply want to get out of here
I cannot take it anymore
I simply want to get out of here
I'm freezing cold, I need to get away
 
Forget it, let it be
You won't manage anything
Just try it, just do it
It doesn't make any sense
 
I will put myself in the shade
When it gets dark in the evening
I will put myself in the shade
So that the snow will hide me entirely
 
Forget it, let it be
You won't manage anything
Just try it, just do it
It doesn't make any sense
 
Then no song will be sung
When I'm standing in the shade
Then no song will be sung
I'll take my coat off and go away
 
Forget it, let it be
You won't manage anything
Just try it, just do it
It doesn't make any sense
 
Оригинален текст

Vergiss es, lass es

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (немски)

Заявки за превод на „Vergiss es, lass es“
Herbert Grönemeyer: 3-те най-преглеждани
Коментари